ويكيبيديا

    "الجيوسياسية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • geopolitical
        
    • geopolitics
        
    • geopolitically
        
    The Security Council must adapt to the realities of the new geopolitical situation that characterize the world. UN ويجب على مجلس الأمن أن يتكيف مع واقع الحالة الجيوسياسية الجديدة التي يتسم بها العالم.
    They do count on, as they say, favourable geopolitical circumstances. UN وهم لا يعولون، كما يقولون، على الظروف الجيوسياسية المواتية.
    As noble and far-reaching as those Goals are, certain geopolitical realities create impediments on the way to completing the realization of those aims. UN ومع ما تتسم به تلك الأهداف من نبل وبُعد نظر، فإن بعض الاعتبارات الجيوسياسية تضع العراقيل أمام إكمال وتحقيق تلك الغايات.
    A reformed Council needs to better reflect geopolitical realities and must be more representative, with its authority and legitimacy strengthened. UN فمجلس مُصْلَح لا بد أن يعكس الحقائق الجيوسياسية على نحو أفضل، ولا بد أن يكون أكثر تمثيلية، مع تعزيز سلطته ومشروعيته.
    Likewise, it should evolve along with emerging geopolitical realities and become more representative and inclusive. UN وبالمثل، يجب أن يتطور بحسب الحقائق الجيوسياسية الناشئة وأن يصبح أكثر تمثيلاً وشمولاً.
    The United Nations finds itself in the eye of these increasingly turbulent geopolitical and socio-economic storms. UN وتجد الأمم المتحدة نفسها في عين هذه العواصف الجيوسياسية والاجتماعية والاقتصادية، التي تشتد قوتها.
    You are also well aware that each breakthrough arrives only when the geopolitical stars are properly aligned. UN وتدركون جيداً أن الانجازات الخارقة تتم فقط عندما تسمح التركيبة الجيوسياسية بذلك.
    This supranational phenomenon, which transcends the boundaries of States, regions and geopolitical areas, is a typical global issue that can be addressed only by sustained international cooperation. UN فالظاهرة التي تتخطى الحدود القومية وتتجاوز حدود الدول واﻷقاليم والمناطق الجيوسياسية هي مسألة عالمية لا يمكن التصدي لها إلا من خلال التعاون الدولي المستمر.
    Expansion in the permanent-member category should address the dichotomy in the Council's composition as well as today's geopolitical realities. UN ينبغي لزيادة عدد الأعضاء الدائمين أن تتعرض لثنائية تكوين المجلس. ولحقائق اليوم الجيوسياسية.
    Most of the political problems that prevent us from moving forward lie in historical perceptions and geopolitical considerations in various regions. UN وتكمن معظم المشاكل السياسية التي تمنعنا من المضي قدما في التصورات التاريخية والاعتبارات الجيوسياسية في مختلف المناطق.
    In the past, geopolitical risks had been accompanied by economic caution that had slowed global economic growth and market performance. UN ففي الماضي، كانت المخاطر الجيوسياسية تقترن بحيطة اقتصادية أدت إلى تباطؤ نمو الاقتصاد العالمي وأداء الأسواق.
    However, despite serious geopolitical risks the global economic growth remained relatively strong. UN ومع ذلك، ظل نمو الاقتصاد العالمي قويا نسبيا على الرغم من المخاطر الجيوسياسية.
    The geopolitical realities of today might not necessarily be the geopolitical realities of tomorrow. UN والحقائق الواقعة الجيوسياسية اليوم قد لا تكون بالضرورة الحقائق الواقعة الجيوسياسية غدا.
    The Council must reflect the current geopolitical realities. UN فالمجلس يجب أن يعبر عن الحقائق الجيوسياسية الراهنة.
    geopolitical realities have changed significantly since the establishment of the United Nations. UN لقد تغيرت الوقائع الجيوسياسية تغيرا كبيرا منذ تأسيس الأمم المتحدة.
    Allow me to highlight some of the many initiatives undertaken by the United Nations that reflect the geopolitical developments under way and the aspirations of people around the world. UN اسمحوا لي أن أركز على بعض من المبادرات العديدة التي قامت بها الأمم المتحدة والتي تعكس التطورات الجيوسياسية الراهنة وكذلك التركيز على تطلعات الشعوب في العالم.
    All we need is for Member States to engage in serious negotiations about creating a Council that will serve us all in the context of the new geopolitical realities. UN وكل ما نحتاجه هو أن تنخرط الدول الأعضاء في مفاوضات جدية لإيجاد مجلس يخدمنا جميعا في سياق الحقائق الجيوسياسية الجديدة.
    Our delegation shares the general view that the present composition of the Security Council does not sufficiently reflect contemporary geopolitical realities. UN ويشاطر وفد بلدنا الرأي العام في أن التكوين الحالي لمجلس الأمن لا يعبر على نحو كافٍ عن الحقائق الجيوسياسية المعاصرة.
    geopolitical events and national security doctrines had favoured the proliferation of nuclear weapons and their means of delivery. UN ولقد أعطت الأحداث الجيوسياسية ونظريات الأمن القومي حججـا داعمة لانتشار الأسلحة النووية ووسائل إيصالها.
    The Working Group consisted of five independent expert members of the Sub-Commission -- one from each of the world's geopolitical regions. UN وتكون الفريق العامل من خمسة خبراء مستقلين من أعضاء اللجنة الفرعية - خبير واحد من كل منطقة من مناطق العالم الجيوسياسية.
    But the United Nations must reinvent itself to meet the needs of today's geopolitics and unique global challenges. UN ولكن يجب على الأمم المتحدة أن تعيد إنتاج نفسها لتلبية الحاجات الجيوسياسية وللتصدي للتحديات العالمية الفريدة.
    It's very tricky geopolitically. Open Subtitles الأمر مخادعٌ جداً من الناحية الجيوسياسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد