Negative net transfers in East and South Asia declined modestly in 2009 with the narrowing of the current account surplus. | UN | وانخفض صافي التحويلات السلبية في شرقي وجنوبي آسيا بصورة معتدلة في عام 2009 مع تقلص فائض الحسابات الجارية. |
This in turn contributed to widening current account deficits in economies like the United States of America. | UN | وأسهم هذا بدوره في توسيع عجوزات الحسابات الجارية في بعض الاقتصادات، مثل الولايات المتحدة الأمريكية. |
The current account surpluses of Germany, Japan and some energy-exporting emerging economies were also reduced. | UN | وانخفضت أيضا فوائض الحسابات الجارية لألمانيا واليابان وبعض الاقتصادات الناشئة المصدرة للطاقة. |
The strong expansion of foreign travel has influenced markedly the current accounts of most eastern European countries. | UN | وقد أثر الاتساع الكبير للسفر الخارجي بشكل ملحوظ في الحسابات الجارية لمعظم بلدان أوروبا الشرقية. |
Revaluation of current accounts, cash on hand and other accounts | UN | تحت الطلب وحسابات الاستثمار ٨٣٧ ١٤ إعادة تقييم الحسابات الجارية والنقدية |
Some of the increase in net transfers reflected strong growth in export revenues that had led to current-account surpluses in some countries. | UN | وتعكس بعض الزيادة في صافي التحويلات نموا قويا في إيرادات الصادرات أدت إلى فوائض في الحسابات الجارية في بعض البلدان. |
Egypt, Jordan, Lebanon, the Sudan and Yemen are estimated to record current account deficits in 2008, owing mainly to the rising prices of commodity imports and declining exports towards the end of the year. | UN | ويقدر أن يسجل الأردن والسودان ولبنان ومصر واليمن عجزا في الحسابات الجارية في عام 2008، ويرجع ذلك أساسا إلى ارتفاع أسعار الواردات من السلع الأساسية وانخفاض الصادرات في أواخر ذلك العام. |
However, the deterioration of current account positions was compensated for by strong capital account positions. | UN | بيد أن تدهور مراكز الحسابات الجارية تم تعويضه بمراكز قوية لحسابات رأس المال. |
6. The financial crisis and world recession will have significant effects on current account and fiscal balances. | UN | وسيكون للأزمة المالية والانكماش الاقتصادي العالمي آثار كبيرة على ميزان الحسابات الجارية والميزان المالي. |
Middle Eastern countries have also seen a decline in current account surpluses due to falling oil prices. | UN | كما شهدت بلدان الشرق الأوسط انخفاضاً في فوائض الحسابات الجارية بسبب هبوط أسعار النفط. |
In 2007, current account surpluses in emerging Asian economies stood at 6.5 per cent of GDP. | UN | وفي سنة 2007، بلغ فائض الحسابات الجارية في الاقتصادات الآسيوية الناشئة 6.5 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي. |
Global current account imbalances are large but have stabilized in 2007. | UN | تتسم الاختلالات في الحسابات الجارية العالمية بالضخامة ولكنها ظلت مستقرة في عام 2007. |
The world economy contracted and current account widened in 2009 | UN | انكماش الاقتصاد العالمي وتوسع نطاق الحسابات الجارية في عام 2009 |
current account imbalances in major economies, which were large before the crisis, continued to expand. | UN | ويتواصل اتساع رقعة الاختلالات في الحسابات الجارية في الاقتصادات الرئيسية وقد كانت اختلالات كبيرة قبل اندلاع الأزمة. |
Financing these current account deficits may become problematic for some developing countries. | UN | وقد يصبح تمويل العجز في هذه الحسابات الجارية أمراً إشكالياً بالنسبة لبعض البلدان النامية. |
As trade regains momentum, current account imbalances reduced in 2009 are growing again. | UN | ومع اكتساب التجارة للزخم، أخذت تتزايد مرة أخرى أوجه عدم التوازن في الحسابات الجارية التي تم الحد منها في عام 2009. |
Tourism revenue was sharply lowered and current accounts negatively affected. | UN | وانخفضت إيرادات السياحة بحدة، وتأثرت الحسابات الجارية سلباً. |
The current accounts of all countries in South-East Asia registered major improvements. | UN | وسجلت الحسابات الجارية في جميع البلدان في جنوب شرقي آسيا تحسينات كبيرة. |
A large number of developing countries also registered large current-account surpluses and faced low external finance requirements. | UN | كما سجل عدد كبير من البلدان النامية فوائض كبيرة في الحسابات الجارية وشهدت تدنيا في احتياجاتها من التمويل الخارجي. |
For the moment, the current-account surpluses in China, Japan and emerging Asian economies have continued to rise. | UN | وفي هذه الفترة، واصلت فوائض الحسابات الجارية في الصين واليابان والاقتصادات الآسيوية الناشئة ارتفاعها. |
As a result, economies in the region recorded larger-than-expected current-account surpluses. | UN | ونتيجة لذلك، سجلت اقتصادات المنطقة فوائض في الحسابات الجارية أكبر مما كان متوقعا. |
in current and interest-bearing accounts | UN | في الحسابات الجارية والحسابات المدرة للفائدة |
75. The representative of Brazil explained that his country had had, until recently, a financial transaction tax on checking accounts. | UN | 75 - وأوضح ممثل البرازيل أن بلده كانت لديه، حتى وقت قريب، ضريبة معاملات مالية على الحسابات الجارية. |