ويكيبيديا

    "الحساب الدولي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • International Computing
        
    Review of the preparedness of the International Computing Centre for the year 2000 problem UN استعراض مدى استعداد مركز الحساب الدولي لمشكلة عام 2000
    International Computing Centre costs paid in advance UN تكاليف مركز الحساب الدولي المدفوعة مقدما
    International Computing Centre: 1993 budget estimates . 8 - 9 UN مركز الحساب الدولي: تقديرات ميزانية عام ١٩٩٢
    International Computing Centre: 1993 budget estimates UN مركز الحساب الدولي: تقديرات ميزانية عام ٣٩٩١
    International Computing Centre: 1994-1995 budget estimates . 24 UN مركز الحساب الدولي: تقديرات الميزانية لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥
    4. Paragraphs 15 and 16 of the report dealt with the Fund's Geneva office and the services provided by the International Computing Centre. UN 4 - وأردف قائلا إن الفقرتين 15 و 16 من التقرير يتصلان بمكتب الصندوق في جنيف وبخدمات مركز الحساب الدولي.
    International Computing Centre UN مركز الحساب الدولي
    24. At the 45th meeting, the Chairman of the Advisory Committee said that the Advisory Committee was recommending approval of the budget estimates for the International Computing Centre for the biennium 1994-1995 in the amount of $25,099,000. UN ٢٤ - في الجلسة ٤٥، قال رئيس اللجنة الاستشارية إن اللجنة توصي بالموافقة على التقديرات الواردة بالميزانية لمركز الحساب الدولي لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ وهي مبلغ ٠٠٠ ٠٩٩ ٢٥ دولار.
    Some departments continue to rely on mainframe computer applications that require the connection of user desktops to the mainframe of the International Computing Centre in Geneva and its services for job management, printing and administration of the centralized environment. UN وما زال بعض الإدارات يعتمد على تطبيقات الحواسيب الكبيرة التي تتطلب وصل الحواسيب المكتبية للمستعملين بالحاسوب الكبير لمركز الحساب الدولي في جنيف وعلى خدماته لإدارة الوظائف والطباعة وإدارة البيئة المركزية.
    18.40 The estimated requirements of $66,000 would provide for the subprogramme’s share of the payments to the International Computing Centre for the operation and maintenance of the mainframe, resources that were formerly budgeted under section 29, Jointly financed administrative activities. UN ٨١-٠٤ ستغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٠ ٦٦ دولار حصة المدفوعات المسددة إلى مركز الحساب الدولي لتشغيل وصيانة اﻹطار الرئيسي، والموارد التي رصدت قبل ذلك في الميزانية تحت الباب ٢٩، واﻷنشطة اﻹدارية المشتركة التمويل.
    12. His delegation wished to know what effect the implementation of the Integrated Management Information System (IMIS) would have on the International Computing Centre (ICC) at Geneva and whether the United Nations would still need to use the Centre's services once IMIS was in operation. UN ١٢ - وأضاف أن الوفد الكندي يريد أن يعرف ما هي اﻵثار المترتبة لتنفيذ نظام اﻹدارة المتكامل على مركز الحساب الدولي في جنيف، وما إذا كانت اﻷمم المتحدة ما زالت تحتاج الى اللجوء الى خدمات هذا المركز بعد تركيب النظام.
    8. At the 32nd meeting, the Chairman of the Advisory Committee said that the Committee recommended that the General Assembly should approve the requirement of $13,789,700 given in the report of the Secretary-General (A/C.5/47/24 and Corr.1) as the budget estimates for the International Computing Centre (ICC) for 1993. UN ٨ - في الجلسة ٢٣، قال رئيس اللجنة الاستشارية إن اللجنة الاستشارية أوصت الجمعية العامة بأن توافق على الاحتياج البالغ ٧٠٠ ٧٨٩ ١٣ دولار الوارد في تقرير اﻷمين العام )A/C.5/47/24 و Corr.1( بوصفه يمثل تقديرات ميزانية مركز الحساب الدولي لفترة السنتين ٢٩٩١-٣٩٩١.
    In Geneva, dial-in services are provided by the International Computing Centre. Missions can access bibliographic databases (UNBIS), statistical information (UNSIS and COMTRADE) and other information available on mainframe computers in both New York and Geneva. UN وفي جنيف، يوفر مركز الحساب الدولي خدمات الاتصال الهاتفي بالحاسوب ويمكن للبعثات الوصول إلى قواعد البيانات الببليوغرافية (UNBIS) والمعلومات اﻹحصائية UNSIS) و (COMTRADE والمعلومات اﻷخرى المتاحة على الحواسيب الرئيسية في كل من نيويورك وجنيف.
    (e) An amount of Sw F 1,047,900 for the Centre’s electronic data-processing operating costs, which include the processing and management of personnel files, the Centre’s mailing lists for publications and technical documents, the expert roster, text-processing and communications techniques and a large range of research facilities available through the International Computing Centre at Geneva; UN )ﻫ( مبلغ قدره ٩٠٠ ٠٤٧ ١ فرنك سويسري لتغطية تكاليف تشغيل خدمات التجهيز الالكتروني للبيانات بالمركز، والتي تشمل تجهيز وإدارة ملفات الموظفين، وقوائم التوزيع البريدي لمنشورات المركز ووثائقه التقنية، وقائمة الخبراء، وتقنيات تجهيز النصوص والاتصالات، ومجموعة كبيرة من المرافق البحثية المختلفة المتاحة عن طريق مركز الحساب الدولي في جنيف؛
    164. UNHCR has considerable inter-agency opportunities in Geneva, owing to the number of United Nations system offices, but it has made limited use of only two common services that deal with ICT: the Copenhagen-based UNDP Interagency Procurement Services Organization and, for a mainframe operation, the Geneva-based United Nations International Computing Centre (ICC). UN 164 - وهناك فرص كثيرة مشتركة بين الوكالات مهيأة للمفوضية في جنيف، نظرا لعدد مكاتب منظومة الأمم المتحدة، ولكن المفوضية لم تستعمل وبشكل محدود إلا خدمتين من الخدمات المشتركة التي تعالج تكنولوجيا المعلومات والاتصالات: منظمة خدمات الشراء المشتركة بين الوكالات التابعة للبرنامج الإنمائي والموجودة في كوبنهاغن، وبالنسبة لعمليات الحاسوب الرئيسي، مركز الحساب الدولي التابع للأمم المتحدة.
    164. UNHCR has considerable inter-agency opportunities in Geneva, owing to the number of United Nations system offices, but it has made limited use of only two common services that deal with ICT: the Copenhagen-based UNDP Interagency Procurement Services Organization and, for a mainframe operation, the Geneva-based United Nations International Computing Centre (ICC). UN 164- وهناك فرص كثيرة مشتركة بين الوكالات مهيأة للمفوضية في جنيف، نظرا لعدد مكاتب منظومة الأمم المتحدة، ولكن المفوضية لم تستعمل وبشكل محدود إلا خدمتين من الخدمات المشتركة التي تعالج تكنولوجيا المعلومات والاتصالات: منظمة خدمات الشراء المشتركة بين الوكالات التابعة للبرنامج الإنمائي والموجودة في كوبنهاغن، وبالنسبة لعمليات الحاسوب الرئيسي، مركز الحساب الدولي التابع للأمم المتحدة.
    The growth represents mainly the combined effect of the application of new standardized vacancy rates, the transfer to this section of the ECE share of the payments to the International Computing Centre for the operation and maintenance of the mainframe and the proposed abolition of 16 posts (4 in the Professional category and above and 12 General Service) not required for fulfilment of the programme of work. UN ويمثل النمو أساسا اﻷثر المشترك لتطبيق معدلات الشغور الموحدة الجديدة، وتحويل حصة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا من المبالغ المدفوعة لمركز الحساب الدولي لتشغيل وصيانة الحاسوب اﻹطاري الرئيسي إلى هذا الباب، واﻹلغاء المقترح ﻟ ٦١ وظيفة )٤ من الفئة الفنية وما فوقها و ٢١ من فئة الخدمات العامة( ليست مطلوبة للوفاء ببرنامج العمل.
    The growth represents mainly the combined effect of the application of new standardized vacancy rates, the transfer to this section of the ECE share of the payments to the International Computing Centre for the operation and maintenance of the mainframe and the proposed abolition of 16 posts (4 in the Professional category and above and 12 General Service) not required for fulfilment of the programme of work. UN ويمثل النمو أساسا اﻷثر المشترك لتطبيق معدلات الشواغر القياسية الجديدة، وتحويل حصة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا من المبالغ المدفوعة لمركز الحساب الدولي لتشغيل وصيانة الحاسوب اﻹطاري الرئيسي إلى هذا الباب، واﻹلغاء المقترح ﻟ ٦١ وظيفة )٤ من الفئة الفنية وما فوقها و ٢١ من فئة الخدمات العامة( ليست مطلوبة للوفاء ببرنامج العمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد