ويكيبيديا

    "الجيد ان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • good to
        
    • nice to
        
    • good thing
        
    • okay to
        
    • good that
        
    • nice that
        
    • nice if
        
    • great to
        
    • it's good
        
    It is good to know I never have to move again. Open Subtitles من الجيد ان اعرف انني لن اتحرك ابدا مرة اخرى
    It's not good to get too personally involved with residents. Open Subtitles انه ليس من الجيد ان تتورطي شخصيا مع النزلاء
    I guess it's good to have some kind of insurance. Open Subtitles أظن من الجيد ان يكون لديك البعض من التأمين
    It's nice to know I still have loyal readers out there. Open Subtitles انه لمن الجيد ان اعرف ان هناك بعض القراء المخلصين
    good thing Mrs Van Horn asked me to drive her home. Open Subtitles من الجيد ان السيدة فان هورن طلبت مني إيصالها لمنزلها
    Then you are fortunate, indeed. It isn't good to be alone. Open Subtitles اذا انتي محظوظة بالتأكيد ليس من الجيد ان تكون وحيدا
    Look, now that we're working together again, maybe it would be good to keep our home life and our work life separate. Open Subtitles انظري , الان بما اننا نعمل مع بعضنا مجددا ربما سيكون من الجيد ان نبقي حياتنا بالمنزل وحياة العمل متفرقة
    It's good to know how many I can take in before I need to make some more space. Open Subtitles انه من الجيد ان نعرف كم يمكنني ان أتحمل قبل ان احتاج لإفساح المجال أكثر
    It's not good to get too personally involved with residents. Open Subtitles انه ليس من الجيد ان تتورطي كثيرا شخصيا مع النزلاء
    It's good to have a go-between we can work with. Open Subtitles و من الجيد ان يكون هناك وسيط نتعامل معه
    Sometimes it's good to be the last man standing, Billy. Open Subtitles احيانا من الجيد ان تكون آخر شخص يقف، يا بيلي
    It's... it's good to know I have a friend in here. Open Subtitles انه.. من الجيد ان اعلم ان لدي اصدقاء هنا
    Anyway, it must be good to be young and to live in a place like this. Open Subtitles صحيح.. من الجيد ان يكون المرء شاباً ويعيش في مكان كهذا
    It's good to have friends in low places. Open Subtitles من الجيد ان تملك اصدقاءاً في اماكن اقل مستوى
    Well, it's good to hear that the system works, and you are welcome. Open Subtitles حسناً , انه لمن الجيد ان نرى كيف يعمل النظام وانت مرحب بك
    nice to see attempting suicide has not hurt your sense of humor. Open Subtitles من الجيد ان أرى محاولتك للانتحار لم تؤثر على حسك الفكاهي
    Besides, I thought it might be nice to meet the ex. Open Subtitles علاوة على ذلك, تخيلت انه من الجيد ان التقي بالسابق
    And it's nice to imagine going back to the way things were before. Open Subtitles ومن الجيد ان نتخيل العودة الى الطريقة التي كانت عليها الامور من قبل
    Ok. good thing one of us reads 20,000 words per minute. Open Subtitles من الجيد ان لدينا شخص يقرأ 20,000 كلمة فى الدقيقة
    When did you decide it was okay to ignore calls from the mayor? Open Subtitles متي قررت انه من الجيد ان تتجاهل مكالمات العمده؟
    God has said, "It's not good that man should be alone. Open Subtitles قال الرب: انه ليس من الجيد ان يكون المرء وحيدا
    I also think it's nice that you're bathing and shaving again. Open Subtitles اجل واظن ايضا من الجيد ان تستحم وتحلق مجددا
    Well, sure, it would be nice if just one person appreciated my work, at all. Open Subtitles ولكن الا يزعجك هذا ؟ حسنا , بالتأكيد , سيكون من الجيد ان يقوم لو شخص واحد
    You know, I just got to say, it's great to be part of the family again. Open Subtitles يجب ان اقول من الجيد ان اكون من العائلة مجدداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد