Gentlemen, there's been a lot of talk about expectation lately, expectation of what we should be able to do. | Open Subtitles | ساداتي كان هناك الكثير من الحديث حول التوقعات في الآونة الأخيرة توقعات عن ماذا من الممكن فعله |
Because I don't want to talk about it, period. | Open Subtitles | لأنني لا أريد الحديث حول ذلك الأمر,هذه الفتره |
I was ashamed because our ways were still outlawed and we couldn't talk about this openly. | Open Subtitles | و كُنت خجلاً لأنَّ طُرقنا كانت ماتزال محظورة لم نتمكن من الحديث حول هذا بإنفتاح |
Isn't it a little early to be talking about sharing scissors? | Open Subtitles | أليس الوقت مبكر على الحديث حول الإشتراك في المقص ؟ |
Let's stop talking about the ribbon on the package, and start talking about what's in the package. | Open Subtitles | دعونا نتوقف عن الحديث حول مجموع حزم العروض والبدء في الحديث عما هو في الحزمة |
Only thing is I'm not supposed to talk about it. | Open Subtitles | كل ما في الأمر هو أنه لا يفترض بي الحديث حول الامر |
I really don't want to talk about it, Mom. | Open Subtitles | لا أرغب في الحديث حول ذلك يا أمي |
I don't really want to talk about guy talk. | Open Subtitles | أنا حقاً لا أريد الحديث حول تلك الأمور. |
You need to see a medic. So we're going to talk about this another time. | Open Subtitles | يجب عليك رؤية طبيب لذلك نحن بصدد الحديث حول هذا فى وقت آخر |
And Dani's girlfriend said Dani was upset about something, but wouldn't talk about it. | Open Subtitles | و صديقه داني قالت انها كانت مستاءه حول شيء ما ,لكنها لم ترغب في الحديث حول الامر. |
Look, I don't want to talk about this anymore. | Open Subtitles | أنظر , لا اريد الحديث حول هذا أكثر. |
Look, do you want me to sneak back at lunch so we can talk about what you found? | Open Subtitles | نظرة، هل تريد مني إلى التسلل مرة أخرى في الغداء حتى نتمكن من الحديث حول ما الذي وجدته؟ |
That as long as I don't have to talk about it, it'll be fine. | Open Subtitles | ذلك دائما لا اريد الحديث حول هذا الموضوع، سوف أكون على ما يرام |
Now I don't want to talk about this anymore. | Open Subtitles | الآن لا أريد الحديث حول هذا بعد الآن. |
I bought a tree. Uh, I was hoping I could talk about something. | Open Subtitles | كنت هنا منذ قليلٍ، اشتريتُ شجرةً وكنت آمل أنّه بإمكاننا الحديث حول شيءٍ آخر. |
If you don't wanna talk about it, I understand. | Open Subtitles | إذا كنت لا تريدين الحديث حول هذا الموضوع، أنا أفهم. |
I didn't want to talk about that, but your boss was pretty insistent. | Open Subtitles | لم أرد الحديث حول هذا، لكن رئيسك كان يلح بشدة. |
I've got a good idea, let's, uh, stop talking about this, | Open Subtitles | لدي فكرة جيدة دعينا نتوقف عن الحديث حول هذا الموضوع |
He was not advocating independence at the present time but rather urging the commissioners to begin talking about it. | UN | وقال انه لا يدعو إلى الاستقلال في الوقت الحاضر ولكن يحث بدلا من ذلك أعضاء اللجنة على الشروع في الحديث حول هذا الموضوع. |
And we started talking about relationships and feelings, and we kinda hit it off. | Open Subtitles | بالمناسبة، وبدأنا الحديث حول العلاقات والمشاعر، ونوعاً ما أعجبنا ببعضنا |
I am sorry. All this talk of children. I've upset you. | Open Subtitles | آسفة، كل هذا الحديث حول الأبناء مؤكد أنني أغضبتك |
Our acknowledgement of the value of these spiritual attitudes is a different yet powerful entry point in shifting the conversation about promoting productive capacity, employment and decent work. | UN | إن تقديرنا لقيمة هذه المواقف الروحية هي نقطة دخول مختلفة لكنها قوية في تحويل الحديث حول تعزيز القدرة الإنتاجية والعمالة والعمل اللائق. |