Respect for trade union freedoms and academic freedom should also be restored urgently. | UN | وينبغي أيضاً إعادة مكانة الحريات النقابية والحريات الأكاديمية على وجه الاستعجال. |
As part of the public service, teachers were granted trade union freedoms as of 1993. | UN | 58- ومنح المعلمون، بحكم انتمائهم إلى الخدمة العامة، الحريات النقابية ابتداء من عام 1993. |
She noted that the collective voice of teachers is not heard in many professional and public debates about education, and that the trade union freedoms of primary schoolteachers remain constrained by the developments of the past decades. | UN | ولاحظت أنه لا يؤخذ بالرأي الجماعي للمعلمين في الكثير من المناقشات المهنية والعامة بشأن التعليم وأن الحريات النقابية لمعلمي المدارس الابتدائية ما زالت مقيدة بأحداث العقود الماضية. |
G. Right to work, social security and freedom of association 60 - 61 9 | UN | زاي - الحق في العمل وفي الضمان الاجتماعي وفي الحريات النقابية 60-61 11 |
36. trade unions' freedoms are severely restricted in Belarus. | UN | 36- تخضع الحريات النقابية في بيلاروس لقيود شديدة. |
Thus, policy reforms will necessitate increasing teachers' salaries in some countries, decreasing them in others, all outside the requirements of international labour law on trade union freedoms and collective bargaining. | UN | ولذلك، سوف تستلزم تعديلات السياسات زيادة مرتبات المعلمين في بعض البلدان، وخفضها في بلدان أخرى، وذلك كله خارج متطلبات قانون العمل الدولي بشأن الحريات النقابية والمساومة الجماعية. |
Study on trade union freedoms in Mauritania | UN | دراسة عن الحريات النقابية في موريتانيا |
The case is emblematic for what it reveals about impunity for crimes which appear to possess a political dimension, the independence of the judiciary, the ability of the courts to render effective remedies for human rights violations and for the underlying concern it raises about trade union freedoms in Cambodia. | UN | وتشكل هذه القضية رمزاً نظراً إلى ما تكشف عنه بخصوص الإفلات من العقاب فيما يتعلق بالجرائم التي تبدو ذات بعد سياسي، وبخصوص استقلال القضاء وقدرة المحاكم على إتاحة سبل انتصاف فعالة في حالات انتهاك حقوق الإنسان، فضلاً عما تثيره من قلق بشأن الحريات النقابية في كمبوديا. |
She has also developed cooperation with the International Labour Organization, especially relating to the role of education in the elimination of child labour and to trade union freedoms of teachers, and is planning to broaden it in 2000 to indigenous rights. | UN | كما بدأت المقررة الخاصة بالتعاون مع منظمة العمل الدولية، ولا سيما فيما يتعلق بدور التعليم في القضاء على عمل الأطفال ودوره في الحريات النقابية للمعلمين والمعلمات، وهي تعتزم توسيع نطاق ذلك التعاون في عام 2000 ليشمل حقوق السكان الأصليين. |
174. Given the situation of human rights defenders and the striking gravity of the situation in which the trade union movement finds itself, the Office has taken a special interest over the year in monitoring respect for and safeguards of trade union freedoms. | UN | 174- نظراً لحالة المدافعين عن حقوق الإنسان والخطورة البالغة للحالة التي تجد الحركة النقابية فيها نفسها، اهتم المكتب اهتماماً خاصاً طوال العام برصد احترام وضمانات الحريات النقابية. |
The exercise of parental choice for the education of their children, freedom to set up schools, freedom from censorship in school textbooks, or protection of the trade union freedoms of teachers are important human rights issues in education for which the human rights community ought to provide input in global and domestic education strategies. | UN | وإن ممارسة الوالدين لحرية اختيار التعليم المناسب لأطفالهم، وحرية إنشاء المدارس، وحرية عدم خضوع الكتب المدرسية للرقابة، أو حماية الحريات النقابية للمدرسين هي مسائل هامة تتعلق بحقوق الإنسان في التعليم، وينبغي لأوساط حقوق الإنسان أن تقدم مدخلات بشأنها في استراتيجيات التعليم المحلية والعالمية. |
Considering that the exercise of trade union freedoms is a fundamental human right and that the protection of union leaders and defenders is essential for the effective rule of law, this dramatic situation raises serious doubts about Colombian democracy. | UN | وبما أن ممارسة الحريات النقابية هو حق أساسي من حقوق الإنسان وأن حماية القادة النقابيين والمدافعين عن النقابات هو ضروري من أجل فعالية سيادة القانون، فإن هذه الحالة المحزنة تثير شكوكاً خطيرة حول الديمقراطية في كولومبيا. |
50. The exercise of trade union freedoms is demonstrated by the repeated public sector strikes that have on occasion brought services to a halt, notably in the justice, health, education and finance sectors. | UN | 50- تؤدي ممارسة الحريات النقابية إلى تكرر الإضرابات في القطاع العام مما يسفر أحياناً عن شلل بعض الإدارات؛ وهذا ما حصل بصفة خاصة في قطاعات العدل والصحة والتعليم والمالية. |
192. In the context of the national debate on the ratification of the ILO conventions, it should be noted that both the situation of trade union freedom and the effective enjoyment of trade union rights have been very restricted, owing to the inadequate protection currently provided for the exercise of trade union freedoms and the freedom of association. | UN | ١٩٢ - وفي سياق المناقشة الوطنية المتعلقة بالتصديق على اتفاقيات منظمة العمل الدولية، تجدر ملاحظة أن حالة حرية النقابات والتمتع الفعلي بالحقوق النقابية كانا مقيدين لعدم كفاية الحماية المقدمة حاليا لممارسة الحريات النقابية وحرية تكوين الجمعيات. |
In this respect, trade union freedoms are the counterpart of and guarantee for free trade (see, also, fifth report of the working party on the social dimension of the liberalization of international trade, ILO, Geneva and Combating unemployment and exclusion: issues and policy options, ILO, Geneva). | UN | وفي هذا الصدد، تعتبر الحريات النقابية نظيرة التجارة الحرة وضمانتها )انظر أيضاً التقرير الخامس الذي قدمه الغريق العامل عن البعد الاجتماعي لتحرير التجارة الدولية( Fifth report of the working party on the social dimension of the liberalization of international trade, ILO, Geneva and Combating unemployment and exclusion: issues and policy options, ILO, Geneva). |
trade union freedoms and the protection of union rights, their associations and collective bargaining have been constituted by labour legislation, respecting the standards of relevant ILO conventions (Convention No. 87 (1948) on freedom of association and protection of the right to organize and Convention No. 98 (1949) on the right to organize and collective bargaining). | UN | وتكرس تشريعات العمالة الحريات النقابية وتنص على حماية الحقوق النقابية، والجمعيات النقابية والمفاوضات النقابية الجماعية، بمراعاة المعايير المنصوص عليها في اتفاقيتي منظمة العمل الدولية (الاتفاقية رقم 87(1948)، الخاصة بالحرية النقابية وحماية حق التنظيم، والاتفاقية رقم 98(1949) بشأن حق التنظيم والمفاوضة الجماعية). |
G. Right to work, social security and freedom of association | UN | زاي- الحق في العمل وفي الضمان الاجتماعي وفي الحريات النقابية |
Andorra was also introducing substantial changes in the law on freedom of association and was working to improve the Immigration Act in order to bring it into line with international standards. | UN | وتوجد أندورا حالياً أيضاً بصدد تعديل قانون الحريات النقابية بصورة جذرية وتعمل على تحسين قانون الهجرة لمواءمته بصورة أفضل مع المعايير الدولية. |
59. trade unions' freedoms are severely restricted in Belarus: the report of the ILO Commission of Inquiry concluded that the Federation of Trade Unions of Belarus is not independent, and that basic civil liberties of trade union members and leaders, in particular the right to freedom of opinion, expression, and assembly, have been seriously infringed. | UN | 59- وتخضع الحريات النقابية في بيلاروس لقيود شديدة: فقد خلص تقرير لجنة التحقيق التابعة لمنظمة العمل الدولية() إلى أن اتحاد نقابات العمال في بيلاروس ليس منظمة مستقلة، وأن الحريات المدنية الأساسية لأعضاء وقادة نقابات العمال، ولا سيما الحق في حرية الرأي والتعبير والاجتماع، تتعرض لانتهاكات خطيرة. |
34. With regard to international agreements relating to the exercise of trade union rights, the Division has been informed that the Committee on freedom of association of the International Labour Organisation (ILO) will finally be received by Government authorities, thereby removing an obstacle to El Salvador's relations with ILO. | UN | ٣٤ - وعلى صعيد الالتزامات الدولية المتصلة بممارسة الحقوق العمالية، بلغ الشعبة أن السلطات الحكومية ستستقبل أخيرا لجنة الحريات النقابية التابعة لمنظمة العمل الدولية، وهو ما سيمكن من الخروج بعلاقة السلفادور مع هذه المنظمة من الطريق المسدود التي تردت فيه. |