ويكيبيديا

    "الجيّد أن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • good to
        
    • nice to
        
    • good that
        
    • good thing
        
    good to be back. Just a false alarm. Nothing to worry about. Open Subtitles من الجيّد أن أعود بينكم لقد كان إنذاراً خاطئاً، لا تقلقي
    It's good to get one last appointment before you leave. Open Subtitles من الجيّد أن تقومي بفحصٍ آخر قبل أن تذهبي
    Yeah, and it would be good to have some company. Open Subtitles أجل، وسيكون من الجيّد أن يكون لديّ بعض الصّحبة
    I guess it's nice to have someone worry about me. Open Subtitles أعتقد من الجيّد أن يكون هناك مَن يقلقٌ بشأني
    It's good that his limits are being pushed early. Open Subtitles إنَّهُ لمن الجيّد أن يتم الضغطُ عليه في سنٍ مبكرٍ
    good to have everyone together again, don't you think? Open Subtitles من الجيّد أن نلتقي جميعًا ألا تعتقدا ذلك؟
    Suck it, King. It's good to be the slopmaster. Open Subtitles تبًا للملك, من الجيّد أن تكون عامل النظافة
    After such a long absence, it's good to have you back. Open Subtitles بعد غياب طويل كهذا، من الجيّد أن أحظى بعودتك.
    But it's good to know there are still wild places where animals like to keep their secrets. Open Subtitles ولكن من الجيّد أن نعرف أنه لا تزال هناك أماكن حيث تريد الحيوانات أن تبقي أسرارها
    It's good to make lists of stuff. It's good. Open Subtitles .إنه من الجيّد أن نعمل قائمة بالأشياء .شيء جيّد
    It does you no good to know too much. Open Subtitles ليس من الجيّد أن تعرف أكثر من اللازم.
    good to know that when in doubt, you're not on my team. Open Subtitles هذا رائع، من الجيّد أن أعرف بأنك تشكّ بي، وأنت لستَ من جانبي.
    It is not good to be without company for too long. Open Subtitles أعتقد أنّه ليس من الجيّد أن لا يكون لديكِ أي رفقة لمدّة طويلة.
    It's good to have the team back together. You seem upset. Open Subtitles من الجيّد أن يلتمَّ شمل الفريق مجددًا، أراك مهمومًا.
    Anyway, it's good to see you. You bring me anything? Open Subtitles بأي حال ، من الجيّد أن أراك هل أحضر لي شيئًا؟
    It just... feels so good to open up and let somebody in again, you know? Open Subtitles أنّه من الجيّد أن تتفتّح وتسمح لشخصٍ آخر بدخول حياتك، أنت تعلم؟
    But it's good to have some charts to take to D.C. Open Subtitles و لكن من الجيّد أن آخذ بعض المخططات للعاصمة
    But if things change, it's nice to know we won't lose a great housekeeper. Open Subtitles ولكن ان تغيّرت الأمور، من الجيّد أن نعرف أنّنا لن نخسر مدبّرة منزلٍ رائعة.
    It must be nice to have someone do something so romantic. Open Subtitles أجل، لابد أنّه من الجيّد أن يكون لديكَ شخص يقوم بشيء بهذه الرومانسيّة.
    I've been thinking it might be nice to take you by force. Open Subtitles ...لقد كنتُ أفكّر مؤخّرًا قد يكون من الجيّد أن آخذك بالقوّة
    No, I meant good that you're making progress here. Open Subtitles كلا، عنيتُ أنّه من الجيّد أن تحرزوا تقدّما هنا
    Ah, yeah. It's a good thing you drifted by this brothel. Open Subtitles نعم ، من الجيّد أن هذا النهر قادك إلى هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد