The draft regulations at that time covered both polymetallic sulphides and cobalt-rich ferromanganese crusts. | UN | وكان مشروع النظام حينذاك يتناول كلا من الكبريتيدات المتعددة الفلزات وقشور الحديد والمنغنيز الغنية بالكوبلت. |
References to cobalt-rich ferromanganese crusts have been deleted. | UN | وقد حذفت منه كل إشارة إلى قشور الحديد والمنغنيز الغنية بالكوبلت. |
Draft regulations on prospecting and exploration for cobalt-rich ferromanganese crusts in the Area | UN | مشروع نظام التنقيب عـــن قشور الحديد والمنغنيز الغنية بالكوبالت واستكشافها في المنطقة |
The objective of this set of Regulations is to provide for prospecting and exploration for cobalt-rich ferromanganese crusts. | UN | وهدف هذه المجموعة من المواد هو الترتيب للتنقيب عن قشور الحديد والمنغنيز الغنية بالكوبالت واستكشافها. |
The Council resumed its consideration of the draft regulations for prospecting and exploration for polymetallic sulphides and cobalt-rich ferromanganese crusts in the Area. | UN | واستأنف المجلس نظره في مشاريع القواعد التنظيمية المتعلقة بالتنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات وقشور الحديد والمنغنيز الغنية بالكوبالت واستكشافها في المنطقة. |
Summary presentations on polymetallic massive sulphide deposits and cobalt-rich ferromanganese crusts | UN | تقارير موجزة عن الترسيبات الكبريتيدية الضخمة المؤلفة من عدة معادن وقشور سبائك الحديد والمنغنيز الغنية بالكوبالت |
(i) Part V in Regulations on polymetallic nodules, polymetallic sulphides and cobalt-rich ferromanganese crusts; | UN | ' 1` الجزء الخامس من الأنظمة المتعلقة بالعقيدات المتعددة الفلزات والكبريتيدات المتعددة الفلزات وقشور الحديد والمنغنيز الغنية بالكوبالت؛ |
1. The standard clauses set out in annex IV to the Regulations on Prospecting and Exploration for Cobalt-rich ferromanganese Crusts in the Area shall be incorporated herein and shall have effect as if herein set out at length. | UN | 1 - تدرج في هذا العقد الشروط القياسية الواردة في المرفق الرابع لنظام التنقيب عن قشور الحديد والمنغنيز الغنية بالكوبالت واستكشافها في المنطقة ويجري العمل بها كما لو كانت واردة بكاملها في هذه الوثيقة. |
The overview analysis results suggest similar values for polymetallic nodules in the Indian Ocean and for cobalt-rich ferromanganese crusts in the central equatorial Pacific Ocean. | UN | وتوحي نتائج التحليل العام بقيم مماثلة بالنسبة للعقيدات المتعددة الفلزات في المحيط الهندي وبالنسبة للقشور المحتوية على الحديد والمنغنيز والغنية بالكوبالت في منطقة المحيط الهادئ الاستوائية الوسطى. |
1. The standard clauses set out in annex IV to the Regulations on Prospecting and Exploration for Cobalt-rich ferromanganese Crusts in the Area shall be incorporated herein and shall have effect as if herein set out at length. | UN | 1 - تدرج في هذا العقد الشروط القياسية الواردة في المرفق الرابع لنظام التنقيب عن قشور الحديد والمنغنيز الغنية بالكوبالت واستكشافها في المنطقة ويجري العمل بها كما لو كانت واردة بكاملها في هذه الوثيقة. |
Also during the thirteenth session, the Legal and Technical Commission began consideration of the draft regulations relating to cobalt-rich ferromanganese crusts prepared by the Secretariat. | UN | وخلال الدورة الثالثة عشرة أيضا، شرعت اللجنة القانونية والتقنية في النظر في مشروع نظام يتعلق بقشور الحديد والمنغنيز الغنية بالكوبالت، أعدته الأمانة. |
Chronology of the development of the draft regulations on prospecting and exploration for polymetallic sulphides and cobalt-rich ferromanganese crusts in the Area | UN | التسلسل الزمني لوضع مشروع النظام المتعلق بالتنقيب عن الكبريتيدات المتعددة الفلزات وقشور الحديد والمنغنيز الغنية بالكوبالت واستكشافها في المنطقة |
At the forthcoming session, the Council would consider the draft regulations on prospecting and exploration for polymetallic sulphides as a matter of priority, while the draft regulations on prospecting and exploration for cobalt-rich ferromanganese crusts would be referred to the incoming Legal and Technical Commission. | UN | وذكر أن المجلس سينظر خلال الدورة القادمة في مشروع نظام التنقيب عن الكبريتيدت المتعددة الفلزات واستكشافها كمسألة ذات أولوية، بينما يحال مشروع نظام التنقيب عن القشرات الأرضية المحتوية على الحديد والمنغنيز والغنية بالكوبالت واستكشافها إلى اللجنة القانونية والتقنية التي سيتم إنشاؤها. |
The Council decided that the draft should be revised, and two separate regulations -- one dealing with polymetallic sulphides and the other dealing with cobalt-rich ferromanganese crusts should be drafted. | UN | وقرر المجلس تنقيح المشروع، وضرورة صياغة قاعدتين تنظيميتين مستقلتين ـ إحداهما تتناول الكبريتيدات المتعددة الفلزات وتتناول الأخرى قشور الحديد والمنغنيز الغنية بالكوبالت. |
3. At its twelfth session (2006), the Council resumed consideration of the draft regulations on prospecting and exploration for polymetallic sulphides and cobalt-rich ferromanganese crusts in the Area. | UN | 3 - وخلال الدورة الثانية عشرة، استأنف المجلس النظر في مشروع نظام التنقيب عـــن الكبريتيدات المتعددة الفلزات وقشور الحديد والمنغنيز الغنية بالكوبالت واستكشافها في المنطقة. |
Members of the Commission also received the views of experts during the deliberations on the draft regulations on prospecting and exploration for polymetallic sulphides and cobalt-rich ferromanganese crusts in the Area. | UN | وتلقى أعضاء اللجنة أيضا آراء بعض الخبراء أثناء المداولات المتعلقة بمشروع الأنظمة المتعلقة بالتنقيب عن العقيدات المتعددة المعادن وقشور الحديد والمنغنيز الغنية بالكوبالت واستكشافها في المنطقة. |
A. The standard clauses set out in annex 4 to the Regulations on prospecting and exploration for cobalt-rich ferromanganese crusts in the Area shall be incorporated herein and shall have effect as if herein set out at length. | UN | ألف - تدرج في هذا العقد الشروط القياسية الواردة في المرفق 4 لنظام التنقيب عن قشور الحديد والمنغنيز الغنية بالكوبالت في المنطقة واستكشافها ويجري العمل بها كما لو كانت واردة بكاملها في هذه الوثيقة. |
These include data and information on seafloor massive polymetallic sulphides and seafloor cobalt-bearing ferromanganese crusts. | UN | وهذه تتضمن بيانات ومعلومات عن الكبريتيدات المتعددة المعادن الكبيرة بقيعان البحار وقشور الحديد والمنغنيز الحاملة للكوبالت بهذه القيعان. |
It was found that the major resource potential in those areas is held in ferromanganese nodules and crusts, hydrocarbons and gas hydrates. | UN | وقد تبين أن الموارد الرئيسية المحتملة لهذه المنطقة توجد في العقيدات والقشور المؤلفة من الحديد والمنغنيز والهيدروكربونات وهيدرات الغاز. |
Another newly recognized type of marine mineral resource is cobalt-rich iron-manganese crusts that are precipitated over millions of years on the submerged flanks of inactive underwater volcanoes from metals dissolved in seawater derived from input of metals by both rivers and seafloor hot springs. | UN | وهناك نوع آخر من الموارد المعدنية البحرية اعترف به حديثا، وهو قشور الحديد والمنغنيز الغنية بالكوبالت، والتي ترسبت على جوانب البراكين المغمورة الخامدة، على مر ملايين السنين، من الفلزات الذائبة في مياه البحر والمستمدة من الفلزات المحمولة بالأنهار والفلزات المتصاعدة من الينابيع الحارة بقاع البحار. |
Some of them are quite innocuous, causing only inconveniences, such as iron and manganese. | UN | والبعض من هذه المواد غير ضار على الإطلاق، وهو لا يسبب إلا شيئا من الإزعاج، من قبيل الحديد والمنغنيز. |