ويكيبيديا

    "الحاسم هذا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • this critical
        
    The Commission on Human Rights and several of its special procedures also have continued to address this critical area of concern. UN وواصلت لجنة حقوق الإنسان وعدد من إجراءاتها الخاصة معالجة مجال الاهتمام الحاسم هذا.
    464. All responses covered this critical area of concern. UN 464- غطت كل الردود مجال الاهتمام الحاسم هذا.
    171. The other serious obstacle to the implementation of action in this critical area of concern mentioned by many developing countries is the growing balance-of-payments deficits and increasing burden of debt. UN 171- ويُعد ارتفاع عجز ميزان المدفوعات وزيادة عبء المديونية من العوائق الكبرى التي تحول دون تنفيذ إجراءات في مجال الاهتمام الحاسم هذا الذي أشارت اليه عدة بلدان نامية.
    533. The replies to the questionnaire show that achievement of the strategic objectives of this critical area of concern is affected by several obstacles. UN 533 - تبين الردود على الاستبيان أن تحقيق الأهداف الاستراتيجية لمجال الاهتمام الحاسم هذا تعترضه عراقيل عدة.
    The concerns of girls and young women addressed in this critical area of the Platform for Action are amplified in its other critical areas. UN والشواغل المتناولة بشأن البنات والشابات في مجال الاهتمام الحاسم هذا لمنهاج العمل معالجة على نحو موسع في جميع مجالاته الحاسمة اﻷخرى.
    Not only should agencies that have traditionally had a role in this critical area of concern undertake activities, but also others should get more involved in the future. UN والمنظمات التي درجت على القيام بدور في مجال الاهتمام الحاسم هذا ليست هي وحدها التي ينبغي لها الاضطلاع باﻷنشطة، ولكن ينبغي للمنظمات اﻷخرى أن تشارك في هذا اﻷمر مستقبلا.
    Not only should agencies that have traditionally had a role in this critical area of concern undertake activities, but also others should get more involved in the future. UN والمنظمات التي دأبت عادة على القيام بدور في مجال الاهتمام الحاسم هذا ليست هي وحدها التي ينبغي لها الاضطلاع باﻷنشطة، ولكن ينبغي للمنظمات اﻷخرى أن تشارك في هذا اﻷمر مستقبلا.
    Not only should agencies that have traditionally had a role in this critical area of concern undertake activities, but also others should get more involved in the future. UN والمنظمات التي دأبت على القيام بدور في مجال الاهتمام الحاسم هذا ليست هي وحدها التي ينبغي لها الاضطلاع باﻷنشطة، ولكن ينبغي للمنظمات اﻷخرى أن تشارك في هذا اﻷمر مستقبلا.
    327. Almost all Governments reported measures in this critical area of concern. UN 327 - أفادت الحكومات جميعا تقريبا باتخاذ تدابير في مجال الاهتمام الحاسم هذا.
    Well over half of the responses addressed this critical area of concern directly, and many others provided information on the human rights of women under other sections of the Platform for Action: constitutional and legislative reforms; national plans of action, policies and strategies; institutional mechanisms; and collaboration with NGOs. UN وتناول أكثر من نصف الردود مجال الاهتمام الحاسم هذا مباشرة، في حين أن ردودا أخرى كثيرة وفرت معلومات عن حقوق الإنسان للمرأة في إطار أقسام أخرى من منهاج العمل، هي: الإصلاحات الدستورية والتشريعية؛ وخطط العمل والسياسات والاستراتيجيات الوطنية؛ والآليات المؤسسية؛ والتعاون مع المنظمات غير الحكومية.
    The number of ratifications of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, the adoption of a new international instrument on a right to petition, and the explicit reflection of gender in general human rights activities are indicative of progress in the implementation of the Platform for Action in this critical area of concern at the international level. UN ويدل عدد التصديقات على اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، واعتماد صك دولي جديد يعني بالحق في تقديم الالتماسات، والاهتمام الواضح لمسألة الجنسين في أنشطة حقوق الإنسان عامة على ما تم إحرازه من تقدم في إنفاذ منهاج العمل في مجال الاهتمام الحاسم هذا على الصعيد الدولي.
    502. The prominence given to human rights of women in national action plans is reflected in the information provided by Governments on the implementation of action in this critical area of concern. UN 502 - تنعكس الأهمية التي تولى لحقوق الإنسان للمرأة في خطط العمل الوطنية في المعلومات التي تقدمها الحكومات عن تنفيذ إجراء في مجال الاهتمام الحاسم هذا.
    Many other plans consider this critical area of concern in the broader context of development, underlining the importance of mainstreaming a gender perspective into policies and programmes, and recognizing the importance of increasing women's participation in environmental decision-making. UN وتنظر خطط عديدة أخرى في مجال الاهتمام الحاسم هذا في السياق الأوسع للتنمية، مؤكدة على أهمية تعميم مراعاة منظور جنساني في السياسات والبرامج، والإقرار بأهمية زيادة مشاركة المرأة في عملية اتخاذ القرار في مجال البيئة.
    Costa Rica reaffirms its support for an optional protocol to the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women and its actions in this critical area of concern will be characterized by an integrated approach encompassing civil, political, economic, social, cultural and solidarity rights. UN وأكدت كوستاريكا مجددا تأييدها لوضع بروتوكول اختياري لاتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، وتتسم أعمالها في مجال الاهتمام الحاسم هذا باتباع نهج متكامل يشمل الحقوق المدنية والسياسية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية والتضامنية.
    Many consider this critical area of concern in the broader context of development, underlining the importance of mainstreaming a gender perspective into policies and programmes in this context, and recognizing the importance of increasing women’s participation in environmental decision-making. UN وينظر الكثيرون إلى مجال الاهتمام الحاسم هذا في سياق التنمية اﻷوسع، إذ يشددون على أهمية إدراج منظور يراعي اهتمامات الجنسين في السياسات والبرامح المتخذة في هذا السياق ويسلمون بأهمية زيادة إشراك المرأة في اتخاذ القرارات المتعلقة بالبيئة.
    The " mountain agenda " will therefore need special emphasis in order to realize the national planning, legislation and investments called for, and even then only partial realization of this critical agenda can be envisioned. UN وعليه، فإن " برنامج عمل المناطق الجبلية " بحاجة إلى تأكيد خاص من أجل تحقيق التخطيط والتشريع والاستثمار الوطني المطلوب، وحتى في ذلك الوقت لا يمكن أن يتوخى إلا تحقيق جزئي لبرنامج العمل الحاسم هذا.
    this critical area is linked with the critical area “Human rights of women” (chap. IV.I). Both critical areas classify violence against women as conduct that both violates and impairs or nullifies the enjoyment by women of their human rights and fundamental freedoms (paras. 112 and 224). UN ومجال الاهتمام الحاسم هذا مرتبط بمجال الاهتمام الحاسم " حقوق اﻹنسان للمرأة " )الفصل الرابع - طاء(. ويصنف المجالان العنف ضد المرأة على أنه سلوك ينتهك ويعوق أو يبطل تمتع المرأة بما لها من حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية )الفقرتان ١١٢ و ٢٢٤(.
    29. The focus under this critical area of concern should be on actions to be taken by the United Nations system consistent with the Charter of the United Nations in order to protect women who are victims or who are at risk of becoming victims, of armed conflict from violence and abuse. UN ٢٩ - ينبغي أن يكون التركيز في مجال الاهتمام الحاسم هذا على اﻷعمال التي ينبغي لمنظومة اﻷمم المتحدة القيام بها، وفقا لميثاق اﻷمم المتحدة، من أجل توفير الحماية من العنف وإساءة المعاملة للمرأة التي تقع ضحية للمنازعات المسلحة، أو يخشى أن تقع ضحية لها.
    " 19. The focus under this critical area of concern should be on actions to be taken by the United Nations system in order to protect women who are victims or who are at risk of becoming victims, of armed conflict from violence and abuse. UN " ١٩ - ينبغي أن يكون التركيز في مجال الاهتمام الحاسم هذا على اﻷعمال التي ينبغي لمنظومة اﻷمم المتحدة القيام بها من أجل توفير الحماية من العنف ومن إساءة المعاملة للمرأة التي تقع ضحية للمنازعات المسلحة، أو يخشى أن تقع ضحية لها.
    21. The focus under this critical area of concern should be on actions to be taken by the United Nations system consistent with the United Nations Charter in order to protect women who are victims or who are at risk of becoming victims, of armed conflict from violence and abuse. UN ٢١ - ينبغي أن يكون التركيز في مجال الاهتمام الحاسم هذا على اﻷعمال التي ينبغي لمنظومة اﻷمم المتحدة القيام بها من أجل توفير الحماية من العنف وإساءة المعاملة للمرأة التي تقع ضحية للمنازعات المسلحة، أو يخشى أن تقع ضحية لها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد