ويكيبيديا

    "الحرم الابراهيمي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Ibrahimi Mosque
        
    • the Mosque of Ibrahim
        
    • the Cave of the Patriarchs
        
    • Al-Ibrahimi Mosque
        
    • the Ibrahimi Shrine
        
    • the Haram al-Ibrahimi
        
    • Al-Haram Al-Ibrahimi
        
    Baruch Goldstein who perpetrated the massacre at the Ibrahimi Mosque in Hebron was a member of Kach. UN وكان باروخ غولدستين الذي ارتكب مجزرة مسجد الحرم الابراهيمي في الخليل عضوا في حركة كاخ.
    Hence, we find the incident in the Ibrahimi Mosque and the killing of three Palestinian soldiers, as well as suicidal missions. UN ولهذا شهدنا حادثة الحرم الابراهيمي ومقتل ثلاثة جنود فلسطينيين فضلا عن العمليات الانتحارية.
    Killed during clashes following the Ibrahimi Mosque massacre. UN قتلوا جميعا خلال اشتباكات عقب مذبحة الحرم الابراهيمي.
    Education services were severely affected by the closure of the occupied territory following the massacre in the Mosque of Ibrahim in Hebron on 25 February 1994. UN فقد تأثرت خدمات التعليم الى حد بعيد بإغلاق اﻷرض المحتلة بعد مذبحة الحرم الابراهيمي في الخليل في ٢٥ شباط/فبراير ١٩٩٤.
    271. On 25 February 1995, Palestinian witnesses indicated that scores of settlers had kicked and shoved Arab worshippers and IDF troops next to the Cave of the Patriarchs. UN ٢٧١ - في ٢٥ شباط/فبراير ١٩٩٥، أوضح شهود فلسطينيين أن عشرات من المستوطنين قاموا بركل ودفع المصلين العرب وجنود جيش الدفاع الاسرائيلي بجوار الحرم الابراهيمي.
    These attacks have been exemplified most tragically by the massacre of innocent Palestinian worshippers at Al-Ibrahimi Mosque in Hebron in February 1994. UN وتمثلت هذه الهجمات على أفجع نحو في مذبحة المصلين الفلسطينيين اﻷبريـــــاء في الحرم الابراهيمي في الخليل فــــي شباط/فبراير ١٩٩٤.
    Immediately after the Israeli massacre at the Ibrahimi Shrine in the occupied town of Hebron, the Israeli occupation forces imposed a long-term military cordon around most areas of the occupied West Bank and Gaza Strip. UN على إثر المذبحة الاسرائيلية في الحرم الابراهيمي الشريف في مدينة الخليل المحتلة، فرضت سلطات الاحتلال الاسرائيلي الطوق العسكري طويل اﻷمد على معظم مناطق الضفة الغربية وقطاع غزة المحتلين.
    Sudan on 26 February 1994 concerning the massacre at the Haram al-Ibrahimi in Hebron UN بيان حول مذبحة الحرم الابراهيمي بمدينة الخليل
    The Israeli authorities of occupation have recently taken specific measures to divide the Ibrahimi Mosque in Hebron in the occupied Palestinian territories under the pretext of security arrangements. UN لقد قامت سلطات الاحتـلال الاسرائيلية في اﻵونة اﻷخيرة باتخاذ تدابير معينـــة مؤداها تقسيم الحرم الابراهيمي في مدينة الخليــل فـــي اﻷراضي الفلسطينية المحتلة بدعاوى اﻷمن.
    The most tragic example of settler violence was the massacre committed against Palestinian worshippers at the Ibrahimi Mosque in Hebron on 25 February 1994 when at least 29 persons lost their lives and numerous others were wounded. UN والمثال المأساوي الى أبعد حد على عنف المستوطنين هو المجزرة التي ارتكبت للمصلين الفلسطينيين في الحرم الابراهيمي بالخليل يوم ٢٥ شباط/فبراير ١٩٩٤ عندما لقي ما لا يقل عن ٢٩ شخصا حتفهم وأصيب كثيرون آخرون.
    After the massacre at the Ibrahimi Mosque in Hebron, a 24-hour curfew was imposed for five weeks on the Arab population of the city who were its victims. UN وبعد مجزرة الحرم الابراهيمي في الخليل، فُرض حظر تجول على مدار ٢٤ ساعة لمدة خمسة أسابيع على سكان المدينة العرب الذين كانوا ضحيتها.
    A third person who was injured at the Ibrahimi Mosque on 25 February stated the following about the general behaviour of settlers in Hebron: UN ٥٣٤ - وذكر شخص ثالث جرح في الحرم الابراهيمي في ٢٥ شباط/فبراير المعلومات التالية بشأن السلوك العام للمستوطنين في الخليل:
    According to the new procedures imposed by the Israeli authorities, each congregation had the right to use the Ibrahimi Mosque separately only 10 days a year. UN ووفقا للاجراءات الجديدة التي فرضتها السلطات الاسرائيلية لا يحق ﻷي من الطائفتين استخدام الحرم الابراهيمي بصورة مستقلة سوى ١٠ أيام في السنة.
    " We are in the street that leads to the Ibrahimi Mosque. UN " نحن في الشارع المؤدي الى الحرم الابراهيمي.
    There is a makeshift gate, which has been installed as part of the new measures taken since the Hebron massacre in order to control movements to the Ibrahimi Mosque. UN وتوجد هناك بوابة مؤقتة نصبت كجزء من اﻹجراءات الجديدة التي اتخذت منذ مذبحة الخليل من أجل السيطرة على حركة الوافدين الى الحرم الابراهيمي.
    476. On 26 May, it was reported that the Israeli Civil Administration had agreed to increase the number of Muslim worshippers at the Ibrahimi Mosque from 450 to 2,000. UN ٤٧٦ - في ٢٦ أيار/مايو، ذكرت التقارير أن اﻹدارة المدنية الاسرائيلية وافقت على زيادة عدد المسلمين الذين يصلون في الحرم الابراهيمي من ٤٥٠ إلى ٠٠٠ ٢.
    741. It has been reported that settlers were allowed into the compound of the Ibrahimi Mosque in Hebron in October 1995, well in advance of the Muslim worshippers. UN ٧٤١ - وأفيد أنه سُمح للمستوطنين بدخول مجمع الحرم الابراهيمي في الخليل في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥، قبل المصلين المسلمين.
    Tighter restrictions were imposed with the closure of the West Bank and Gaza Strip following the massacre at the Mosque of Ibrahim in Hebron on 25 February 1994, which aggravated the situation in this particular respect. UN وفرضت قيود أشد مع إغلاق الضفة الغربية وقطاع غزة، بعد مذبحة الحرم الابراهيمي في مدينة الخليل في ٢٥ شباط/فبراير ١٩٩٤، مما زاد الوضع تأزما على هذا الصعيد.
    21. On 25 February 1994, the Palestinian people experienced one of the worst episodes in their recent history when a lone Israeli settler opened fire with a machine-gun in the Mosque of Ibrahim in Hebron, West Bank, killing 29 Palestinian worshippers and injuring many others. UN ٢١ - وفي ٢٥ شباط/فبراير ١٩٩٤، واجه الشعب الفلسطيني حادثا من أسوأ الحوادث في تاريخه الحديث، حين قام مستوطن إسرائيلي وحيد بفتح النار من بندقية أوتوماتيكية في الحرم الابراهيمي في مدينة الخليل بالضفة الغربية، فقتل ٢٩ مصليا فلسطينيا وأصاب كثيرين آخرين بجروح.
    He had been sentenced to seven months' imprisonment for rioting in the Cave of the Patriarchs (Ibrahimi Mosque). (Ha'aretz, 3 July) UN وكان قد حكم عليه بالسجن لمدة سبعة أشهر للقيام بأعمال شغب في مغارة اﻷولياء )الحرم الابراهيمي(. )هآرتس، ٣ تموز/يوليه(
    244. On 23 February 1995, the IDF and the Civil Administration in the West Bank issued instructions regarding prayer arrangements in the Cave of the Patriarchs during Jewish and Muslim sacred holidays. UN ٢٤٤ - في ٢٣ شباط/فبراير ١٩٩٥، أصدر جيش الدفاع الاسرائيلي والادارة المدنية في الضفة الغربية تعليمات تتعلق بترتيبات الصلاة في الحرم الابراهيمي خلال أعياد اليهود والمسلمين الدينية.
    The members of the Organization of the Islamic Conference (OIC) met at the ambassadorial level in New York on 7 March 1994 to resume consideration of the grave situation in the occupied Palestinian territory resulting from the massacre committed against Palestinian worshippers in Al-Ibrahimi Mosque in Al-Khalil al Rahman (Hebron) on 25 February 1994, during the Muslim holy month of Ramadan. UN عقد أعضاء منظمة المؤتمر الاسلامي اجتماعا على صعيد السفراء في نيويورك في ٧ آذار/مارس ١٩٩٤ لاستئناف النظر في الحالة الخطيرة التي تسود اﻷراضي الفلسطينية المحتلة نتيجة لمجزرة المصلين الفلسطينيين في الحرم الابراهيمي في خليل الرحمن في ٢٥ شباط/فبراير ١٩٩٤، خلال شهر رمضان المعظم.
    (b) The Israeli Prime Minister Shimon Peres placed the Ibrahimi Shrine at Hebron at the disposal of the Jews and closed it to Muslims during the Jewish festivals; UN ٢- وضع رئيس الوزراء الاسرائيلي شمعون بيرس الحرم الابراهيمي في الخليل تحت تصرف اليهود وإغلاقه أمام المسلمين إبان اﻷعياد اليهودية.
    The conscience of the entire world has been deeply moved by yesterday morning's savage massacre, by Zionist terrorist bands, of Palestinian worshippers at the Haram al-Ibrahimi in Hebron in which dozens of innocent and defenceless persons were killed and hundreds wounded. UN لقد اهتز ضمير العالم بأسره للمجزرة البشعة التي ارتكبتها العصابات الارهابية الصهيونية في حق المصلين من أبناء شعب فلسطين في الحرم الابراهيمي بمدينة الخليل فجر أمس والتي أسفرت عن استشهاد العشرات وجرح المئات من المواطنين اﻷبرياء العزل.
    A group of Israeli settlers, including 1 in military uniform, opened fire indiscriminately at the Palestinian worshippers praying during the holy month of Ramadan in Al-Haram Al-Ibrahimi in Al-Khalil, resulting in more than 50 killed and more than 200 wounded. UN فقد فتحت مجموعة من المستوطنين الاسرائيليين، منها واحد في الزي العسكري، النار بلا تمييز على المصلين الفلسطينيين في شهر رمضان المعظم في الحرم الابراهيمي بمدينة الخليل، مما أسفر عن وقوع أكثر من ٥٠ قتيلا وأكثر من ٠٢٠ جريح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد