ويكيبيديا

    "الحاجز الوقائيّ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Cordon
        
    • boundaries of the
        
    Until the virus dies out, we can't break the Cordon. Open Subtitles إلى حين تلاشي الفيروس، فلا يُمكننا إنزال الحاجز الوقائيّ.
    We keep moving north until we pass the Cordon boundary. Open Subtitles نستمر بالتحرّك نحو الشمال حتّى نتعدّى حدود الحاجز الوقائيّ.
    There's some things about the Cordon I'm not gonna be able to tell you. Open Subtitles هُنالك أمور بشأن الحاجز الوقائيّ لن أتمكّن من إخباركِ بها.
    Well, that won't be easy for Muslims in the Cordon. Open Subtitles حسنًا، هذا لن يكون سهلًا على المسلمين داخل الحاجز الوقائيّ.
    We're moving the non-infected patients to the nearest urgent care facility within the Cordon. Open Subtitles سننقل المرضى الغير مصابين إلى أقرب منشأة للرعاية العاجلة داخل الحاجز الوقائيّ.
    Since the virus spread, it could be anywhere inside the Cordon. Open Subtitles منذ أن إنتشر الفيروس، قد يكون في أيّ مكان داخل الحاجز الوقائيّ.
    This is the latest from inside the Cordon. Open Subtitles هذه آخر الأنباء من داخل الحاجز الوقائيّ.
    The department of Health and Human Services would have you believe everything is ok inside the Cordon. Open Subtitles قسم خدمات الصحّة والإنسان سيجعلونك تُصدّق أنّ كلّ شيءٍ كما يُرام داخل الحاجز الوقائيّ.
    I'll set up a meet point for all the cops inside the Cordon. Open Subtitles سأُجهّز نقطة مُقابلة لجميع أفراد الشرطة داخل الحاجز الوقائيّ.
    All my friends outside the Cordon have been texting like crazy. Open Subtitles كلّ أصدقائي خارج الحاجز الوقائيّ يتراسلون كالمجانين.
    Right now, convincing the people inside the Cordon to follow the rules is what's separating them from mass exposure to the virus. Open Subtitles في الوقت الحالي، إقناع الناس من هم بداخل الحاجز الوقائيّ بإتّباع القوانين هو ما يفصلهم عن التعرّض الشامل للفيروس.
    The only thing keeping the rest of us safe is if we ensure that the virus stays within the boundaries of the Cordon. Open Subtitles السبب الوحيد الذي سيجعل بقيّتنا آمن هو إذا تأكّدنا أنّ الفيروس سيبقى داخل حدود الحاجز الوقائيّ.
    Upholding the boundaries of the Cordon is paramount to containing this virus. Open Subtitles صمود حدود الحاجز الوقائيّ أمرٌ أساسيّ لإحتواء هذا الفيروس.
    Look, we don't know that she's outside the Cordon. Open Subtitles انصتوا، لا نعلم ما إذا كانت خارج الحاجز الوقائيّ.
    I want to know how this video got out of the Cordon. Open Subtitles أريد أن أعرف أنّى خرج هذا المقطع من الحاجز الوقائيّ.
    We'll need the food delivered inside the Cordon by tomorrow. Open Subtitles نحتاج أن يتمّ توصيل الغذاء داخل الحاجز الوقائيّ بحلول الغدّ.
    Surely there is enough food within the Cordon to allow us the time to plan this right. Open Subtitles بالتأكيد هُنالك طعامٌ كافٍ داخل الحاجز الوقائيّ يسمح لنا بالتخطيط لهذا بشكلٍ صحيح
    I've got the only open line of communication in the Cordon. Open Subtitles لدي خطّ الإتّصالات الوحيد داخل الحاجز الوقائيّ.
    Hundred-yard buffer between the Cordon wall and healthy society. Open Subtitles تسعون مترًا تفصل بين جدار الحاجز الوقائيّ والمجتمع المُعافى.
    This place is as clean as you're gonna find in the Cordon. Open Subtitles هذا المكان هو أنظف مكانٍ ستجدينه في الحاجز الوقائيّ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد