As if a condominium could turn a gal into a sad spinster. | Open Subtitles | و كأنّ شقّةً صغيرةً يمكن أن تتحوّل إلى هدفٍ للعانسات الحزينات. |
I just don't want to be like those sad women On dr. | Open Subtitles | أنا فقط لا أريد أن ينتهي بي الأمر مثل أولئك النساء الحزينات |
I can already see you dancing with your sad little girlfriends. | Open Subtitles | يمكنني رؤيتكِ بالفعل ترقصين مع صديقاتكِ الحزينات |
It's not right taking advantage of sad, vulnerable women. | Open Subtitles | لا يصح استغلال النساء الحزينات والضعيفات |
You're my Valentine, not those sad singles. | Open Subtitles | أنتي عيد حبي، ليس أولئك العازبات الحزينات. |
She's like one of those sad women they get for talk-show makeovers. | Open Subtitles | إنها تشية واحدة من تلك النساء الحزينات اللاتى يصنعن برامج التوك شو |
I didn't tell you because I don't want to be one of those really sad dreary women. | Open Subtitles | انا لم اخبرك لإني لم ارد ان تكوني واحدة من اولائك النسوة الحزينات الكئيبات |
Yet I would see her become one of those sad wives who begs for her husband's attention, and weeps when she's alone. | Open Subtitles | مع ذلك رأيتها تصبح واحدة من اولائك الزوجات الحزينات اللاتي يتوسلن من اجل انتباه ازواجهن ويبكين عندما يكن لوحدهن |
I think you're confusing me with one of those sad girls who will wait for a guy to choose. | Open Subtitles | اظن انكَ تظنني واحدةً من هذه الفتيات الحزينات الذينَ سينتظرونَ لرجلٍ كي يختار |
...to lonely, sad and bored women. | Open Subtitles | للنساء الحزينات والوحيدات والاتى تشعرن بالملل |
Including some sad,lonely,and presumably single women, | Open Subtitles | بما فيهم بعض النسوة الحزينات الوحيدات والعازبات على ما أفترض |
Whatever. Guys love sad girls. You're nice and vulnerable. | Open Subtitles | لا يهم،فالرجال يحبون الفتيات الحزينات أنتِ لطيفة و حساسة |
I see a lot of sad, single girls. | Open Subtitles | أرى الكثير من البنات الوحيدات الحزينات. |
Ah, I am tired so tired, my sad sisters. | Open Subtitles | آه، أنا متعبة... متعبة جدا أخواتي الحزينات... |
Yep, a boat full of sad witches. | Open Subtitles | اجل ، طريقٌ ملئ بالساحرات الحزينات |