ويكيبيديا

    "الحد من الفقر والنمو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Poverty Reduction and Growth
        
    • the Poverty Reduction and
        
    Therefore, in the case of Bangladesh, there was and still is at least a positive correlation between Poverty Reduction and Growth. UN وبالتالي، كان هناك، في حالة بنغلاديش، ولا زال تلازم إيجابي على الأقل بين الحد من الفقر والنمو.
    IMF accordingly substituted the Enhanced Structural Adjustment Facility with the Poverty Reduction and Growth Facility. UN وبناء عليه استعاض صندوق النقد الدولي عن مرفق التكييف الهيكلي المعزز بمرفق الحد من الفقر والنمو.
    These reforms will be executed through public spending planning systems such as the Medium Term Expenditure Framework and the Poverty Reduction and Growth Facility. UN وسيتم تنفيذ هذه الإصلاحات من خلال نظم تخطيط الإنفاق العام، من مثل إطار عمل الإنفاق الطويل الأجل ومرفق الحد من الفقر والنمو.
    It regrets that no temporary special measures have been adopted so far in the State party, either in the National Policy on Gender Equality and Equity or in the Poverty Reduction and Growth Strategy. UN وتأسف اللجنة لأن الدولة الطرف لم تعتمد حتى الآن أية تدابير خاصة مؤقتة، إن كان في إطار السياسة الوطنية للمساواة والإنصاف بين الجنسين أو في إطار استراتيجية الحد من الفقر والنمو.
    It acknowledged the establishment of the Supreme Court and the National Commission to Prevent and Combat Corruption, and the adoption of a human rights policy and a strategy paper on Poverty Reduction and Growth. UN واعترفت بإنشاء المحكمة العليا واللجنة الوطنية لمنع الفساد ومكافحته، واعتماد سياسات لحقوق الإنسان وورقة استراتيجية بشأن الحد من الفقر والنمو.
    In that context, the recent review by IMF of Sierra Leone's performance under the Poverty Reduction and Growth Facility (PRGF) arrangement was particularly important. UN وفي هذا السياق، فإن الاستعراض الأخير الذي أجراه صندوق النقد الدولي لأداء سيراليون في إطار ترتيب مرفق الحد من الفقر والنمو يتسم بأهمية خاصة.
    In April 2003, Sierra Leone successfully completed the third review of its Poverty Reduction and Growth Facility arrangement with the IMF. UN وفي نيسان/أبريل 2003 أكملت سيراليون بنجاح الاستعراض الثالث لترتيب مرفق الحد من الفقر والنمو مع صندوق النقد الدولي.
    Poverty Reduction and Growth Facility loans UN قروض مرفق الحد من الفقر والنمو
    The World Bank report entitled " Poverty Reduction and Growth: Virtuous and Vicious Circles " suggested that poverty should be treated in an integrated and comprehensive manner, with attention to such issues as education, health and housing. UN ويقترح البنك الدولي في تقريره المعنون، " الحد من الفقر والنمو: الحلقات الخيرة والحلقات الشريرة " ، معالجة الفقر بطريقة شاملة متكاملة، مع الاهتمام بمسائل مثل التعليم والصحة والسكن.
    They endorsed the new framework for IMF and World Bank concessional lending policies, particularly the introduction of country-owned Poverty Reduction Strategy Papers and the transformation of the Enhanced Structural Adjustment Facility into the Poverty Reduction and Growth Facility. UN وأيدوا الإطار الجديد لسياسات الإقراض بشروط ميسرة لصندوق النقد الدولي والبنك الدولي، ولا سيما بدء العمل بورقات الاستراتيجيات الوطنية للحد من الفقر وتحويل مرفق التكيف الهيكلي المعزز إلى مرفق الحد من الفقر والنمو.
    Most donors have agreed in principle to align their support with poverty reduction strategy papers, and IMF continues to improve the content and the process of its concessional lending through the Poverty Reduction and Growth Facility so as to enable it to provide better support for the implementation of the poverty reduction strategy papers. UN وقد وافقت معظم الجهات المانحة من حيث المبدأ على مواءمة دعمهما مع الأوراق الاستراتيجية للحد من الفقر. ويواصل صندوق النقد الدولي مجهوداته لتحسين عمليته للإقراض التسهيلي ومضمونها من خلال مرفق الحد من الفقر والنمو من أجل تمكينه من تقديم دعم أفضل لتنفيذ الأوراق الاستراتيجية للحد من الفقر.
    Resources mobilized, for example through the IMF Poverty Reduction and Growth Facility and the World Bank Social Funds that finance small community-managed projects that empower the poor and the vulnerable are aimed at overcoming financial constraints. Commitment II Good governance at the national and international levels UN وتهدف الموارد المعبأة، على سبيل المثال، من خلال مرفق الحد من الفقر والنمو التابع لصندوق النقد الدولي والصناديق الاجتماعية للبنك الدولي التي تمول المشاريع الصغيرة التي تديرها المجتمعات الأهلية لتمكين الفقراء والضعفاء من التغلب على الصعوبات المالية.
    IMF planned to continue its support for Guinea-Bissau through post-conflict assistance programmes, the Poverty Reduction and Growth Facility and the Heavily Indebted Poor Countries Debt Initiative. UN وذكرت أن صندوق النقد الدولي يعتزم مواصلة دعمه لغينيا - بيساو من خلال برامج المساعدة التي تقدم في ظروف ما بعد الصراع، ومن خلال مرفق الحد من الفقر والنمو ومبادرة ديون البلدان الفقيرة المثقلة بالديون.
    The slow pace of implementation, constrained by having to carry out a poverty reduction strategy paper for at least one year and by carrying out macroeconomic adjustment established under the International Monetary Fund Poverty Reduction and Growth Facility conditionalities, has effectively reduced the impact of the Initiative, especially in the social sectors. UN وبالفعل، فقد أدى بطء وتيرة التنفيذ، المقيد بضرورة إنجاز ورقة استراتيجية للحد من الفقر لمدة لا تقل عن سنة واحدة والاضطلاع بعملية تكييف للاقتصاد الكلي بموجب شروط مرفق الحد من الفقر والنمو التابع لصندوق النقد الدولي، إلى تقليل أثر المبادرة، ولا سيما في القطاعات الاجتماعية.
    As mentioned in the first chapter, policy makers gradually realized the need for a change, which culminated in the introduction of the World Bank Poverty Reduction Strategy Papers (PRSPs) and the IMF Poverty Reduction and Growth Facility (PRGF). UN وكما سبق ذكره في الفصل الأول فإن صانعي السياسات قد وعوا تدريجيا الحاجة للتغيير، مما أثمر عن ورقات استراتيجية الحد من الفقر الصادرة عن البنك الدولي ومرفق الحد من الفقر والنمو التابع لصندوق النقد الدولي.
    38. In September 1999, IMF transformed the Enhanced Structural Adjustment Facility into the Poverty Reduction and Growth Facility (PRGF) for lending operations in its poorest member countries. UN 38 - في أيلول/سبتمبر 1999، حول صندوق النقد الدولي مرفق التكيف الهيكلي المعزز إلى مرفق الحد من الفقر والنمو من أجل الاضطلاع بعمليات إقراض لأفقر بلدانه الأعضاء.
    (c) The Poverty Reduction and Growth Strategy and its plan of action, which incorporates a gender perspective. UN (ج) استراتيجية الحد من الفقر والنمو وخطة عملها، التي تتضمن بعداً جنسانياً.
    Mr. David Goldsbrough, Deputy Director of the Independent Evaluation Office, International Monetary Fund, will make a presentation on " Evaluation of Poverty Reduction Strategy Papers (PSRPs) and the Poverty Reduction and Growth Facility (PRGF) " . UN ويقوم السيد ديفيد غولدسبرو، نائب مدير مكتب التقييم المستقل بصندوق النقد الدولي، بإلقاء كلمة حول موضوع " تقييم ورقات استراتيجية الحد من الفقر ومرفق الحد من الفقر والنمو " .
    9. For International Development Association (IDA)-only and Poverty Reduction and Growth Facility-eligible countries that have yet to benefit from the HIPC Initiative, IMF and the World Bank have extended the sunset clause of the Initiative, initially set for 2004, until the end of 2006. UN 9 - وقد مدد صندوق النقد الدولي والبنك الدولي موعد إنهاء مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون المحدد أصلا نسبة 2004 حتى آخر 2006 بالنسبة لبلدان رابطة التنمية الدولية والبلدان المؤهلة لمساعدات مرفق الحد من الفقر والنمو التي لم تُفد بعد من مبادرة البلدان الفقيرة المثقلة بالديون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد