ويكيبيديا

    "الحساب الجاري في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • current account
        
    • current-account surplus
        
    Many Pacific Island countries recorded widening current account deficits for 2010. UN وسجل العديد من البلدان الجزرية في المحيط الهادئ عجزا يزداد اتساعا في الحساب الجاري في عام 2010.
    Egypt, Jordan, Oman, the Sudan, the Syrian Arab Republic, the United Arab Emirates and Yemen are forecast to have current account deficits. UN ومن المتوقع أن يحدث عجز في الحساب الجاري في الأردن والإمارات العربية المتحدة ومصر والسودان والجمهورية العربية السورية وعمان واليمن.
    31. The data clearly show mounting threats to current account sustainability in oil-importing African countries. UN وتظهر البيانات بوضوح أن استدامة الحساب الجاري في البلدان الأفريقية المستوردة للنفط تتعرض لتهديدات متزايدة.
    The world economy contracted and current account widened in 2009 UN انكماش الاقتصاد العالمي وتوسع موازين الحساب الجاري في عام 2009
    The region recorded an increase in per capita gross domestic product of 16 per cent, while simultaneously maintaining a current-account surplus in the balance of payments. UN وسجلت المنطقة زيادة في نصيب الفرد من الناتج المحلي الإجمالي قدرها 16 في المائة مع الاحتفاظ في الوقت نفسه بفائض في الحساب الجاري في ميزان المدفوعات.
    current account imbalances in major economies, which were large before the crisis, continued to expand. UN وواصلت اختلالات الحساب الجاري في الاقتصادات الرئيسية توسعها، وهي كانت كبيرة حتى قبل الأزمة.
    current account balances for LDCs and non-oil exporting LDCs UN موازين الحساب الجاري في أقل البلدان نمواً وأقل البلدان نمواً غير المصدِّرة للنفط
    For instance, there has been a reduction of current account surpluses in Angola, Equatorial Guinea and the Sudan. UN وعلى سبيل المثال، حدث انخفاض في فوائض الحساب الجاري في أنغولا، والسودان، وغينيا الاستوائية.
    Balance of current account: % of GDP UN رصيد الحساب الجاري: في المائة من الناتج المحلي الإجمالي
    This often begins with a reliance on portfolio investment, on capital flows that can be withdrawn on demand, to finance current account deficits in the balance of payments. UN وغالباً ما يبدأ ذلك بالاعتماد على استثمار الحوافظ، وعلى تدفقات رؤوس الأموال التي يمكن سحبها عند الطلب، لتمويل العجز في الحساب الجاري في ميزان المدفوعات.
    The current account positions of all countries in this group were significantly better in 1999 than in the previous year. UN وكانت أوضاع الحساب الجاري في كل بلدان هذه المجموعة أفضل في هذا العام منها في عام 1998.
    According to the Minister of Finance, since 1995 Bermuda has been exhibiting current account surpluses above 7.5 per cent of GDP. UN فحسب وزير المالية، ظل الحساب الجاري في برمودا يسجل منذ عام 1995 فوائض تفوق 7.5 في المائة من الناتج المحلي الإجمالي.
    Although the economy of the United States of America displays remarkable strength, capital spending, manufacturing growth and exports are tapering off and the current account deficit has begun to widen. UN وعلى الرغم من أن اقتصاد الولايات المتحدة اﻷمريكية يتمتع بقوة كبيرة، فإن أرقام اﻹنفاق الرأسمالي، ونمو اﻹنتاج، والصادرات تنقص تدريجيا، كما أخذ عجز الحساب الجاري في الاتساع.
    The United States of America ran a huge deficit against China's surplus, while the euro area's current account was nearly balanced but Japan's current account surplus narrowed. UN وكان هناك عجز كبير في الحساب الجاري للولايات المتحدة الأمريكية قابله فائض لدى الصين، في حين كان الحساب الجاري في منطقة اليورو قريبا من التوازن، وتقلّص فائض حساب اليابان الجاري.
    The approach adopted by the G20 to address the global imbalances by restraining the current account imbalances to a certain percentage of GDP is a good start. UN ويمثل النهج الذي تعتمده مجموعة العشرين لمعالجة الاختلالات العالمية، بحصر اختلالات الحساب الجاري في حدود نسبة مئوية معينة من الناتج المحلي الإجمالي، بدايةً جيدة.
    This has had an adverse impact on growth and has contributed to greater current account deficits in Egypt, Jordan, Lebanon and the Syrian Arab Republic. UN فانعكس ذلك سلبا على النمو وأدى إلى زيادة عجز الحساب الجاري في الأردن والجمهورية العربية السورية ولبنان ومصر.
    Most oil exporters on the continent are expected to continue running current account surpluses in 2011. UN ومن المتوقع أن يواصل معظم مصدري النفط في القارة تحقيق فائض في الحساب الجاري في عام 2011.
    Most oil exporters on the continent are expected to continue running current account surpluses in 2011. UN ومن المتوقع أن يواصل معظم مصدري النفط في القارة تحقيق فائض في الحساب الجاري في عام 2011.
    Bahrain's current-account surplus increased from $480 million in 1995 to an estimated $600 million in 1996, while Kuwait's surplus increased to $4.3 billion in 1996, up slightly from the $4.2 billion recorded the previous year. UN فقد زاد فائض الحساب الجاري في البحرين من ٤٨٠ مليون دولار في عام ١٩٩٥ إلى ما يقدر بحوالي ٦٠٠ مليون دولار في عام ١٩٩٦، بينما زاد الفائض الكويتي إلى ٣,٤ مليار دولار في عام ١٩٩٦، بعد أن كان ٢,٤ مليار دولار في العام السابق.
    Perhaps most important, China must now export more manufactured goods to finance imports of energy and mineral products. The worsening terms of trade have been a major factor contributing to the decline in the current-account surplus in recent years. News-Commentary لعل الأمر الأكثر أهمية أن الصين لابد أن تعمل الآن على تصدير المزيد من السلع المصنعة من أجل تمويل الواردات من الطاقة والمنتجات المعدنية. والواقع أن تدهور الفارق في الأسعار بين الصادرات والواردات كان بمثابة عامل رئيسي أسهم في انخفاض فائض الحساب الجاري في الأعوام الأخيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد