ويكيبيديا

    "الحرمان من الحرية إلا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • deprivation of liberty only
        
    • deprivation of liberty is only
        
    • deprivation of liberty is used only
        
    • deprivation of liberty is always
        
    • deprivation of liberty is used as
        
    The law may provide for deprivation of liberty only in the following cases: UN ولا يجوز أن يفرض القانون الحرمان من الحرية إلا في الحالات التالية:
    Particular attention should be paid to considering deprivation of liberty only as a measure of last resort and for the shortest possible period of time, to the protection of the rights of children deprived of their liberty, to due process of law and to the full independence and impartiality of the judiciary. UN ولا بد من الاهتمام بوجه خاص بعدم اللجوء الى الحرمان من الحرية إلا كحل أخير وﻷقصر فترة زمنية ممكنة، وبحماية حقوق اﻷطفال المحرومين من حريتهم في المحاكمة العادلة، واستقلال ونزاهة القضاء.
    132. The Committee strongly urges the State party to use the deprivation of liberty only as a measure of “last resort” in dispensing juvenile justice, as required by the Convention. UN 132- وتحث اللجنة بقوة الدولة الطرف على عدم اللجوء إلى الحرمان من الحرية إلا ك " حل أخير " في إدارة قضاء الأحداث، وفقا لما تقضي به الاتفاقية.
    Ensure that deprivation of liberty is only used as a measure of last resort, for the shortest possible time and is authorized by the courts UN ضمان ألا يستخدم الحرمان من الحرية إلا كتدبير من تدابير الملاذ الأخير ولأقصر فترة ممكنة وأن ترخص به المحكمة.
    It also recommended to the Government to ensure that deprivation of liberty is used only as a measure of last resort and for the shortest appropriate period of time. UN كما أوصت حكومة السنغال بضمان عدم اللجوء إلى الحرمان من الحرية إلا كملاذ أخير وأن يستمر لأقصر فترة زمنية مناسبة.
    (c) Ensure that deprivation of liberty is always used as a last resort, and strengthen and expand possibilities for alternative sentences such as mediation, probation, community service or suspended sentences; UN (ج) أن تكفل عدم اللجوء إلى الحرمان من الحرية إلا فـي المطاف الأخير، وأن تعزز وتضاعف إمكانات إصدار أحكام بديلة، مثـل الوساطة، أو الوضع تحت المراقبـة، أو الخدمـة المجتمعية، أو الحكم مع وقف التنفيذ؛
    914. The Committee strongly urges the State party to use the deprivation of liberty only as a measure of “last resort” in dispensing juvenile justice, as required by the Convention. UN 914- وتحث اللجنة بقوة الدولة الطرف على عدم اللجوء إلى الحرمان من الحرية إلا ك " ملاذ أخير " في إدارة قضاء الأحداث، وفقا لما تقضي به الاتفاقية.
    (c) Consider deprivation of liberty only as a measure of last resort and for the shortest possible period of time; UN (ج) عدم اللجوء إلى الحرمان من الحرية إلا كتدبير أخير ولأقصر فترة زمنية ممكنة؛
    15. Ensure that distinct juvenile justice systems are established and/or further developed which focus on rehabilitation and re-integration, using deprivation of liberty only as last resort and for the minimum possible period; UN 15 - كفالة إقامة و/أو متابعة تطوير نظم عدالة متميزة للأحداث مع التركيز على إعادة التأهيل وإعادة الاندماج، وعدم اللجوء إلى الحرمان من الحرية إلا كملاذ أخير ولأقصر مدة ممكنة؛
    (c) Consider deprivation of liberty only as a measure of last resort and for the shortest possible period of time, protect the rights of children deprived of their liberty and ensure that children remain in contact with their families while in the juvenile justice system; UN (ج) عدم اللجوء إلى الحرمان من الحرية إلا كملاذ أخير، ولأقصر فترة زمنية ممكنة؛ وحماية حقوق الأطفال المحرومين من حريتهم، وضمان بقاء الأطفال على اتصال بأسرهم أثناء وجودهم في نظام قضاء الأحداث؛
    (b) Use deprivation of liberty only as a measure of last resort and for the shortest possible period of time; protect the rights of children deprived of their liberty, including their right to privacy; and ensure that children deprived of their liberty remain in contact with their families; UN (ب) ألا تستخدم الحرمان من الحرية إلا كملاذ أخير ولأقصر فترة ممكنة؛ وأن تحمي حقوق الأطفال المحرومين من حريتهم بما في ذلك حقهم في حرمة حياتهم الشخصية وضمان بقائهم على اتصال مع أسرهم؛
    (c) Consider deprivation of liberty only as a measure of last resort and for the shortest possible period of time, protect the rights of children deprived of their liberty and ensure that children remain in contact with their families while in the juvenile justice system; UN (ج) عدم اللجوء إلى الحرمان من الحرية إلا كملاذ أخير، ولأقصر فترة زمنية ممكنة؛ وحماية حقوق الأطفال المحرومين من حريتهم، وضمان بقاء الأطفال على اتصال بأسرهم أثناء وجودهم في نظام قضاء الأحداث؛
    (b) Consider deprivation of liberty only as a measure of last resort and for the shortest possible time, limit by law the length of pre-trial detention and ensure that the lawfulness of this detention is reviewed by the judge without delay and then regularly; UN (ب) أن لا تنظر في الحرمان من الحرية إلا كتدبير أخير ولأقصر فترة زمنية ممكنة، وأن تحد قانوناً من طول فترة الاحتجاز السابق للمحاكمة، وأن تضمن أن يعيد القاضي النظر دون إبطاء في مشروعية هذا الاحتجاز، ثم بانتظام بعد ذلك؛
    (d) Consider deprivation of liberty only as a measure of last resort and for the shortest possible period of time and encourage the use of alternative measures to the deprivation of liberty; UN (د) عدم اللجوء إلى الحرمان من الحرية إلا كإجراء أخير ولأقصر فترة ممكنة، وتشجيع اللجوء إلى إجراءات بديلة للحرمان من الحرية؛
    However, it is also clear that many States parties still have a long way to go in achieving full compliance with CRC, e.g. in the areas of procedural rights, the development and implementation of measures for dealing with children in conflict with the law without resorting to judicial proceedings, and the use of deprivation of liberty only as a measure of last resort. UN غير أنه من الواضح أيضاً أن المشوار لا يزال طويلاً أمام العديد من الدول الأطراف لتحقيق الامتثال الكامل لأحكام الاتفاقية، كما هو الشأن على سبيل المثال في مجالات الحقوق الإجرائية، ووضع وتنفيذ تدابير للتعامل مع الأطفال المخالفين للقانون دون اللجوء إلى الإجراءات القضائية، وعدم استخدام الحرمان من الحرية إلا إذا كان ذلك تدبيراً يتخذ كملاذ أخير.
    An effective package of alternatives must be available (see chapter IV, section B, above), for the States parties to realize their obligation under article 37 (b) of CRC to use deprivation of liberty only as a measure of last resort. UN ويجب أن تتاح للدول الأطراف مجموعة من البدائل الفعالة (انظر الفرع باء من الفصل الرابع أعلاه) كي تفي بالتزامها بموجب المادة 37(ب) من اتفاقية حقوق الطفل فيما يتعلق بعدم استعمال الحرمان من الحرية إلا كملجأ أخير.
    Particular attention should be paid to ensure that deprivation of liberty is only used as a measure of last resort, children have access to legal aid, and that children are not detained with adults. UN وينبغي إيلاء عناية خاصة للسهر على ألا يستخدم الحرمان من الحرية إلا كإجراء أخير، وأن تتاح للأطفال إمكانية الحصول على المساعدة القانونية، وألا يعتقل الأطفال مع البالغين.
    Particular attention should be paid to ensure that the deprivation of liberty is only used as a measure of last resort, that children have access to legal aid and that children are not detained with adults. UN وينبغي إيلاء اهتمام خاص إلى ضمان عدم استخدام الحرمان من الحرية إلا كتدبير يُتخذ كملاذ أخير، وحصول الأطفال على المعونة القانونية، وعدم احتجاز الأطفال مع البالغين.
    Particular attention should be paid to ensure that the deprivation of liberty is only used as a measure of last resort, that children have access to legal aid and that children are not detained with adults. UN وينبغي إيلاء اهتمام خاص لضمان عدم استخدام الحرمان من الحرية إلا كتدبير يُتخذ كملاذ أخير، وحصول الأطفال على المعونة القانونية، وعدم احتجاز الأطفال مع البالغين.
    (b) Ensure that deprivation of liberty is used only as a measure of last resort and for the shortest appropriate period of time; UN (ب) ضمان ألاّ يُلجأ إلى الحرمان من الحرية إلا كملاذ أخير ولأقصر فترة زمنية مناسبة؛
    (b) Ensure that deprivation of liberty is used only as a measure of last resort and that the use of pretrial detention is minimized. UN (ب) أن تكفل عدم اللجوء إلى الحرمان من الحرية إلا كإجراء الملاذ الأخير والإقلال قدر الإمكان من الاحتجاز السابق للمحاكمة.
    (d) Ensure that deprivation of liberty is always used as a last resort, and strengthen and expand possibilities for alternative sentences, such as mediation, probation, community service or suspended sentences. UN (د) أن تضمن عدم اللجوء إلى الحرمان من الحرية إلا في المطاف الأخير، وتقوم بتعزيز وزيادة إمكانيات إصدار أحكام بديلة، مثل الوساطة، أو الوضع تحت المراقبة، أو الخدمة المجتمعية، أو الحكم مع وقف التنفيذ.
    The new draft Children Act, approved by the Cabinet in 2010 and awaiting Parliamentary deliberation and enactment, will ensure that deprivation of liberty is used as a measure of last resort. UN وسوف يضمن المشروع الجديد لقانون الأطفال، الذي وافقت عليه الحكومة عام 2010 ويُنتظَر مناقشته في البرلمان وسنُّه، عدم اللجوء إلى الحرمان من الحرية إلا كخيار أخير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد