genetic conditions can be set off by things in the surroundings, and these two obviously share surroundings. | Open Subtitles | الأمراض الجينيه يمكن أن تظهر بسبب مؤثر خارجى و هذين الإثنين يتشاركان العديد من الأشياء |
Inside the liquid of the nucleus, the molecular letters of the genetic code float freely. | Open Subtitles | و بداخل سائل النواه الحروف الجزيئيه ل الشفره الجينيه تطوف بحريه |
Occasionally, a proofreading error slips through, making a small, random change in the genetic instructions. | Open Subtitles | لكن بين الحين و الآخر تمر الأخطاء من تحت يديه صانعة تغيّر صغير و عشوائي في البنيه الجينيه |
Within other species, the genetic differences provide the raw material for natural selection. | Open Subtitles | ضمن الأنواع الأخري الاختلافات الجينيه توفر ماده خام .ل الانتخاب الطبيعي |
When it comes to the genetic instructions for life's most basic functions-- say, digesting sugars-- we and other species are almost identical. | Open Subtitles | و عندما يأتي الأمر ل الارشادات الجينيه لأكثر وظائف الحياه بساطه لنقل ، هضم السكريات نحن و الأنواع الأخري |
Close genetic relatives occupy the same branch of the tree, while more distant cousins are farther away. | Open Subtitles | الأقارب الجينيه الأقرب يحتلون نفس الفرع بالشجره في الحين الذي يكون به أولاد العمومه الأبعد أبعد علي الشجره |
You could have left it alone, but, no, you had to go dragging mom and dad to that genetic counselor. | Open Subtitles | كان يجب أن تدعي الامر يمر,ولكن ,لا وكنتِ من سحب أمي وأبي الى مستشار الجينيه |
You said they had genetic characteristics similar to humans. | Open Subtitles | لقد قلت انه لديهم بعض من الخصائص الجينيه مشابه للأدمين. |
I believed his genetic code contained the key. | Open Subtitles | أعتقد أن الشفره الجينيه له تحتوى على المفتاح |
Since cremation destroys all DNA, then genetic fingerprinting of the cremains won't work. | Open Subtitles | أجل منذ أن يدمر الحرق كل الحمض النووي البصمات الجينيه للجثث المحروقة لن تفلح |
It may not have gotten enough genetic information. | Open Subtitles | إنه لم يحصل على الكثير من الصفات الجينيه |
Luckily, the quality of the samples were sufficient to yeild the complete genetic analysis. | Open Subtitles | لحسن الحظ كانت العينه جيده بما فيه الكفايه للتجارب الجينيه |
We're still analysing genetic data, but for now we can tell you there was no evident trauma from energy weapons. | Open Subtitles | مازلنا فى عمليه تحليل البيانات الجينيه ولكن الآن يُمْكِنُنا أَنْ نُخبرَكم بأنه لم يكن هناك صدمةَ واضحةَ مِنْ أسلحةِ الطاقةِ |
As a precaution, I transmitted the genetic sequence to Caulder in case our main stock was destroyed. | Open Subtitles | كاحتياط ارسلت السلسلة الجينيه لكولدن |
We might be able to use the child's most prominent genetic characteristics to see similarities with the mother. | Open Subtitles | -نحن من الممكن أن نكون قادرين على إستخدام ملامح الطفل عن طريق الحصائص الجينيه لمعرفه أوجه التشابه مع الأم |
The genetic characteristics of chimpanzees are over 98% identical to those of man. | Open Subtitles | الخصائص الجينيه للشمبانزى % تتطابق مع مثيلاتها فى الانسان بنسبه 98 |
genetic engineering will give us longer life spans | Open Subtitles | الهندسة الجينيه ستمنحنا أعماراً أطول |
It's a way of passing on their genetic material. | Open Subtitles | انها وسيلة نقل للمواد الجينيه |
These are the letters of the genetic alphabet. | Open Subtitles | تلك هي حروف الأبجديه الجينيه |
Someone purposely altered the genetic makeup of CHIKV, and then used it to infect Mia Garrett. | Open Subtitles | شخص ما قد غير عمدا التركيبة الجينيه لل"شيكونغونيا" و بعد ذلك استخدمها لنقلالعدوىل( مياغاريت) |