ويكيبيديا

    "الحدود الرواندية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Rwandan border
        
    • Rwandese border
        
    • Rwandan borders
        
    • Rwandan frontier
        
    Ruhungeta is 2 kilometres from the Rwandan border, and he said it was clear that that was where they were coming from. UN وتقع روهونغيتا على بعد كيلومترين من الحدود الرواندية وقال إنه كان من الواضح أنهم إنما كانوا قادمين من هناك.
    I come from a province near the Atlantic, 2,000 kilometres away from the Rwandan border. UN إنني قادم من مقاطعة قريبة من المحيط الأطلسي، على بعد 000 2 كيلومتر من الحدود الرواندية.
    The dissident Congolese soldiers were escorted by FAB through Citiboke up to the Rwandan border. UN وقامت هذه القوات بمرافقة الجنود الكونغوليين المنشقين عبر سيتيبوك حتى الحدود الرواندية.
    The task of such a force would be to provide security for international relief workers, protection for the storage and delivery of humanitarian assistance and safe passage to the Rwandese border for those refugees who wish to return. UN وستكون مهمة هذه القوة هي توفير اﻷمن لموظفي الاغاثة الدوليين، والحماية من أجل تخزين وإيصال المساعدات الانسانية والمرور اﻵمن إلى الحدود الرواندية للاجئين الذين يرغبون في العودة.
    In that case, control of those areas by Rwanda could be seen primarily as an economic and financial objective rather than a security objective for the Rwandan borders. UN وفي هذه الحالة، يمكن النظر إلى سيطرة رواندا على هذه المناطق بصورة أساسية بوصفه هدفا اقتصاديا وماليا وليس هدفا يتمثل في تأمين الحدود الرواندية.
    The Rwandan Government is thus obliged to fight them in their South Kivu strongholds so as to prevent them from crossing the Rwandan border. UN وهذا ما يحمل الحكومة الرواندية على مقاتلتهم في معاقلهم في كيفو الجنوبية لمنعهم من عبور الحدود الرواندية.
    In response, MONUC attack helicopters opened rocket fire, which scattered the men, who subsequently fled in the direction of the Rwandan border. UN وردا على ذلك، فتحت المروحيات الهجومية الخاصة بالبعثة نيران قذائفها، مشتتة هؤلاء الرجال، الذين فروا بعد ذلك صوب الحدود الرواندية.
    The militia have long resisted any possibility of settling them away from the Rwandan border. UN وكانت الميليشيات قد قاومت لفترة طويلة أي إمكانية لتوطينها بعيدا عن الحدود الرواندية.
    His commanders used a tank, a multi-barrel rocket launcher and 14.5-mm heavy machine guns to push Ntaganda’s soldiers towards the Rwandan border. UN واستخدم قادته دبابة وقاذفة صواريخ متعددة الفوهات ورشاشات ثقيلة من عيار 14.5 ملم لدفع جنود نتاغاندا نحو الحدود الرواندية.
    Fearing arrest, Gen. Ntaganda strengthened the ex-CNDP troop presence in Goma, deploying up to 200 soldiers in the streets surrounding his residence near the Rwandan border. UN وخوفا من الاعتقال، عزز الجنرال نتاغاندا وجود الجنود السابقين في المؤتمر الوطني في غوما، حيث نشر ما يصل إلى 200 جندي في الشوارع المحيطة بمقر إقامته بالقرب من الحدود الرواندية.
    The text included a commitment by FDLR to disarm and regroup all its combatants and dependants in a secure zone between 150 and 300 km from the Rwandan border, where they would settle and transform into a political movement. UN وتضمن النص التزاما من القوات الديمقراطية بنزع السلاح وإعادة تجميع كل محاربيها وعائلاتهم في منطقة آمنة تقع على مسافة تتراوح بين 150 كيلومترا و 300 كيلومتر من الحدود الرواندية تستقر فيها وتتحول إلى حركة سياسية.
    While the Group was not allowed to pass the Democratic Republic of the Congo border to see what lay beyond, locals informed the Group that the road did not lead anywhere else besides the Rwandan border. UN ومع أنه لم يُسمَح للفريق باجتياز حدود جمهورية الكونغو الديمقراطية لمعرفة ماذا كان يجري وراءها، أبلغ السكان المحليون الفريق بأن تلك الطريق لا تؤدي إلا نحو الحدود الرواندية.
    Returnees are assisted by UNHCR for their transport, food, shelter and health needs from the Rwandan border to their home communes. UN ويتلقى العائدون المساعدة من المفوضية فيما يتعلق باحتياجاتهم الى النقل واﻷغذية والمأوى واحتياجاتهم الصحية من الحدود الرواندية إلى مجتمعاتهم المحلية اﻷصلية.
    Assuming that there were three people in each family, we identified 90,000 individuals belonging to the former Rwandan Army to be moved from the Rwandan border. UN وبافتراض أن هناك ثلاثة أفراد في كل أسرة، فقد حددنا هوية ٠٠٠ ٩٠ فرد من المنتمين إلى جيش رواندا السابق ممن يلزم نقلهم من الحدود الرواندية.
    At subsequent working-level meetings, the Commission was informed that the camps, which were located close to the Rwandan border, were very large and that there was a great deal of intermingling between the refugees and the local population. UN وأخبرت اللجنة في اجتماعات عمل لاحقة أن المخيمات القريبة من الحدود الرواندية ضخمة وأن هناك قدرا كبيرا من الاختلاط بين اللاجئين والسكان المحليين.
    He has set no firm timetable for doing so, however, and is expected to face armed resistance from the more hardline FDLR forces positioned between him and the Rwandan border. UN بيد أنه لم يضع جدولاً زمنياً محدداً للقيام بذلك ويتوقع أن يواجه مقاومة مسلحة من القوات الديمقراطية لتحرير رواندا الأكثر تشدداً المتمركزة بينه وبين الحدود الرواندية.
    All humanitarian aspects concerning FDLR and their families, such as food, medical support, security and transport to the Rwandan border are covered by MONUC. UN وتهتم البعثة بجميع الجوانب الإنسانية المتعلقة بالقوات الديمقراطية لتحرير رواندا وأُسرهم، كتوفير الغذاء، والدعم الطبي، والأمن والنقل حتى الحدود الرواندية.
    Once they cross the Rwandan border, ex-combatants and their families are entered into the Rwandan Demobilization and Reintegration Programme managed by the Commission, which is supported by the World Bank and donors. UN وما أن يعبر المقاتلون السابقون وأفراد أسرهم الحدود الرواندية حتى يصبحوا في عهدة برنامج رواندا للتسريح وإعادة الإدماج الخاضع لإدارة اللجنة الذي يحظى بدعم البنك الدولي والمانحين.
    The arrival of the CZSC has helped to improve security before and during return movements from the camps to the Rwandese border. UN وساعد وصول المفرزة الزائيرية لﻷمن داخل المخيمات على تحسين اﻷمن قبل حركات العودة وخلالها من المخيمات حتى الحدود الرواندية.
    The arrival of the CZSC has helped to improve security before and during return movements from the camps to the Rwandese border. UN وساعد وصول المفرزة الزائيرية لﻷمن داخل المخيمات على تحسين اﻷمن قبل حركات العودة وخلالها من المخيمات حتى الحدود الرواندية.
    22. It will be recalled that the objective of the peace-keeping operation outlined in paragraphs 18 to 25 of my 18 November report was to provide security for international relief workers, protection for the storage and delivery of humanitarian assistance and safe passage to the Rwandese border for those refugees who wish to return to Rwanda. UN ٢٢ - ومن الجدير بالذكر أن هدف عملية حفظ السلم المحدد في الفقرات ١٨ - ٢٥ من تقريري المؤرخ ١٨ تشرين الثاني/نوفمبر هو توفير اﻷمن للعاملين في مجال اﻹغاثة الدولية وتوفير الحماية لتخزين المساعدات اﻹنسانية وتسليمها وتوفير المرور اﻵمن عبر الحدود الرواندية للراغبين من اللاجئين في العودة الى رواندا.
    144. The continuing presence of Rwandan refugees near Rwandan borders is UN ٤٤١ - إن وجود اللاجئين الروانديين على مقربة من الحدود الرواندية يشكل مصدراً دائما لعدم اﻷمان وللتوترات.
    112. The refugees expelled in this way from Goma to the Rwandan frontier included more women, elderly people and children than youths or male adults. UN ٢١١- ومن بين اللاجئين الذين أطردوا بهذا الشكل من غوما نحو الحدود الرواندية كان عدد النساء والمسنين واﻷطفال يتجاوز عدد الشبان أو الرجال البالغين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد