ويكيبيديا

    "الحدودية الجنوبية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • southern border
        
    • SBP
        
    Its southern border region was similarly affected, owing to the activities of gangs of infiltrators in early 2010. UN كما أن منطقتها الحدودية الجنوبية تأثرت كذلك بالنظر إلى أنشطة عصابات المتسللين في مطلع 2010.
    Developments in the southern border provinces of Thailand UN التطورات في المقاطعات الحدودية الجنوبية لتايلند
    There are now 11 such groups in the northern border region and four in the southern border region. UN ويوجد حاليا نحو 11 فريقا من هذه الأفرقة في المنطقة الحدودية الشمالية كما يوجد أربعة منها في المنطقة الحدودية الجنوبية.
    Situation in the southern border provinces UN الوضع السائد في المقاطعات الحدودية الجنوبية
    The practice of having Government soldiers present on some school grounds in the southern border provinces to provide protection is also worrisome. UN ومما يثير القلق أيضا ممارسة وجود الجنود الحكوميين في حرم بعض المدارس في المقاطعات الحدودية الجنوبية لتوفير الحماية.
    Children in the southern border provinces of Thailand UN أطفال المقاطعات الحدودية الجنوبية لتايلند
    As a result, the Confederation of Teachers of southern border Provinces closed 332 schools in the region for 10 days. UN ونتيجة لذلك، أغلقت نقابة المعلمين في المقاطعات الحدودية الجنوبية 322 مدرسة في المنطقة لمدة 10 أيام.
    Situation in the southern border provinces UN الوضع السائد في المقاطعات الحدودية الجنوبية
    55. The Special Rapporteur on Eritrea stated that the Kunama populate the areas along the southern border of Eritrea and consider themselves the first inhabitants of those areas. UN 55- وذكرت المقررة الخاصة أن الكوناما يسكنون المناطق الحدودية الجنوبية لإريتريا، ويعدون أنفسهم أول سكان تلك المناطق.
    southern border provinces of Thailand UN المقاطعات الحدودية الجنوبية في تايلند
    29. Administration of justice is an important issue in the three southern border Provinces. UN 29- وتمثل إقامة العدل مسألة مهمة في المقاطعات الحدودية الجنوبية الثلاث.
    The Ministry of Justice is also making efforts to ensure justice for people in southern border provinces by enhancing fair settlement of disputes and alternative justice processes and rehabilitating people affected by unrest. UN وتبذل وزارة العدل جهودا لكفالة العدالة للناس في المقاطعات الحدودية الجنوبية من خلال تعزيز الحلول العادلة للنزاعات وعمليات العدالة البديلة وإعادة تأهيل الأشخاص المتضررين من الاضطرابات.
    southern border provinces of Thailand UN المقاطعات الحدودية الجنوبية من تايلند
    162. The Government of Thailand has taken positive action to protect children in the southern border provinces. UN 162 - واتخذت حكومة تايلند إجراءات إيجابية لحماية الأطفال في المقاطعات الحدودية الجنوبية.
    Successive Israeli military operations were launched against Lebanese territory, while the villages in the southern border region were subjected to bombings and invasions to which many citizens fell victim. UN وتتابعت اﻷعمال العسكرية اﻹسرائيلية ضد اﻷراضي اللبنانية، وعانت القرى الحدودية الجنوبية من أعمال القصف والاجتياح، وسقط الكثير من المواطنين ضحية لذلك.
    Recently, allegations were received of children living in the southern border areas who were being approached and offered money to carry out activities on behalf of armed groups. UN ووردت مؤخرا، ادعاءات عن التقرب من أطفال يعيشون في المناطق الحدودية الجنوبية وعرض أموال عليهم للقيام بأنشطة لصالح الجماعات المسلحة.
    46. The peace and reconciliation approach based on His Majesty the King's advice to " understand, reach out, develop " has been adopted as a guideline for development in the southern border provinces. UN 46 - واعتمِد نهج السلام والمصالحة المستند إلى توصية صاحب الجلالة الملك " الفهم والتواصل والتطوير " كمبدأ توجيهي للتنمية في المقاطعات الحدودية الجنوبية.
    160. Armed groups were also allegedly responsible for the killing of at least 31 Government teachers and educational personnel in the southern border provinces during 2011. UN 160 - ويدعى أيضا مسؤولية جماعات مسلحة عن مقتل ما لا يقل عن 31 معلما وموظفا تعليميا تابعين للحكومة في المقاطعات الحدودية الجنوبية خلال عام 2011.
    In addition, the United Nations has been informed that the Government is in the process of setting up a Subcommittee on the Protection and Development of Children and Youth to oversee and respond to the situation of children in the southern border provinces. UN وبالإضافة إلى ذلك، فقد أبلغت الأمم المتحدة بأن الحكومة في سبيلها إلى إقامة لجنة فرعية معنية بحماية ونماء الأطفال والشباب من أجل الإشراف على وضع الشباب في المقاطعات الحدودية الجنوبية والاستجابة لهذا الوضع.
    55. Muslim children in the southern border Provinces receive education that is consistent with their way of life, identity, culture and specific needs. UN 55- ويتلقى التلاميذ المسلمون في المقاطعات الحدودية الجنوبية تعليماً يتوافق مع أسلوب حياتهم وهويتهم وثقافتهم واحتياجاتهم الخاصة.
    Maternal mortality remained very high in the Muslim-majority area in the SBP. UN ولا يزال معدل وفيات الأمومة شديد الارتفاع في المنطقة التي تسكنها الأقلية المسلمة في المقاطعات الحدودية الجنوبية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد