ويكيبيديا

    "الحالة العقلية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • mental state
        
    • mental condition
        
    • mental status
        
    • mental health
        
    • the mental
        
    • 's mental
        
    • state of mind
        
    Three dimensions of vulnerability are risk, mental state and impact. UN وهناك ثلاثة أبعاد للضعف وهي: المخاطر، الحالة العقلية واﻷثر.
    They affect children's mental state, inhibiting learning and social participation and reducing prospects for realizing their potential. UN فهما يؤثران على الحالة العقلية للأطفال ويعوقان التعلُّم والمشاركة الاجتماعية ويحدّان من احتمالات تحقيق إمكاناتهم.
    The defence or the prosecution may suggest that the defendant's mental state renders him or her unfit to be tried. UN ويجوز للدفاع أو الادعاء أن يدفع بأن الحالة العقلية للمدعى عليه لا تسمح بمحاكمته.
    Maybe the drugs are just the tipping point and these 3 share some sort of pre-existing mental condition he knows he can tap into to induce them to kill. Open Subtitles ربما المخدر مجرد نقطة التحول وهم متشابهين بنوع من الحالة العقلية المسبقة هو يعلم أنه يمكنه حملهم على القتل
    3.7 It is submitted that Mr. Francis' mental condition has deteriorated as a direct result of his stay on death row. UN ٣-٧ ويشير البلاغ إلى أن تدهور الحالة العقلية لمقدم البلاغ كان نتيجة مباشرة لبقائه في جناح المحكوم عليهم باﻹعدام.
    We have one lady complaining of a kidney stone and an elderly woman with an altered mental status. Open Subtitles لدينا سيدة تشكو من حصوة في الكلية وسيدة كبيرة في السن مع تبدل في الحالة العقلية
    Vladimir Kovačević has been deemed unfit to stand trial pending any change in his mental health status. UN وتقرر أن الحالة العقلية لفلاديمير كوفاتشيفيتش لا تسمح بمحاكمته إلى أن يطرأ عليها أي تغير.
    They affect children's mental state, inhibiting learning and social participation and reducing prospects for realizing their potential. UN فهما يؤثران على الحالة العقلية للأطفال ويعوقان التعلُّم والمشاركة الاجتماعية ويحدّان من احتمالات تحقيق إمكاناتهم.
    They affect children's mental state, inhibiting learning and social participation and reducing prospects for realizing their potential. UN فهما يؤثران على الحالة العقلية للأطفال ويعوقان التعلُّم والمشاركة الاجتماعية ويحدّان من احتمالات تحقيق إمكاناتهم.
    They affect children's mental state, inhibiting learning and social participation and reducing prospects for realizing their potential. UN فهما يؤثران على الحالة العقلية للأطفال ويعوقان التعلُّم والمشاركة الاجتماعية ويحدّان من احتمالات تحقيق إمكاناتهم.
    They affect children's mental state, inhibiting learning and social participation and reducing prospects for realizing their potential. UN فهما يؤثران على الحالة العقلية للأطفال ويعوقان التعلُّم والمشاركة الاجتماعية ويحدّان من احتمالات تحقيق إمكاناتهم.
    They affect children's mental state, inhibiting learning and social participation and reducing prospects for realizing their potential. UN فهما يؤثران على الحالة العقلية للأطفال ويعوقان التعلُّم والمشاركة الاجتماعية ويحدّان من احتمالات تحقيق إمكاناتهم.
    - The woman's or couple's mental state that may impact on their ability to care for the coming child; UN الحالة العقلية للمرأة أو الزوجين التي قد تؤثر على قدرتهما على رعاية الطفل القادم؛
    Drug abuse has its roots not only in an unbalanced mental condition, but also in social disharmony, both in well-off societies and in poor and marginalized ones. UN إن جذور إساءة استعمال المخدرات لا تنحصر في الحالة العقلية غير المتزنة، بل أيضا في عدم التواؤم الاجتماعي، سواء كان ذلك في المجتمعات الغنية أو في المجتمعات الفقيرة والمهمشة.
    Such dresses may cause asthma, high blood pressure, hearing or sight problems, skin rashes, hair loss and a general decline in mental condition. UN فهي قد تسبب الربو وارتفاعاً في ضغط الدم ومشكلات في السمع أو النظر وطفوحاً جلدية وتساقط الشعر وتدهوراً عاماً في الحالة العقلية.
    3.7 It is submitted that Mr. Francis' mental condition has deteriorated as a direct result of his stay on death row. UN ٣-٧ ويشير البلاغ إلى أن تدهور الحالة العقلية لصاحب البلاغ كان نتيجة مباشرة لبقائه في جناح المحكوم عليهم باﻹعدام.
    The Centre will also continue its activities in human rights and scientific and technological developments, in particular the elaboration of new standards relating to scientific development that can affect the mental condition or genetic structure of human beings. UN وسيواصل المركز أيضا أنشطته في مجال حقوق اﻹنسان والتطورات العلمية والتكنولوجية، وعلى وجه الخصوص وضع تفاصيل معايير جديدة فيما يتعلق بالتطورات العلمية التي يمكن أن تؤثر على الحالة العقلية أو التركيب الوراثي لﻹنسان.
    GCS 10, altered mental status, mostly incoherent. Open Subtitles مقياس غلاسكو عشرة تغيير في الحالة العقلية في الغالب غير متماسكة
    Could also impact mental status, everybody's happy. Open Subtitles وقد يؤثر أيضاً في الحالة العقلية ويكون الجميع سعداء
    Diagnosed with lead poisoning and altered mental status, found with signs of heat stroke. Open Subtitles التشخيص تسمم بالرصاص وتغير في الحالة العقلية وجد مع علامات لضربة شمس
    Vladimir Kovačević has been deemed unfit to stand trial, pending any change in his mental health status. UN وتقرر أن الحالة العقلية لفلاديمير كوفاتشيفيتش لا تسمح بمحاكمته إلى أن يطرأ عليها أي تغير.
    In many cases, the mental or physical state of the offender is not taken into consideration, nor are expectant mothers excluded from receiving such a sentence. UN وفي كثير من الحالات، لا تراعى الحالة العقلية أو البدنية للمدعى عليه ولا تستثنى الأمهات الحوامل من تطبيق هذه العقوبة.
    According to this evidence, the complainant's mental health was so bad that she could no longer connect with her daughter. UN ووفقا لهذا الدليل، فقد بلغت الحالة العقلية لصاحبة الشكوى درجة من السوء لم تعد معها قادرة على التواصل مع ابنتها.
    I'm investigating here these letters speak to the suspect's state of mind. Open Subtitles أنا أتحقق من تلك الخطابات أتحدث إلى الحالة العقلية للمشتبه بها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد