Until the virus dies out, we can't break the Cordon. | Open Subtitles | إلى حين تلاشي الفيروس، فلا يُمكننا إنزال الحاجز الوقائيّ. |
We keep moving north until we pass the Cordon boundary. | Open Subtitles | نستمر بالتحرّك نحو الشمال حتّى نتعدّى حدود الحاجز الوقائيّ. |
There's some things about the Cordon I'm not gonna be able to tell you. | Open Subtitles | هُنالك أمور بشأن الحاجز الوقائيّ لن أتمكّن من إخباركِ بها. |
Well, that won't be easy for Muslims in the Cordon. | Open Subtitles | حسنًا، هذا لن يكون سهلًا على المسلمين داخل الحاجز الوقائيّ. |
We're moving the non-infected patients to the nearest urgent care facility within the Cordon. | Open Subtitles | سننقل المرضى الغير مصابين إلى أقرب منشأة للرعاية العاجلة داخل الحاجز الوقائيّ. |
Since the virus spread, it could be anywhere inside the Cordon. | Open Subtitles | منذ أن إنتشر الفيروس، قد يكون في أيّ مكان داخل الحاجز الوقائيّ. |
This is the latest from inside the Cordon. | Open Subtitles | هذه آخر الأنباء من داخل الحاجز الوقائيّ. |
The department of Health and Human Services would have you believe everything is ok inside the Cordon. | Open Subtitles | قسم خدمات الصحّة والإنسان سيجعلونك تُصدّق أنّ كلّ شيءٍ كما يُرام داخل الحاجز الوقائيّ. |
I'll set up a meet point for all the cops inside the Cordon. | Open Subtitles | سأُجهّز نقطة مُقابلة لجميع أفراد الشرطة داخل الحاجز الوقائيّ. |
All my friends outside the Cordon have been texting like crazy. | Open Subtitles | كلّ أصدقائي خارج الحاجز الوقائيّ يتراسلون كالمجانين. |
Right now, convincing the people inside the Cordon to follow the rules is what's separating them from mass exposure to the virus. | Open Subtitles | في الوقت الحالي، إقناع الناس من هم بداخل الحاجز الوقائيّ بإتّباع القوانين هو ما يفصلهم عن التعرّض الشامل للفيروس. |
The only thing keeping the rest of us safe is if we ensure that the virus stays within the boundaries of the Cordon. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي سيجعل بقيّتنا آمن هو إذا تأكّدنا أنّ الفيروس سيبقى داخل حدود الحاجز الوقائيّ. |
Upholding the boundaries of the Cordon is paramount to containing this virus. | Open Subtitles | صمود حدود الحاجز الوقائيّ أمرٌ أساسيّ لإحتواء هذا الفيروس. |
Look, we don't know that she's outside the Cordon. | Open Subtitles | انصتوا، لا نعلم ما إذا كانت خارج الحاجز الوقائيّ. |
I want to know how this video got out of the Cordon. | Open Subtitles | أريد أن أعرف أنّى خرج هذا المقطع من الحاجز الوقائيّ. |
We'll need the food delivered inside the Cordon by tomorrow. | Open Subtitles | نحتاج أن يتمّ توصيل الغذاء داخل الحاجز الوقائيّ بحلول الغدّ. |
Surely there is enough food within the Cordon to allow us the time to plan this right. | Open Subtitles | بالتأكيد هُنالك طعامٌ كافٍ داخل الحاجز الوقائيّ يسمح لنا بالتخطيط لهذا بشكلٍ صحيح |
I've got the only open line of communication in the Cordon. | Open Subtitles | لدي خطّ الإتّصالات الوحيد داخل الحاجز الوقائيّ. |
Hundred-yard buffer between the Cordon wall and healthy society. | Open Subtitles | تسعون مترًا تفصل بين جدار الحاجز الوقائيّ والمجتمع المُعافى. |
This place is as clean as you're gonna find in the Cordon. | Open Subtitles | هذا المكان هو أنظف مكانٍ ستجدينه في الحاجز الوقائيّ. |