ويكيبيديا

    "الحدود الشمالية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • northern border
        
    • northern borders
        
    • northern boundary
        
    • northern boundaries
        
    • North-West Frontier
        
    • The northern
        
    • northwest frontier
        
    • Northern Frontier
        
    • North of the border
        
    Situation along the Blue Line on the northern border UN الحالة على طول الخط الأزرق على الحدود الشمالية
    Situation along the Blue Line on the northern border UN الحالة على طول الخط الأزرق على الحدود الشمالية
    The first land border regiment had been established previously for the initial Common Border Force along the northern border. UN وكانت كتيبة الحدود البرية الأولى قد أنشئت من قبل للقوة المشتركة لمراقبة الحدود على طول الحدود الشمالية.
    Thirdly, the Eritrean regime attempted to invade the northern borders of Djibouti in 1997, but backed off due to international pressure. UN ثالثاً، حاول النظام الإريتري غزو الحدود الشمالية لجيبوتي عام 1997، ولكنه تراجع بسبب الضغط الدولي.
    This is my second letter in the last two weeks dealing with Lebanese acts of provocation on the northern border. UN وهذه هي رسالتي الثانية في الأسبوعين الأخيرين التي تتناول الأعمال الاستفزازية التي قام بها لبنان على الحدود الشمالية.
    The northern border of the Republic of Macedonia is still not mutually demarcated, despite the efforts of my Government in this regard. UN ولم يتم بعد تخطيط الحدود الشمالية لجمهورية مقدونيا باتفاق الجانبين، على الرغم مما تبذله حكومتي من جهود في هذا الصدد.
    When such asylum seekers approach the nearest immigration office, the Regional Immigration Office in Lilongwe, they have been told to collect their clearances at the northern border of Karonga, 700 kilometers north from Lilongwe. UN وعندما يقترب ملتمسو اللجوء من أقرب مكتب للهجرة، وهو مكتب الهجرة الإقليمي في ليلونغوي، يتم إبلاغهم بضرورة الحصول على تصاريح من الحدود الشمالية في كارونغا التي تبعد 700 كيلومتراً من ليلونغوي.
    There was also a specific development plan for the northern border area. UN كما أن هناك خطة إنمائية محددة لمنطقة الحدود الشمالية.
    44. The deployment of Syrian troops along Lebanon's northern border started in late September and remains ongoing. UN 44 - وبدأ انتشار القوات السورية على طول الحدود الشمالية للبنان في أواخر أيلول/سبتمبر ولا يزال مستمراً.
    I write this letter of complaint regarding a very serious incident that occurred this morning on Israel's northern border. UN أكتب إليكم رسالة الشكوى هذه بشأن حادث خطير للغاية وقع صباح اليوم على الحدود الشمالية لإسرائيل.
    EEC Trust Fund for the northern border Clearance Project in Jordan UN الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لمشروع إزالة الألغام في الحدود الشمالية للأردن
    The reported recent flare-up of fighting in Lofa County on the northern border of Liberia with Guinea is an added source of concern. UN وجاءت أنباء اندلاع القتال مؤخرا في مقاطعة لوفا على الحدود الشمالية لليبريا مع غينيا لتضيف مصدرا آخر للقلق.
    The reported recent flare-up of fighting in Lofa County on the northern border of Liberia with Guinea is an added source of concern. UN وجاءت أنباء اندلاع القتال مؤخرا في مقاطعة لوفا على الحدود الشمالية لليبريا مع غينيا لتضيف مصدرا آخر للقلق.
    I wish to draw your attention to several alarming incidents that have occurred recently along Israel's northern border. UN أود أن أوجه عنايتكم إلى العديد من الحوادث المثيرة للجزع التي وقعت مؤخرا على الحدود الشمالية لإسرائيل.
    I wish to draw your attention to the most recent dangerous incidents that have occurred along Israel's northern border. UN أود أن أوجه انتباهكم إلى آخر الحوادث الخطيرة التي وقعت مؤخرا على الحدود الشمالية لإسرائيل.
    However, there is a clear possibility that reducing UNPREDEP's strength on the northern border at this sensitive time might have negative repercussions. UN بيد أنه من الواضح أن تخفيض قوام القوة على الحدود الشمالية في هذا الوقت الحساس قد يؤدي إلى نتائج سلبية.
    Formed infantry units would have remained on the northern border, while the western border would have been monitored by military observers. UN وكانت وحدات المشاة المشكﱠلة ستظل على الحدود الشمالية بينما كان المراقبون العسكريون سيتولون مراقبة الحدود الغربية.
    ∙ They seek to destabilize Djibouti by planting mines and promoting insecurity along the northern borders of Djibouti; UN ● أنهم يسعون إلى زعزعة الاستقرار في جيبوتي بزرع اﻷلغام ويشجعون القلاقل على طول الحدود الشمالية لجيبوتي؛
    northern boundary of the new Pine Ridge Reservation, south fork of the Cheyenne River... downstream to the mouth of Battle Creek. Open Subtitles الحدود الشمالية للارض الجديدة بين ريدج الفرع الجنوبي لنهر شيان يتدفق حتى البتل جريك
    The ad hoc technical team tasks were established, but no progress was made in the demarcation of the northern boundaries owing to the slow pace of the implementation of the Darfur Peace Agreement Planned outputs UN تم تحديد مهام الفريق التقني المخصص، ولكن لم يحرز تقدم بشأن تعيين الحدود الشمالية بسبب بطء وتيرة تنفيذ اتفاق سلام دارفور
    Afghanistan, the North-West Frontier, 1895. Open Subtitles أفغانستان، الحدود الشمالية الغربية، 1895.
    Emotionless said she wants to take us on a trip to the northwest frontier. Open Subtitles القاس قالَ تُريدُ أَخْذنا في رحلة إلى الحدود الشمالية الغربية.
    Fly to The northern Frontier ASAP Open Subtitles يطير الى الحدود الشمالية في اسرع وقت ممكن
    North of the border is a large area to search for one man. I'll need Thane for the job. Open Subtitles الحدود الشمالية منطقة كبيرة للبحث لرجل واحد ,انا بحاجة لثاين ليبحث معي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد