The aftermath of the earthquake has necessitated the need for greater assistance to the Haitian community, for which the continued implementation of quick-impact projects and of community violence reduction programmes is proposed. | UN | وفي أعقاب الزلزال، برزت الحاجة إلى تقديم مزيد من المساعدة إلى المجتمع الهايتي، وقد اقتُرح في هذا الصدد مواصلة تنفيذ البرامج السريعة الأثر وبرامج الحد من العنف في المجتمعات المحلية. |
(c) Facilitating the transfer of knowledge from the community violence reduction programme in Haiti to MINUSCA with a view to the planning and implementation of community violence reduction programmes; | UN | (ج) تيسير نقل المعارف من برنامج الحد من العنف في المجتمعات المحلية في هايتي إلى بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في جمهورية أفريقيا الوسطى، من أجل تخطيط وتنفيذ برامج الحد من العنف في المجتمعات المحلية؛ |
The Special Committee takes note of recent DDR initiatives, including the approach aimed at reducing community violence. | UN | وتحيط اللجنة الخاصة علما بالمبادرات التي اتخذت مؤخرا في مجال نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، بما في ذلك النهج الرامي إلى الحد من العنف في المجتمعات المحلية. |
Delay in the implementation of the community violence reduction programme, following reformulation of the mandate from disarmament, demobilization and reintegration to community violence reduction | UN | الإبطاء في تنفيذ برنامج الحد من العنف في المجتمعات المحلية في أعقاب إعادة صياغة الولاية من نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج إلى الحد من العنف في المجتمعات المحلية |
The Special Committee takes note of recent DDR initiatives, including the approach aimed at reducing community violence. | UN | وتحيط اللجنة الخاصة علما بالمبادرات التي اتُخذت مؤخرا في مجال نزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، بما في ذلك النهج الرامي إلى الحد من العنف في المجتمعات المحلية. |
The incumbent of the post will also be required to manage the progressive and positive changes that have taken place in connection with the Mission's coordination with the United Nations country team and in the management of the community violence reduction Section and the Humanitarian and Development Coordination Unit. | UN | ومطلوب أيضا من شاغل هذه الوظيفة إدارة التغيرات المطردة والإيجابية التي حدثت فيما يتعلق بتنسيق البعثة مع فريق الأمم المتحدة القطري، وكذلك في إدارة قسم الحد من العنف في المجتمعات المحلية وقسم تنسيق الشؤون الإنسانية والإنمائية. |