ويكيبيديا

    "الحسابات واللجنة الاستشارية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Auditors and the Advisory Committee on
        
    • Auditors and Advisory Committee on
        
    • of Auditors and Advisory Committee
        
    Report to the United Nations Board of Auditors and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN التقرير المقدم إلى مجلس مراجعي الحسابات واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية التابعين لﻷمم المتحدة
    Report to the Board of Auditors and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN :: التقرير المقدم إلى مجلس مراجعي الحسابات واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Report to the Board of Auditors and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN تقرير مقدم إلى مجلس مراجعي الحسابات واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Report to the Board of Auditors and Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN :: تقرير مجلس مراجعي الحسابات واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    :: Report to the United Nations Board of Auditors and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN :: التقرير المقدم إلى مجلس مراجعي الحسابات واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية بالأمم المتحدة
    :: Report to the United Nations Board of Auditors and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN :: التقرير المقدم إلى مجلس مراجعي الحسابات واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    The Board of Auditors and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions noted that these issues were system-wide issues that would be resolved when IPSAS was fully implemented. UN وقد أشار مجلس مراجعي الحسابات واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية إلى أن هذه المسائل موجودة على نطاق المنظومة بأسرها وسيتم حلها لدى تنفيذ المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام تنفيذا كاملا.
    Takes note of the current status and ongoing implementation of the recommendations of the Office of Internal Oversight Services, the Board of Auditors and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN يحيط علما بحالة التنفيذ الجاري حاليا لتوصيات مكتب خدمات المراقبة الداخلية ومجلس مراجعي الحسابات واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية.
    11. Report on follow-up to recommendations to the United Nations Board of Auditors and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN ١١ - تقرير عن متابعة توصيات مجلس مراجعي الحسابات واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية التابعين لﻷمم المتحدة
    Such irregularities had persisted despite previous recommendations of the Board of Auditors and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ). UN ولقد استمر هذا التباين بالرغم من التوصيات السابقة التي طرحها مجلس مراجعي الحسابات واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية.
    On the recommendation of the Board of Auditors and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, the General Assembly at its twenty-ninth session decided that there was no need for the Board to submit a formal audit report to the Assembly to cover the first year of the biennium. UN وبناء على توصية مجلس مراجعي الحسابات واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، قررت الجمعية العامة، في دورتها التاسعة والعشرين، أنه ليس من الضروري أن يقدم المجلس تقريرا رسميا إلى الجمعية عن مراجعة الحسابات يشمل السنة الأولى من فترة السنتين.
    On the recommendation of the Board of Auditors and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, the General Assembly at its twenty-ninth session decided that there was no need for the Board to submit a formal audit report to the Assembly to cover the first year of the biennium. UN وبناء على توصية مجلس مراجعي الحسابات واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية، قررت الجمعية العامة في دورتها التاسعة والعشرين أنه لا داعي ﻷن يقدم المجلس إليها تقريرا رسميا عن مراجعة حسابات السنة اﻷولى من فترة السنتين.
    Another potential source of delays would be inter-mission invoice activities, about which the Board of Auditors and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions have commented extensively in the past in connection with the mutual billing activities of the United Nations and its funds, agencies and programmes. UN والمصدر الآخر من مصادر التأخيرات يتمثل في أنشطة إرسال فاتورة من بعثة إلى أخرى، وقد علق على ذلك مجلس مراجعي الحسابات واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية على نحو موسع في الماضي وذلك بصدد أنشطة تبادل الفواتير بين الأمم المتحدة وصناديقها ووكالاتها وبرامجها.
    The report to the United Nations Board of Auditors and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions regarding General Assembly resolution 48/216 is contained in document E/ICEF/1994/AB/L.3. UN ويرد في الوثيقة E/ICEF/1994/AB/L.3 التقرير المقدم إلى مجلس مراجعي الحسابات واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بشأن قرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٦.
    The report to the United Nations Board of Auditors and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions regarding General Assembly resolution 48/216 is contained in document E/ICEF/1994/AB/L.3. UN ويرد في الوثيقة E/ICEF/1994/AB/L.3 التقرير المقدم إلى مجلس مراجعي الحسابات واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بشأن قرار الجمعية العامة ٤٨/٢١٦.
    25. Use of suppliers recommended by requisitioners has been the subject of observations by the Board of Auditors and the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions. UN ٢٥ - وما فتئ استخدام الموردين الذين يوصي بهم مقدمو طلبات الشراء موضوعا لملاحظات مجلس مراجعي الحسابات واللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية.
    Report to the Board of Auditors and Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN :: تقرير مجلس مراجعي الحسابات واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    Summary of follow-up action taken to implement requests and recommendations of the Board of Auditors and Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions UN سادسا - موجز لإجراءات المتابعة المتخذة لتنفيذ طلبات وتوصيات مجلس مراجعي الحسابات واللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية
    The Advisory Committee reiterates the view that Board of Auditors and Advisory Committee recommendations, and the actions taken to implement them, should always be included in the budget to facilitate their consideration by the Executive Board. UN وتؤكد اللجنة الاستشارية مجددا أنها ترى أنه ينبغي أن تُدرج دائما في الميزانية توصيات مجلس مراجعي الحسابات واللجنة الاستشارية والإجراءات المتخذة لتنفيذها، وذلك لتيسير نظر المجلس التنفيذي فيها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد