From the configuration of the ship's exterior, four sections of varying size. | Open Subtitles | مِنْ شكل السفينةَ الخارجِى ، أقول انهم أربعة أقسامِ مختلفه الحجمِ |
All our interrogation rooms are the same size, unfortunately: | Open Subtitles | كل غرف استجوابِنا نفس الحجمِ ، لسوء الحظ |
Such a big size! He won't be my husband | Open Subtitles | مثل هذا الحجمِ الكبيرِ هو لَنْ يَكُونَ زوجَي |
He's doubled in size in just a few minutes. | Open Subtitles | هو مُضَاعَفُ في الحجمِ في دقائق قليلة فقط. |
A lot of volume because her skull is low. | Open Subtitles | الكثير مِنْ الحجمِ لأن جمجمتَها منخفضةُ. |
a spy of sorts, small in size, yet cunning. | Open Subtitles | ملاحظاتك عليه صغير في الحجمِ رغم ذلك فانه مخادع |
A reef this size is a whole universe of its own. | Open Subtitles | شعبة مرجانية بهذا الحجمِ كامل الكون ملكِه. |
Based on the size and depth of the depressions I'd estimate our monster as weighing more than 300 pounds. | Open Subtitles | مستند على الحجمِ والعمق اعتقد ان وحشنا يزن اكثر من 300 باوند |
The wound appears compatible of an object the size and shape of that flashlight I saw. | Open Subtitles | الجرح يَبْدو متوافقَ جسمِ الذي الحجمِ والشكلِ ذلك المصباح الكاشفِ رَأيتُ. |
He's almost doubled in size and his days in his tropical nursery are coming to an end. | Open Subtitles | هو يُتضاعفُ تقريباً في الحجمِ وأيامه في بيئة طفولتة الإستوائيةِ تكاد تنتهي. |
They make jockey that size but you wouldn't know anything about that either | Open Subtitles | يَجْعلونَ فارساً ذلك الحجمِ لَكنَّك لا تَعْرفَ أيّ شئ حول ذلك أمّا |
Industrial size cans will take up to 3 to 4 business days, so we're screwed. | Open Subtitles | علب الحجمِ الصناعيةِ سَتَستغرقُ 3 إلى 4 أيامِ عمل، لذا نحن نَشْدُّ. |
He opted for the Happy Meal instead of the Super size. | Open Subtitles | إختارَ لوجبةِ الطعام السعيدةِ بدلاً مِنْ الحجمِ الممتازِ. |
How you gonna talk about size when you one Reese's Pieces away from Jenny Craig yourself? | Open Subtitles | كَمْ أنت سَتَتحدّثُ عن الحجمِ عندما أنت قِطَع ريس واحدة بعيداً مِنْ جيني كريج بنفسك؟ |
Bronze piece, about this size, with a hole in it, off-center, with a crystal. | Open Subtitles | قطعة برونزية ' بهذا الحجمِ مع ثقب وبلور في المركز |
So many spiders this size in such a confined area. | Open Subtitles | العديد من العناكبِ بهذا الحجمِ في مثل هذا المنطقةِ المحصورةِ. |
"Not in size or by measure, but by constant learning and knowledge. | Open Subtitles | "لَيسَ في الحجمِ أَو بالإجراءِ، لكن مِن قِبل تَعَلّم والمعرفة الثابتة." |
A balloon that size could only travel for four or five hundred miles, and Japan was over four-and-a-half thousand miles away. | Open Subtitles | المنطاد بذلك الحجمِ يُمْكِنُ أَنْ يُسافرَ فقط لأربعة أو خمسمائة ميلِ , واليابان كَانتْ على على بعد أربعة و نِصْف آلاف ميلاً. |
I will dazzle you with something never before seen on a scale this size. | Open Subtitles | أنا سَأُبهرُك بالشيءِ ما سبق رَأى على a يَقِيسُ هذا الحجمِ. |
Because you needed her to turn the volume all the way up. | Open Subtitles | لأن إحتجتَها لإدَارَة الحجمِ صُعوداً لِلأعلى. |