ويكيبيديا

    "الحالة في المنطقة دون الإقليمية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the situation in the subregion
        
    At the meeting, there was an exchange of views on the situation in the subregion and on the coordination of efforts with a view to restoring peace and security. UN وتم خلال الاجتماع تبادل وجهات النظر بشأن الحالة في المنطقة دون الإقليمية وتنسيق الجهود من أجل عودة السلم والأمن.
    38. With regard to trafficking in human beings, the situation in the subregion remained worrying during the reporting period. UN 38 - وفي ما يتعلق بالاتجار بالبشر، ظلت الحالة في المنطقة دون الإقليمية مثار قلق خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    23. After this general overview of the situation in the subregion, the following country-by-country assessments were made. UN 23 - وفيما يلي وصف لوضع كل بلد على حدة انطلاقاً من هذه اللمحة الشاملة عن الحالة في المنطقة دون الإقليمية:
    78. the situation in the subregion, particularly in Côte d'Ivoire, remains fragile. UN 78 - ولا تزال الحالة في المنطقة دون الإقليمية هشة، ولا سيما في كوت ديفوار.
    On 14 January, my Special Representative travelled to Abuja to meet with the President of the ECOWAS Commission to review the situation in the subregion. UN ففي 14 كانون الثاني/ يناير، سافر ممثلي الخاص إلى أبوجا للاجتماع مع رئيس مفوضية الجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا لاستعراض الحالة في المنطقة دون الإقليمية.
    5. Liberia continues to be affected by the situation in the subregion and there remains a need for the development of national and regional capacities and strategies to respond to subregional threats to peace and security, including drug and weapons trafficking and illegal exploitation of natural resources. UN 5 - ولا تزال ليبريا متضررة من الحالة في المنطقة دون الإقليمية ولا تزال هناك حاجة إلى تنمية القدرات والاستراتيجيات الوطنية والإقليمية للاستجابة للتهديدات دون الإقليمية للسلام والأمن، بما في ذلك الاتجار بالمخدرات والأسلحة والاستغلال غير القانوني للموارد الطبيعية.
    21. On 2 October, my Special Representative met the President of the CEMAC Commission in Libreville. They discussed the situation in the subregion and areas of cooperation between UNOCA and CEMAC, deciding to finalize a framework agreement on cooperation between them. UN 21 - وفي 2 تشرين الأول/أكتوبر، التقى ممثلي الخاص بالرئيس الجديد للجنة الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا في ليبرفيل، وناقشا الحالة في المنطقة دون الإقليمية ومجالات التعاون بين المكتب ولجنة الجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا، وقررا وضع الصيغة النهائية لاتفاق إطاري بشأن التعاون بين الطرفين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد