ويكيبيديا

    "الحالة الأمنية في دارفور" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the security situation in Darfur
        
    The Under-Secretary-General warned the Council that the security situation in Darfur was deteriorating at an alarming rate. UN وحذر وكيل الأمين العام المجلس من أن الحالة الأمنية في دارفور تتدهور بمعدل مزعج.
    However, the security situation in Darfur deteriorated significantly during the reporting period. UN بيد أن الحالة الأمنية في دارفور تدهورت إلى حد كبير خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    The mission was further mandated to improve the security situation in Darfur and oversee the safe return of refugees and IDPs to their homes. UN فأُسندت إلى البعثة مهام إضافية لتحسين الحالة الأمنية في دارفور والإشراف على عودة اللاجئين والنازحين إلى ديارهم بأمان.
    Additional background information on the security situation in Darfur is provided in annex II to the present report. UN وترد في المرفق الثاني من هذا التقرير معلومات أساسية إضافية عن الحالة الأمنية في دارفور.
    These violations were the reasons behind the deterioration of the security situation in Darfur. UN وتعتبر هذه الانتهاكات السبب وراء تدهور الحالة الأمنية في دارفور.
    Council members voiced concern about the deterioration in the security situation in Darfur over the course of 2013 and in particular its impact on the civilian population. UN وأعرب أعضاء المجلس عن القلق إزاء تدهور الحالة الأمنية في دارفور خلال عام 2013، لا سيما أثرها على السكان المدنيين.
    In the four years since the deployment of the mission, the security situation in Darfur has improved. UN وفي السنوات الأربع المنقضية منذ نشر البعثة، لوحظ تحسن في الحالة الأمنية في دارفور.
    Council members voiced concern about the deterioration of the security situation in Darfur over the course of 2013, in particular its impact on the civilian population. UN وأعرب أعضاء المجلس عن القلق إزاء تدهور الحالة الأمنية في دارفور خلال عام 2013، لا سيما أثرها على السكان المدنيين.
    The Security Council was also briefed by the African Union-United Nations Joint Special Representative for Darfur, Mohammed Ibn Chambas, in consultations on the security situation in Darfur. UN واستمع مجلس الأمن أيضا إلى إحاطة قدمها محمد بن شمباس، الممثل الخاص المشترك للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، في جلسة مشاورات بشأن الحالة الأمنية في دارفور.
    The justice infrastructure in Darfur remains inadequately resourced. Uncertainty about the security situation in Darfur continues to hamper the administration of justice in all respects. UN فالبنية التحتية للعدالة في دارفور لا تزال تعاني من نقص الموارد، وما برح عدم اليقين بخصوص الحالة الأمنية في دارفور يعرقل إقامة العدل في جميع جوانبه.
    2. the security situation in Darfur during the reporting period was extremely volatile, especially in the State of Western Darfur. UN 2 - كانت الحالة الأمنية في دارفور في غاية التقلب خلال الفترة المشمولة بالتقرير، ولا سيما في ولاية غرب دارفور.
    UNAMID and the Government of the Sudan discussed the security situation in Darfur, requirements for a ceasefire-monitoring mechanism and the security risks of Kalma camp. UN وبحث ممثلو العملية والحكومة السودانية الحالة الأمنية في دارفور ومستلزمات إنشاء آلية لمراقبة وقف إطلاق النار، والمخاطر الأمنية في مخيم كَلما.
    6. the security situation in Darfur is significantly complicated by the presence of a number of anti-Chadian rebel groups in Darfur. UN 6 - الحالة الأمنية في دارفور معقدة بشدة بسبب وجود عدد من الجماعات المتمردة المناوئة لتشاد في دارفور.
    2. the security situation in Darfur has been characterized by increased violence during the reporting period. UN 2 - اتسمت الحالة الأمنية في دارفور بتصاعد أعمال العنف خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    It is with greater concern that I must report again today that, despite considerable efforts on the part of UNAMID, the security situation in Darfur has not greatly improved. UN ولا بد لي أن أبلغكم بقلق بالغ مرة أخرى اليوم أنه على الرغم من الجهود الكبيرة التي تبذلها العملية المختلطة، فإن الحالة الأمنية في دارفور لم تتحسن كثيرا.
    The simulation exercise was postponed, owing to the security situation in Darfur in October 2009 UN تم تأجيل عملية المحاكاة بسبب الحالة الأمنية في دارفور وقد جرت هذه العملية في تشرين الأول/أكتوبر 2009
    19. the security situation in Darfur has continued to deteriorate in several areas. UN 19 - ظلت الحالة الأمنية في دارفور تتردى في مجالات عدة.
    It was generally agreed that an international observer presence with a protection element, if sufficiently widespread, would ameliorate the security situation in Darfur. UN واتفق عموما على أن وجود مراقبين دوليـين، مــع عنصر للحمايـــة، سيكون من شأنـــه، إذا كان واسع النطــاق بما فيه الكفاية، أن يؤدي إلى تحسين الحالة الأمنية في دارفور.
    These measures, together with further steps to strengthen the role of the African Union and the completion of the deployment of its forces in Darfur, represent two thirds of the way to the stabilization of the security situation in Darfur. UN وتمثل هذه التدابير، مع الخطوات الأخرى الرامية إلى تعزيز دور الاتحاد الأفريقي وإكمال نشر قواته في دارفور، ثلثي الطريق تجاه تحقيق استقرار الحالة الأمنية في دارفور.
    Failure of the Government of the Sudan, SLM/A and JEM to abide by the provisions of the Protocol on the Enhancement of the security situation in Darfur of 9 November 2004. UN عدم التزام حكومة السودان وحركة/جيش تحرير السودان وحركة العدل والمساواة بأحكام بروتوكول تعزيز الحالة الأمنية في دارفور المؤرخ 9 تشرين الثاني/نوفمبر 2004.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد