ويكيبيديا

    "الحالة الخطيرة لحقوق الإنسان في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the grave situation of human rights in
        
    • the grave human rights situation in
        
    • serious situation of human rights in
        
    Noting with concern that the persisting lack of a central authority in Somalia has exacerbated the grave situation of human rights in the country, UN وإذ تلاحظ مع القلق أن الافتقار المستمر إلى سلطة مركزية في الصومال قد أدى إلى تفاقم الحالة الخطيرة لحقوق الإنسان في البلد،
    Followup to resolution S2/1: the grave situation of human rights in Lebanon caused by Israeli military operations UN متابعة القرار دإ-2/1: الحالة الخطيرة لحقوق الإنسان في لبنان التي سببت نشوءها العمليات العسكرية الإسرائيلية
    1. Follow-up to resolution S-2/1: the grave situation of human rights in Lebanon caused by Israeli military operations UN 1- متابعة القرار دإ-2/1: الحالة الخطيرة لحقوق الإنسان في لبنان التي سببت نشوءها العمليات العسكرية الإسرائيلية
    While he fully understands that Member States can have differing views on how best to address the grave human rights situation in the Democratic People's Republic of Korea, the Special Rapporteur stresses that such differences must not be allowed to justify inaction. UN ومع أنه يدرك تماما أن الدول الأعضاء يمكن أن تكون لها آراء متباينة بشأن أفضل السبل لمعالجة الحالة الخطيرة لحقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، فإنه يشدد على واجب عدم السماح بأن تكون هذه الاختلافات مبررا للتقاعس عن العمل.
    6.5 The Committee is aware of the serious situation of human rights in Sri Lanka and notes with concern the reports of torture in the country, in particular during pre-trial detention. UN ٦-٥ وتدرك اللجنة الحالة الخطيرة لحقوق اﻹنسان في سري لانكا وتلاحظ مع القلق التقارير التي تفيد بوقوع التعذيب في هذا البلد، ولا سيما خلال الاحتجاز السابق على المحاكمة.
    the grave situation of human rights in Lebanon caused by Israeli military operations UN الحالة الخطيرة لحقوق الإنسان في لبنان التي سببت نشوءَها العملياتُ العسكريةُ الإسرائيلية
    the grave situation of human rights in Lebanon caused by Israeli military operations: draft resolution UN الحالة الخطيرة لحقوق الإنسان في لبنان التي سببت نشوءَها العملياتُ العسكريةُ الإسرائيلية: مشروع قرار
    the grave situation of human rights in Lebanon caused by Israeli military operations UN الحالة الخطيرة لحقوق الإنسان في لبنان التي سببت نشوءَها العملياتُ العسكريةُ الإسرائيلية
    Followup to resolution S2/1: the grave situation of human rights in Lebanon caused by Israeli military operations 150 155 48 UN متابعة القرار دإ-2/1: الحالة الخطيرة لحقوق الإنسان في لبنان التي سببت نشوءها العمليات العسكرية الإسرائيلية 150-155 47
    1. Follow-up to resolution S-2/1: " the grave situation of human rights in Lebanon caused by Israeli military operations " 37 - 40 19 UN 1- متابعة القرار دإ-2/1: الحالة الخطيرة لحقوق الإنسان في لبنان التي سببت نشوءها العمليات العسكرية الإسرائيلية 37-40 19
    F. Resolution S-2/1: the grave situation of human rights in Lebanon caused by Israeli military operations UN واو - القرار دإ-2/1: الحالة الخطيرة لحقوق الإنسان في لبنان التي تسببت بها العمليات العسكرية الإسرائيلية
    S-2/1. the grave situation of human rights in Lebanon caused UN دإ-2/1- الحالة الخطيرة لحقوق الإنسان في لبنان التي سببت نشوءَها
    S-2/1. the grave situation of human rights in Lebanon caused by Israeli military operations UN دإ-2/1- الحالة الخطيرة لحقوق الإنسان في لبنان التي سببت نشوءَها العملياتُ العسكريةُ الإسرائيلية
    The first addressed the human rights situation in the occupied Palestinian territory, and the second addressed the grave situation of human rights in Lebanon caused by Israeli military operations. UN عالجت أولاهما حالة حقوق الإنسان في الأراضي الفلسطينية المحتلة، وعالجت ثانيتهما الحالة الخطيرة لحقوق الإنسان في لبنان الناشئة عن العمليات العسكرية الإسرائيلية.
    S-2/1. the grave situation of human rights in Lebanon caused UN دإ-2/ق-1- الحالة الخطيرة لحقوق الإنسان في لبنان التي سببت نشوءَها العملياتُ
    S-2/1. the grave situation of human rights in Lebanon caused by Israeli military operations UN دإ-2/ق-1- الحالة الخطيرة لحقوق الإنسان في لبنان التي سببت نشوءَها العملياتُ العسكريةُ الإسرائيلية
    Recalling its resolution S-2/1 of 11 August 2006 on " the grave situation of human rights in Lebanon caused by Israeli military operations " , UN إذ يشير إلى قراره دإ-2/1 المؤرخ 11 آب/أغسطس 2006 المعنون " الحالة الخطيرة لحقوق الإنسان في لبنان التي سببت نشوءها العمليات العسكرية الإسرائيلية " ،
    Recalling its resolution S-2/1 of 11 August 2006 on " the grave situation of human rights in Lebanon caused by Israeli military operations " , UN إذ يشير إلى قراره د إ-2/1 المؤرخ 11 آب/أغسطس 2006 بشأن " الحالة الخطيرة لحقوق الإنسان في لبنان التي سببت نشوءها العمليات العسكرية الإسرائيلية " ،
    90. the grave human rights situation in the Democratic Republic of the Congo, in particular in the eastern part of the country, will require ongoing MONUC monitoring and promotion activities. UN 90 - وتتطلب الحالة الخطيرة لحقوق الإنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية، لا سيما في الجزء الشرقي من البلد، استمرار البعثة في القيام بأنشطة الرصد والتعزيز.
    (f) To request the Secretary-General and the United Nations system as a whole to address the grave human rights situation in the Democratic People's Republic of Korea in a coordinated and unified manner, as envisaged in the Human Rights Up Front initiative of the Secretary-General. UN (و) دعوة الأمين العام ومنظومة الأمم المتحدة ككل إلى معالجة الحالة الخطيرة لحقوق الإنسان في جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بطريقة منسقة وموحدة، على النحو المتوخى في مبادرة حقوق الإنسان أولا التي استهلَّها الأمين العام.
    11.5 The Committee is aware of the serious situation of human rights in the Democratic Republic of the Congo, as inter alia, reflected by the report of the Special Rapporteur of the Commission on Human Rights. UN ١١-٥ وتدرك اللجنة الحالة الخطيرة لحقوق اﻹنسان في جمهورية الكونغو الديمقراطية التي يعكسها، في جملة أمور، تقرير المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد