Both the interim accounts and the accounts for the financial period shall show: | UN | وتظهر كل من الحسابات المؤقتة وحسابات الفترة المالية ما يلي: |
In addition, he shall maintain, for management purposes, such accounting records as are necessary, including interim accounts for the first calendar year of the financial period. | UN | وعلاوة على ذلك، يحفظ، لأغراض الإدارة، من سجلات المحاسبة ما هو لازم بما في ذلك الحسابات المؤقتة للسنة التقويمية الأولى من الفترة المالية. |
Both the interim accounts and the accounts for the financial period shall show: | UN | وتظهر كل من الحسابات المؤقتة وحسابات الفترة المالية ما يلي: |
Both the interim accounts and the accounts for the financial period shall show: | UN | ويجب أن تظهر الحسابات المؤقتة وحسابات الفترة المالية ما يلي: |
The net decrease of $484,800 under non-post resources is attributable largely to reduced requirements for centrally provided data-processing infrastructure services and support costs provided by the Office of Information and Communications Technology, following a review of the Department's requirements, and adjustments to the level of service agreements to be used, including rationalizing the number of temporary accounts serviced. | UN | ويعزى الانخفاض بمبلغ صافيه 800 484 دولار في إطار الاحتياجات من غير الوظائف بدرجة كبيرة إلى انخفاض الاحتياجات من تكاليف خدمات ودعم البنية الأساسية لتجهيز البيانات التي يقدمها مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بصورة مركزية، وذلك بعد استعراض احتياجات الإدارة، وإدخال تعديلات على مستوى اتفاقات الخدمات التي ستستخدم، بما في ذلك ترشيد عدد الحسابات المؤقتة التي ستُوفر لها الخدمات. |
Both the interim accounts and the accounts for the financial period shall show: | UN | ويجب أن تظهر الحسابات المؤقتة وحسابات الفترة المالية ما يلي: |
2. The interim accounts for the first year of the biennium 1992-1993 were made available to the Governing Council at its seventeenth session. | UN | ٢ - وقدمت الحسابات المؤقتة للسنة اﻷولى من فترة السنتين ١٩٩٢-١٩٩٣ الى مجلس اﻹدارة في دورته السابعة عشرة. |
The interim accounts for the first year, ended 31 December 2004 of the biennium 2004-2005 were made available to the Governing Council at its twenty-third session. | UN | وقد أُتيحت الحسابات المؤقتة عن السنة الأولى المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 من فترة السنتين 2004-2005 لمجلس الإدارة في دورته الثالثة والعشرين. |
The interim accounts for the first year of the biennium 1998-1999 were made available to the Governing Council at its twentieth session. | UN | وقد أتيحت الحسابات المؤقتة عن السنة الأولى من فترة السنتين 1998-1999 إلى مجلس الإدارة في دورته العشرين. |
The interim accounts for the first year of the biennium 2000-2001 were made available to the Governing Council at its twenty-first session. | UN | وقد أتيحت الحسابات المؤقتة عن السنة الأولى من فترة السنتين 2000-2001 إلى مجلس الإدارة في دورته الحادية والعشرين. |
The interim accounts for the first year, ended 31 December 2002, of the biennium 2002-2003 were made available to the Governing Council at its twenty-second session. | UN | وقد أُتيحت الحسابات المؤقتة عن السنة الأولى من فترة السنتين 2002-2003 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002 لمجلس الإدارة في دورته الثانية والعشرين. |
During its review of the budget, ACABQ had noted numerous instances where interim accounts for trust funds showed negative balances indicating excess expenditure over income received during the reporting period. | UN | فقد لاحظت اللجنة الاستشارية، لدى نظرها في الميزانية، حالات عديدة أظهرت فيها الحسابات المؤقتة للصناديق الاستئمانية وجود رصيد سلبي، مما يدل على أن النفقات تجاوزت اﻹيرادات أثناء الفترة المستعرضة. |
The interim accounts for the first year, ended 31 December 2004 of the biennium 2004-2005 were made available to the Governing Council at its twenty-third session. | UN | وقد أُتيحت الحسابات المؤقتة عن السنة الأولى المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2004 من فترة السنتين 2004-2005 لمجلس الإدارة في دورته الثالثة والعشرين. |
The interim accounts for the first year, ended 31 December 2002, of the biennium 2002-2003 were made available to the Governing Council at its twenty-second session. | UN | وقد أُتيحت الحسابات المؤقتة عن السنة الأولى من فترة السنتين 2002-2003 المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002 لمجلس الإدارة في دورته الثانية والعشرين. |
Report of the External Auditor on the interim accounts of the United Nations Industrial Development Organization and of the Industrial Development Fund for the first year of the fiscal period 1996-1997 ended 31 December 1996 | UN | تقرير مراجع الحسابات الخارجي عن الحسابات المؤقتة لمنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية وصندوق التنمية الصناعية للسنة اﻷولى من الفترة المالية ٦٩٩١-٧٩٩١ المنتهية في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١ |
In addition, the Secretary-General shall maintain and safeguard against damage, destruction, unauthorized access and removal of such accounting records as are necessary for management purposes, including interim accounts for the first calendar year of the financial period. | UN | وعلاوة على ذلك، يحفظ الأمين العام من سجلات المحاسبة ما هو لازم لأغراض الإدارة، بما في ذلك الحسابات المؤقتة للسنة التقويمية الأولى من الفترة المالية، ويقي تلك السجلات من أي ضرر أو تلف أو من أي حصول عليها أو نقل لها دون إذن. |
2. The interim accounts for the first year of the biennium 1994-1995 were made available to the Governing Council at its eighteenth session, held at Nairobi in May 1995. | UN | ٢ - وقدمت الحسابات المؤقتة للسنة اﻷولى من فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ الى مجلس اﻹدارة في دورته الثامنة عشرة التي عقدت في نيروبي في أيار/مايو ١٩٩٥. |
The net decrease of $317,100 under non-post resources is largely attributable to reduced requirements for centrally provided data-processing infrastructure services and support costs provided by the Office of Communication and Information Technology, following a review of the Department's requirements, and adjustments being made to the level of service agreements to be used, and rationalizing the number of temporary accounts serviced. | UN | والنقصان الصافي البالغ 100 317 دولار يعزى أساسا إلى انخفاض الاحتياجات من تكاليف خدمات ودعم البنية الأساسية لتجهيز البيانات التي يقدمها مكتب تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بصورة مركزية، وذلك بعد استعراض احتياجات الإدارات، وإدخال تعديلات على مستوى اتفاقات الخدمات التي ستستخدم، وترشيد عدد الحسابات المؤقتة التي ستُوفر لها الخدمات. |