ويكيبيديا

    "الحسابات قد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • of Auditors had
        
    • Auditors has
        
    • of accounts have
        
    • accounts are
        
    • accounts had
        
    • Auditors might
        
    • Auditors issued
        
    In that regard, it should be noted that the Board of Auditors had identified 61 international staff posts vacant for two or more years. UN وفي هذا الصدد، ينبغي الإشارة إلى أن مجلس مراجعي الحسابات قد حدد 61 وظيفة لموظفين دوليين ظلت شاغرة لمدة سنتين أو أكثر.
    He also asked for clarification as to whether the Board of Auditors had endorsed the recommendations in the report. UN وطلب أيضا تقديم إيضاح بشأن ما إذا كان مجلس مراجعي الحسابات قد أيﱠد التوصيات الواردة في التقرير.
    The Board of Auditors had made 19 recommendations in its 2008 report, of which 13 were considered to be main recommendations. UN وكان مجلس مراجعي الحسابات قد قدم 19 توصيةً في تقريره لعام 2008، اعتُبرت 13 منها توصيات رئيسية.
    The Administration considers that the recommendation of the Board of Auditors has been implemented. UN وترى الإدارة أن توصية مجلس مراجعي الحسابات قد نُفذت.
    The Administration considers that the recommendation of the Board of Auditors has been implemented. UN وترى الإدارة أن توصية مجلس مراجعي الحسابات قد نُفّذت.
    (v) Whether proper books of accounts have been kept, where in the presentation of statements there are deviations of a material nature from the generally accepted accounting principles applied on a consistent basis, these should be disclosed; UN ' 5` ما إذا كان إمساك دفاتر الحسابات قد تم بشكل سليم - وإذا كان قد حدث لدى عرض البيانات خروج جوهري على المبادئ المحاسبية المقبولة عموما والمتسقة التطبيق فينبغي الإفصاح عن ذلك؛
    A project is financially closed when all financial transactions have been reported and all accounts are closed. UN ويُقفل مالياً عندما يكون الإبلاغ عن جميع المعاملات المالية قد تمّ وجميع الحسابات قد أُقفلت.
    The accounts had been set up solely to finance the activities of the Viasna Human Rights Center in Belarus. UN وكانت هذه الحسابات قد أُنشئت لتمويل أنشطة مركز فياسنا لحقوق الإنسان في بيلاروس حصراً.
    He highlighted the fact that the Board of Auditors had given UNICEF an unqualified audit opinion. UN وأبرز حقيقة أن مجلس مراجعي الحسابات قد أعرب لليونيسيف عن رأي غير متحفظ.
    He highlighted the fact that the Board of Auditors had given UNICEF an unqualified audit opinion. UN وأبرز حقيقة أن مجلس مراجعي الحسابات قد أعرب لليونيسيف عن رأي غير متحفظ.
    The Board of Auditors had recommended that the present procedures for verifying the Certificates of Entitlement of widows and widowers, to determine their continuing eligibility for the survivors' benefits in payment, be improved. UN ١٥٣ - وكان مجلس مراجعي الحسابات قد أوصى بتحسين الاجراءات الحالية للتحقق من شهادات استحقاق اﻷرامل من النساء والرجال، للبت في أمر استمرار أهليتهم لاستحقاقات الورثة الباقين على قيد الحياة.
    Given that the Investment Management Division had received fees from those entities and the Board of Auditors had requested their disclosure, the fees had been included in the financial statements for the biennium. UN فبالنظر إلى أن شعبة إدارة الاستثمارات قد استلمت رسوما من الكيانَين وأن مجلس مراجعي الحسابات قد طلب الإقرار بها، فقد أُدرجت في البيانات المالية لفترة السنتين.
    113. In conclusion, the Board noted with satisfaction that the Board of Auditors had indicated that the Fund's management had: UN 113- وختاما، لاحظ المجلس بارتياح أن مجلس مراجعي الحسابات قد أفاد بأن إدارة الصندوق:
    The Board of Auditors had criticized the fact that a formal set of diagnostic tools had not been developed to create a built-in mechanism in IMIS to detect data inconsistencies. UN وقال إن مجلس مراجعي الحسابات قد انتقد حقيقة عدم استحداث مجموعة نظامية من الوسائل التشخيصية ﻹيجاد آلية داخلية في نظام المعلومات اﻹدارية المتكامل لكشف عدم التناسق في البيانات.
    The Board of Auditors has commented on the situation in its report for the biennium ended 31 December 1993. UN ومجلس مراجعي الحسابات قد علق على هذه الحالة في تقريره الخاص بفترة السنتين المنتهية في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    The Committee recalls that the Board of Auditors has continued to emphasize the need to agree on a future service delivery model for the United Nations, which, in its view, should have been designed in advance of the enterprise resource planning project. UN وتشير اللجنة إلى أن مجلس مراجعي الحسابات قد واصل التأكيد على ضرورة التوصل إلى اتفاق بشأن نموذج تعتمده الأمم المتحدة لتقديم الخدمات في المستقبل، وهو نموذج كان ينبغي، في رأي المجلس، تصميمه قبل المشروع المركزي لتخطيط الموارد.
    The Advisory Committee notes that the Board of Auditors has recommended that the three reports be consolidated into a single report to be submitted by the Board, and that the Administration has agreed to the recommendation. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن مجلس مراجعي الحسابات قد أوصى، بتوحيد التقارير الثلاثة في تقرير واحد يقدمه المجلس وأن الإدارة وافقت على هذه التوصية.
    The Committee notes, for example, that the Board of Auditors has strongly recommended that a compliance function be introduced in the Investment Management Service to ensure compliance at all levels with both existing staff rules and supplementary guidelines. UN وتلاحظ اللجنة، مثلا، أن مجلس مراجعي الحسابات قد أوصى بشدة بإنشاء وظيفة تهتم بالامتثال في دائرة إدارة الاستثمارات لضمان الامتثال على كل المستويات سواء فيما يتعلق بالنظام الإداري الحالي للموظفين أو بالمبادئ التوجيهية التكميلية.
    (v) Whether proper books of accounts have been kept, where in the presentation of statements there are deviations of a material nature from the generally accepted accounting principles applied on a consistent basis, these should be disclosed; UN ' 5` ما إذا كان إمساك دفاتر الحسابات قد تم بشكل سليم - وإذا كان قد حدث لدى عرض البيانات خروج جوهري على المبادئ المحاسبية المقبولة عموما والمتسقة التطبيق فينبغي الإفصاح عن ذلك؛
    (v) Whether proper books of accounts have been kept -- where in the presentation of statements there are deviations of a material nature from the generally accepted accounting principles applied on a consistent basis, these should be disclosed; UN `5 ' ما إذا كان مسك دفاتر الحسابات قد تم بشكل منتظم - وإذا ظهرت في عرض البيانات انحرافات جوهرية عن القواعد المحاسبية المقبولة عموما والمطبقة بصورة ثابتة، فإنه ينبغي الكشف عنها؛
    The accounts are hereby: UN وبموجب هذا، تكون الحسابات قد:
    35. With regard to the Report of the Board of Auditors on UNHCR's accounts for the year 2005 (A/AC.96/1025) and the measures taken or proposed in response to these recommendations (A/AC.96/1025/Add.1), the Controller noted that the accounts had received an unqualified opinion. UN 35- تناول المراقب المالي تقرير مجلس مراجعي الحسابات المتعلق بحسابات المفوضية لعام 2005 (A/AC.96/1025) والتدابير المتخذة أو المقترحة استجابةً لهذه التوصيات (A/AC.96/1025/Add.1)، مشيراً إلى أن الحسابات قد حظيت برأي إيجابي لا تحفظ فيه.
    The Advisory Committee stated that the Board of Auditors might wish to have recourse to outside expertise for that assessment. UN وذكرت اللجنة الاستشارية أن مجلس مراجعي الحسابات قد يود أن يستعين بخبرة خارجية لإجراء ذلك التقييم.
    6. Notes that the Board of Auditors issued an unqualified audit opinion on the financial statements of the Fund for the year ended 31 December 2013; UN 6 - تلاحظ أن مجلس مراجعي الحسابات قد أصدر رأيا غير متحفظ بشأن البيانات المالية للصندوق للسنة المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد