ويكيبيديا

    "الحالة في ليبيا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the situation in Libya
        
    We also note with concern that the situation in Libya has enabled terrorist groups to find sanctuaries in some parts of that country. UN كما نلاحظ مع القلق أن الحالة في ليبيا قد مكنت الجماعات الإرهابية من إيجاد ملاذات آمنة في بعض أنحاء ذلك البلد.
    We also commend the Council for it unanimous decision to refer the situation in Libya to the International Criminal Court. UN ونثني أيضاً على المجلس لذلك القرار الذي اتخذه بالإجماع بشأن إحالة الحالة في ليبيا إلى المحكمة الجنائية الدولية.
    That is why the situation in Libya is a source of even greater concern. UN وهذا هو السبب في أن الحالة في ليبيا تشكل مصدر قلق أكبر.
    On 14 March, the Council was briefed by the Under-Secretary-General for Political Affairs on the situation in Libya. UN وفي 14 آذار/مارس، قدم وكيل الأمين العام للشؤون السياسية إلى المجلس إحاطة عن الحالة في ليبيا.
    Agenda item entitled " the situation in Libya " UN بند جدول الأعمال المعنون " الحالة في ليبيا``
    90. On 17 July, the Council had a briefing, followed by closed consultations, on the situation in Libya. UN ٩٠ - وفي 17 تموز/يوليه، استمع المجلس إلى إحاطة، أعقبتها مشاورات مغلقة عن الحالة في ليبيا.
    51. The Office of the Prosecutor conducted seven missions to four countries in relation to investigations into the situation in Libya. UN 51 - قام مكتب المدعي العام بسبع بعثات إلى أربعة بلدان في ما يتعلق بالتحقيق في الحالة في ليبيا.
    Decision of the Assembly of the Union on the situation in Libya UN قرار مؤتمر الاتحاد الأفريقي بشأن الحالة في ليبيا
    He informed the Council that the situation in Libya remained fragile in spite of the near total control of the country by the National Transitional Council. UN وأبلغ السيد مارتن المجلس أن الحالة في ليبيا لا تزال هشة رغم بسط المجلس الوطني الانتقالي سيطرته على البلد بشكل شبه كامل.
    The set of decisions rests on Council decision 2011/137/CFSP concerning restrictive measures in view of the situation in Libya. UN وتستند مجموعة القرارات إلى قرار مجلس الاتحاد الأوروبي 2011/137/CFSP المتعلق بالتدابير التقييدية في ضوء الحالة في ليبيا.
    The Council paid close and active attention to the evolving situation in the region, with the situation in Libya featuring prominently in its programme of work. UN وأولى المجلس اهتماما وثيقا ونشطا للحالة المتطورة في المنطقة، حيث برزت الحالة في ليبيا في برنامج عمله.
    The Council held subsequent consultations on the situation in Libya. UN وعقد المجلس عقب ذلك مشاورات مغلقة عن الحالة في ليبيا.
    More recently, we saw the Council refer the situation in Libya to ICC. UN وفي الآونة الأخيرة، شهدنا المجلس يحيل الحالة في ليبيا إلى المحكمة الجنائية الدولية.
    the situation in Libya was not unique. UN ولم تكن الحالة في ليبيا حالة فريدة من نوعها.
    The Council decision also provides the basis for additional European Union measures in view of the situation in Libya. UN ويوفر قرار المجلس أيضا الأساس لاتخاذ الاتحاد الأوروبي تدابير إضافية في ضوء الحالة في ليبيا.
    13. On 17 July, the Council heard a briefing, followed by closed consultations, on the situation in Libya. UN 13 - في 17 تموز/يوليه، استمع المجلس إلى إحاطة أعقبتها مشاورات مغلقة عن الحالة في ليبيا.
    Council members expressed concern at the situation in Libya and the continued instability throughout the country. UN وأعرب أعضاء المجلس عن القلق إزاء الحالة في ليبيا وإزاء استمرار حالة انعدام الاستقرار في جميع أنحاء البلد.
    Several delegations referred to the situation in Libya as an additional reason for the deterioration of the security situation. UN وأشارت عدة وفود إلى الحالة في ليبيا باعتبارها سبباً إضافياً لتدهور الحالة الأمنية.
    Determining that the situation in Libya continues to constitute a threat to international peace and security, UN وإذ يقرر أن الحالة في ليبيا لا تزال تشكل تهديدا للسلام والأمن الدوليين،
    the situation in Libya (22 February 2011; 14 March 2013) UN الحالة في ليبيا (22 شباط/فبراير 2011؛ 14 آذار/مارس 2013)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد