ويكيبيديا

    "الحرية والمساواة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • freedom and equality
        
    • free and equal
        
    • liberty and equality
        
    • freedom and equal
        
    In the Middle East peace process, the search for freedom and equality has yet to bear fruit. UN وفيما يتعلق بعملية السلام في الشرق الأوسط، لم يثمر حتى الآن السعي إلى الحرية والمساواة.
    Yet the road to freedom and equality remains difficult and painful. UN غير أن الطريق إلى الحرية والمساواة ما زال صعبا ومؤلما.
    For Hans Kelsen, freedom and equality are the fundamental ideas of democracy. UN وبالنسبة الى هانز كيلسين إن الحرية والمساواة هما الفكرتان اﻷساسيتان للديمقراطية.
    Also, the Republic of Serbia takes actions of ensuring persons with disabilities free and equal exercise of the following rights: UN كذلك، تعكف جمهورية صربيا على اتخاذ تدابير تكفل للأشخاص ذوي الإعاقة ممارسة الحقوق التالية في إطار الحرية والمساواة:
    The Economy of Communion proposes that economies and businesses should adopt, along with the principles of liberty and equality, the principle of fraternity. UN تقترح حركة الاقتصاد التشاركي أن تعتمد الاقتصادات والأعمال التجارية مبدأ التآخي، بالإضافة إلى مبدأي الحرية والمساواة.
    However, as members will note, our collective aspiration to greater freedom and equality has at times borne the seeds of destruction. UN ولكن، وكما يلاحظ اﻷعضاء، فإن تطلعنا المشترك إلى قدر أكبر من الحرية والمساواة حمل في ثناياه أحيانا بذور الدمار.
    This secret has long lingered in the shadows of the academy -- an academy that today extols the principles of freedom and equality. UN وقد قبع هذا السر طويلا في الظلام في المؤسسات الجامعية، نفس المؤسسات التي تمجد اليوم مبادئ الحرية والمساواة.
    We will be at the side of all women who fight for freedom and equality. UN وسنكون إلى جانب المرأة التي تناضل من أجل الحرية والمساواة.
    Freedom and equality: these are the values that underpin Ireland's response to key global and regional challenges. UN الحرية والمساواة: هاتان هما القيمتان اللتان تستند إليهما استجابة أيرلندا للتحديات الرئيسية الإقليمية والعالمية.
    The values of freedom and equality and the essential ideals of the Charter are not just words written on a page. UN إن قيم الحرية والمساواة والمثل الأساسية للميثاق ليست مجرد حبر على ورق.
    Plurality is the expression of a rich rainbow of options, and it enhances freedom and equality. UN إن التعددية تعبير عن أطياف غنية بالخيارات وهي تعزز الحرية والمساواة.
    The principles of freedom and equality forbid people of a certain faith or culture from arbitrarily limiting the freedom of those who think differently. UN فمبدأ الحرية والمساواة يُحرِّمان على أشخاص من معتقد أو ثقافة ما فرض قيود تعسفية على حرية من يفكرون بصورة مختلفة.
    Reconciliation of freedom and equality in our countries and beyond is an effort worth making. UN إن التوفيق بين الحرية والمساواة في بلداننا وفي خارجها يمثِّل جهدا يستحق البذل.
    To achieve peace and development, we must ensure the full enjoyment of freedom and equality, promote the principles of tolerance and the sharing of responsibility and ensure respect for nature. UN إن السلام والتنمية يستلزمان تحقيق الحرية والمساواة والتسامح واحترام الطبيعة وتقاسم المسؤولية.
    Such an approach allowed us to fight for freedom and equality as individuals. UN وأضافت أن هذا النهج يسمح لنا بالنضال من أجل الحرية والمساواة كأفراد.
    The outcomes of the regional reviews reinforced the importance of the principles of freedom and equality in dignity and rights as well as non-discrimination. UN وقد عززت نتائج الاستعراضات الإقليمية أهمية مبدأي الحرية والمساواة في الكرامة والحقوق وكذلك عدم التمييز.
    Women's rights of freedom and equality have been better ensured. UN وقد كُفلت حقوق المرأة في الحرية والمساواة بشكل أفضل.
    Prominent Bollywood actress and equality champion of the free and equal campaign of the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR) UN ممثلة بارزة في بوليوود ومناصرة لحملة الحرية والمساواة لمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    Under article 21 of the Constitution, every person is free and equal in their dignity and rights. UN 79- تكفل المادة 21 من دستور أوكرانيا الحرية والمساواة لجميع الأشخاص فيما يتعلق بكرامتهم وحقوقهم.
    For the first time in history, liberty and equality were claimed as the basis of a political system. Open Subtitles .. ولأول مرة بالتاريخ اعتُبرت الحرية والمساواة كأساس لنظام سياسي
    It expects the system that guarantees liberty and equality before the law also to be a system which promotes and ensures the well-being of all and puts an end to exclusion. UN فهو يتوقع من النظام الذي يكفل الحرية والمساواة أمام القانون أن يكون أيضا نظاماً يعزز رفاهة الجميع ويكفلها ويضع حدا للاستبعاد.
    Israel was proud to be unlike Cuba in every respect and to be a country founded on the principles of freedom and equal rights, where people of all faiths were free to pursue their beliefs and minorities coexisted peacefully. UN واسترسل يقول إن إسرائيل فخورة بأن تكون كل شيء ليست كوبا عليه، وأن تكون بلدا مشيّدا على مبادئ الحرية والمساواة في الحقوق يمكن فيه للناس من جميع الأديان ممارسة معتقداتهم وتتعايش فيه الأقليات في سلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد