neighbors told me the police were at the house. | Open Subtitles | الجيران أخبروني أن الشرطه. كانت موجودة عند المنزل |
What's the point of having 7.1 HD surround sound if you can't use it without neighbors banging on your walls? | Open Subtitles | ما الفكرة في إمتلاك جهاز صوت محيطي بقياس 7.1 إن لم تستطع إستخدامه دون أن يقرع الجيران أبوابك |
Around midnight, when none of the neighbors would notice? | Open Subtitles | بمنتصف الليل، حينما لن يُلاحظ الجيران أيّ شيء |
The neighbours tried to take him to hospital, but checkpoints by security forces blocked access to it. | UN | وحاول الجيران نقله إلى المستشفى، لكن نقاط التفتيش التي تقيمها قوات الأمن حالت دون وصولهم. |
In the worst cases, neighbours, friends and even close relatives consciously sell these children to be exploited. | UN | وفي أسوأ الحالات، يعمد الجيران والأصدقاء، بل والأقارب، إلى بيع هؤلاء الأطفال من أجل استغلالهم. |
You don't know me, just consider me a concerned neighbor. | Open Subtitles | أنت لا تعرفني، والنظر فقط لي أحد الجيران المعنية. |
So HPD just spoke to one of the neighbors up the block. | Open Subtitles | لقد تكلمت شرطة هاواي للتو مع أحدى الجيران في تلك المنطقة. |
The neighbors want to look in, that's their good luck. | Open Subtitles | إن اراد الجيران ان يتلصصوا علينا فهذا من حظهم |
No. But I am done messing around with neighbors' wives. | Open Subtitles | لا ولكن أنا انتهيت من اللعب مع زوجات الجيران |
You can just tell all the neighbors about the intercom... | Open Subtitles | يمكنكِ فقط أن تخبري الجيران بشأن جهاز الاتصال الداخلي |
love one another and don't talk to the neighbors. | Open Subtitles | أحبوا بعضكم البعض و لا تتحدثوا مع الجيران |
neighbors told me the wife was constantly attacking and berating her husband, who they say was the nicest guy. | Open Subtitles | قال الجيران لي كانت الزوجة مهاجمة باستمرار وتوجه اللوم الى زوجها الذي يقولون انه كان الطف الرجل |
They were either guided by neighbors, or neighbors were murderers. | Open Subtitles | كانوا إما يسترشدون بالجيران أو أن الجيران كانوا قَتَلة |
Okay, you guys, you guys, we have to move this guy before the neighbors return to eat Blair out again. | Open Subtitles | حسنا، يا رفاق، يا رفاق، لدينا لنقل هذا الرجل قبل أن يعود الجيران إلى أكل بلير مرة أخرى. |
Authorities have to notify neighbours directly or place a notice on or near the site on which development is proposed. | UN | وعلى هذه السلطات أن تخطر الجيران مباشرة أو أن تضع إخطارا في موقع التعمير المقترح أو بالقرب منه. |
Regional neighbours and other interested parties should also be consulted as necessary. | UN | وينبغي أيضا التشاور مع الجيران الإقليميين والأطراف المعنية الأخرى عند الاقتضاء. |
Some in the international community, including the closest of our neighbours in the Pacific, have seen fit to impose punitive measures upon Fiji. | UN | ورأى البعض في المجتمع الدولي، بما في ذلك أقرب الجيران في المحيط الهادئ، أن من المناسب فرض تدابير عقابية ضد فيجي. |
With the next door neighbor boy until puberty made things weird. | Open Subtitles | مع الباب صبي الجيران المقبل حتى جعلت البلوغ أشياء غريبة. |
Well, at least that'll keep her out of the neighbor's gazebo. | Open Subtitles | حسناً , على الأقل سيبعدها هذا عن شرفة مراقبة الجيران |
Or on a security camera, or some nosy neighbor's iPhone. | Open Subtitles | على كاميرات المراقبة، أو على هاتف أحد الجيران الفضوليين. |
Shooting at him is proportionate even if as a result, an innocent civilian neighbour or passer-by is harmed. | UN | فإطلاق النار عليه متناسب حتى لو تعرض للأذى نتيجة لذلك أحد الجيران أو المارة المدنيين الأبرياء. |
No,the vets didn't,uh...gel with her parkNavenue patients and with the neighborhood. | Open Subtitles | لا، المحاربين ليسوا، متعاونين مع موقفها المرضى العسكريين ومع الجيران |
- The neighbourhood's falling apart. - Give me the keys! | Open Subtitles | ـ اللعنة علي الجيران ـ نيلسن ، أعطني المفاتيح |