The Assembly is requested to revise the appropriation for 2002-2003 and to approve the additional financing by utilizing the unencumbered balance available in the Special Account for the International Tribunal for the Former Yugoslavia. | UN | ويُطلب من الجمعية العامة تنقيح الاعتمادات المخصصة للفترة 2002-2003 وإقرار التمويل الإضافي باستخدام الرصيد غير المنفق المتاح في الحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
3. Decides that the financing for the unassessed expenditures incurred in 2001, in the amount of 413,600 United States dollars, will be drawn from the unencumbered balance available in the Special Account for the International Tribunal for the Former Yugoslavia; | UN | 3 - تقرر أن يتم تمويل النفقات غير المقسمة المتكبدة في عام 2001، والبالغة 600 413 دولار من دولارات الولايات المتحدة من الرصيد غير المنفق المتوافر في الحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة؛ |
7. Decides that the financing for the unassessed expenditures incurred in 2001, in the amount of 413,600 United States dollars, shall be drawn from the unencumbered balance available in the Special Account for the International Tribunal for the Former Yugoslavia; | UN | 7 - تقرر أن يتم تمويل النفقات غير المقررة المتحملة في 2001، والبالغة 600 413 دولار من دولارات الولايات المتحدة، من الرصيد غير المربوط المتاح في الحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة؛ |
The Assembly was requested to revise the appropriation for 2002-2003 and to approve the additional financing by utilizing the unencumbered balance available in the Special Account for the International Tribunal for the Former Yugoslavia. | UN | وطُلب إلى الجمعية العامة تنقيح الاعتمادات المخصصة للفترة 2002-2003 والموافقة على التمويل الإضافي باستخدام الرصيد غير المربوط المتاح في الحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة. |
21. Decides to maintain the Special Account for the International Tribunal referred to in General Assembly resolution 47/235 and to finance its activities through additional resources; | UN | ١٢ - تقرر اﻹبقاء على الحساب الخاص للمحكمة الدولية المشار إليه في قرار الجمعية العامة ٤٧/٢٣٥ وتمويل أنشطته من خلال الموارد اﻹضافية؛ |
The General Assembly is requested to revise the appropriation to the Special Account for the International Tribunal for the Former Yugoslavia for the biennium 2004-2005 to $308,305,200 gross ($276,474,100 net). | UN | ويُطلب إلى الجمعية العامة تنقيح اعتماد الحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة عن فترة السنتين 2004-2005 ليصبح إجماليه 200 305 308 دولار (صافيه 100 474 276 دولار). |
It also provided that $5,557,475 gross ($4,435,550 net) would be transferred from the Special Account established for the United Nations Assistance Mission for Rwanda to the Special Account for the International Tribunal for Rwanda. | UN | وينص أيضا على تخصيص مبلغ إجماليه ٤٧٥ ٥٥٧ ٥ دولار )صافيه ٥٥٠ ٤٣٥ ٤ دولار( يحول إلى الحساب الخاص للمحكمة الدولية لرواندا من الحساب الخاص المنشأ لبعثة اﻷمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا. |
3. Decides also that unassessed expenditure for 2001 in the amount of 2,664,500 dollars gross (1,880,000 dollars net) for 2001 shall be financed from the unencumbered balance in the Special Account for the International Tribunal for Rwanda; | UN | 3 - تقرر أيضا تمويل النفقات غير المقسمة لعام 2001، البالغ إجماليها 500 664 2 دولار (صافيها 000 880 1 دولار)، من الرصيد غير المثقل في الحساب الخاص للمحكمة الدولية لرواندا؛ |
4. Decides further that the re-costing of resources for the 2002-2003 biennium in the amount of $2,177,700 gross ($879,200 net) shall also be financed from the unencumbered balance in the Special Account for the International Tribunal for Rwanda; | UN | 4 - تقرر كذلك أن يجري إعادة تقدير الموارد لفترة السنتين 2002-2003، البالغ إجماليها 700 177 2 دولار (صافيه 200 879 دولار)، من الرصيد غير المثقل في الحساب الخاص للمحكمة الدولية لرواندا؛ |
19. Decides that the financing for the unassessed expenditures incurred in 2001, in the amount of 2,664,500 United States dollars gross (1,880,000 dollars net) shall be drawn from the unencumbered balance in the Special Account for the International Tribunal for Rwanda; | UN | 19 - تقرر تمويل النفقات غير المقررة المتكبدة في عام 2001، والبالغ إجماليها 500 664 2 من دولارات الولايات المتحدة (صافيها 000 880 1 دولار) من الرصيد غير المرتبط به المتاح في الحساب الخاص للمحكمة الدولية لرواندا()؛ |
7. Decides that the financing for the unassessed expenditures incurred in 2001, in the amount of 413,600 United States dollars, shall be drawn from the unencumbered balance available in the Special Account for the International Tribunal for the Former Yugoslavia; | UN | 7 - تقرر أن يتم تـمويل النفقات غـير المقررة المتحملة في 2001، والبـــالغة 600 413 دولار من دولارات الولايات المتحدة، من الرصيد غير المرتبط به المتاح في الحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة؛ |
9. Decides that the increases resulting from the recosting and the establishment of one additional trial team, in the amount of 13,727,500 dollars gross (12,785,200 dollars net), shall be drawn from the unencumbered balance available in the Special Account for the International Tribunal for the Former Yugoslavia as at 31 December 2001; | UN | 9 - تقرر كذلك سحب المبالغ الزائدة الناتجة عن إعادة حساب التكاليف وإنشاء فريق محاكمــة إضـــــافي، والبــالـــــغ إجماليهــــا 500 727 13 دولار (صافيهـــا 200 785 12 دولار)، من الرصيد غير المرتبط به المتاح في الحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة اعتبارا من 31 كانون الأول/ديسمبر 2001؛ |
The General Assembly is requested to revise the appropriation for 2006-2007 to $348,979,300 gross ($316,237,400 net) to the Special Account for the International Tribunal for the Former Yugoslavia. | UN | ويُطلب إلى الجمعية العامة أن تقوم بتنقيح اعتماد الحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة عن فترة السنتين 2006-2007 بحيث يصل إجماليه إلى 300 979 348 دولار (صافيـه 400 237 316 دولار). |
The General Assembly is requested to revise the appropriation for 2008-2009 to the Special Account for the International Tribunal for the Former Yugoslavia to $388,888,300 gross ($345,690,900 net). I. Introduction | UN | ويُطلب إلى الجمعية العامة أن تقوم بتنقيح اعتماد الحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة لفترة السنتين 2008-2009 بحيث يصل إجماليه إلى 300 888 883 دولار (صافيـه 900 690 345 دولار). |
The General Assembly is requested to revise the appropriation for 2010-2011 to the Special Account for the International Tribunal for the Former Yugoslavia to $327,472,300 gross ($286,012,600 net). I. Introduction | UN | ويُطلب إلى الجمعية العامة أن تقوم بتنقيح اعتماد الحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة لفترة السنتين 2010-2011 بحيث يصل إجماليه إلى 300 472 327 دولار (صافيـه 600 012 286 دولار). |
11. Decides further that Member States shall waive their respective shares in the remaining credits arising from previous budgets of the United Nations Protection Force in the amount of 14,912,750 dollars gross (13,720,050 dollars net), to be transferred to the Special Account for the International Tribunal from the Special Account for the United Nations Protection Force; | UN | ١١ - تقرر كذلك أن تتنازل الدول اﻷعضاء عن حصة كل منها في المبالغ الدائنة المتبقية الناشئة مــن الميزانيــات السابقــة لقوة اﻷمــم المتحدة للحماية التي يبلغ إجماليها ٧٥٠ ٩١٢ ١٤ دولارا )وصافيها ٠٥٠ ٧٢٠ ١٣ دولارا(، لتحول إلى الحساب الخاص للمحكمة الدولية من الحساب الخاص لقوة اﻷمم المتحدة للحماية؛ |
19. Decides that the financing for the unassessed expenditures incurred in 2001, in the amount of 2,664,500 United States dollars gross (1,880,000 dollars net), shall be drawn from the unencumbered balance in the Special Account for the International Tribunal for Rwanda; | UN | 19 - تقرر تمويل النفقات غير المقررة المتكبدة في عام 2001، والبالغ إجماليها 500 664 2 دولار من دولارات الولايات المتحدة (صافيها 000 880 1 دولار)، من الرصيد غير المرتبط به المتاح في الحساب الخاص للمحكمة الدولية لرواندا()؛ |
21. It is noted that there is an unencumbered balance of $16,371,000 in the Special Account for the International Tribunal for the Former Yugoslavia,1 which can be used to finance the additional requirements of $14,060,300 proposed in the present report. | UN | 21 - يلاحظ أن ثمة رصيدا غير منفق قدره 000 371 16 دولار في الحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة()، ويمكن استعماله في تمويل الاحتياجات الإضافية البالغة 300 060 14 دولار المقترحة في هذا التقرير. |
9. Decides that the increases resulting from the recosting and the establishment of one additional trial team, in the amount of 13,727,500 dollars gross (12,785,200 dollars net), shall be drawn from the unencumbered balance available in the Special Account for the International Tribunal for the Former Yugoslavia as of 31 December 2001; | UN | 9 - تقرر سحب المبالغ الزائدة الناتجة عن إعادة حساب التكاليف وإنشاء فريق محاكمة إضافي، والبالغ إجماليها 500 727 13 دولار (صافيها 200 785 12 دولار)، من الرصيد غير المربوط المتاح في الحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة اعتبارا من 31 كانون الأول/ديسمبر 2001؛ |
11. Decides further that Member States shall waive their respective shares in the remaining credits arising from previous budgets of the United Nations Protection Force in the amount of 14,912,750 dollars gross (13,720,050 dollars net), to be transferred to the Special Account for the International Tribunal from the Special Account for the United Nations Protection Force; | UN | ١١ - تقرر كذلك أن تتنازل الدول اﻷعضاء عن حصة كل منها في المبالغ الدائنة المتبقية الناشئة مــن الميزانيــات السابقــة لقوة اﻷمــم المتحدة للحماية التي يبلغ إجماليها ٧٥٠ ٩١٢ ١٤ دولارا )صافيها ٠٥٠ ٧٢٠ ١٣ دولارا(، لتحول إلى الحساب الخاص للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا من الحساب الخاص لقوة اﻷمم المتحدة للحماية؛ |