ويكيبيديا

    "الحساب المشترك بين الصناديق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the inter-fund account
        
    • the interfund account
        
    As a consequence, there was a reduction in unreconciled differences in the inter-fund account. UN ونتيجة لذلك، حدث انخفاض في الفروق التي لم تتم تسويتها في الحساب المشترك بين الصناديق.
    The accounts not apportioned have been reflected in the inter-fund account balance. UN أما الحسابات غير الموزعة، فقد أدرجت في رصيد الحساب المشترك بين الصناديق.
    The accounts not apportioned have been reflected in the inter-fund account balance. UN أما الحسابات غير الموزعة، فقد أدرجت في رصيد الحساب المشترك بين الصناديق.
    The accounts not apportioned have been reflected in the inter-fund account balance. UN أما الحسابات غير الموزعة، فقد أدرجت في رصيد الحساب المشترك بين الصناديق.
    The accounts not apportioned have been reflected in the interfund account balance. UN أما الحسابات غير الموزعة، فقد أدرجت في رصيد الحساب المشترك بين الصناديق.
    The accounts not apportioned have been reflected in the inter-fund account balance. UN أما الحسابات غير الموزعة، فقد أدرجت في رصيد الحساب المشترك بين الصناديق.
    The accounts not apportioned have been reflected in the inter-fund account balance. UN أما الحسابات غير الموزعة، فقد أدرجت في رصيد الحساب المشترك بين الصناديق.
    The Board noted that the amounts for UNFPA and UNOPS were not included in the inter-fund account and thus might not have been confirmed with the agencies. UN ولاحظ المجلس أن المبالغ الخاصة بصندوق الأمم المتحدة للسكّان ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع ليست مدرجة ضمن الحساب المشترك بين الصناديق وبالتالي ربما لم يتم التثبت من أمرها مع الوكالتين.
    The Committee understands that differences in the inter-fund account with UNDP could be partially attributable to the legacy systems used by UNFPA. UN وتفهم اللجنة أن الفوارق في الحساب المشترك بين الصناديق مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي قد تعزى بصورة جزئية إلى تعدد الأنظمة التي كان صندوق الأمم المتحدة للسكان يستخدمها في السابق.
    UNOPS and UNDP had not settled the inter-fund account, thus resulting in the equivalent of 11 months of transactions not settled as at 31 December 2007. UN ولم يقم المكتب والبرنامج الإنمائي بتسوية الحساب المشترك بين الصناديق مما نتج عنه عدم تسوية معاملات تعادل 11 شهرا حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007.
    114. The Board noted that the current assets of UNOPS were increasingly represented by receivables on the inter-fund account. UN 114 - ولاحظ المجلس أن الأصول الحالية للمكتب كانت ممثلة بشكل متزايد بالمبالغ المستحقة القبض في الحساب المشترك بين الصناديق.
    126. The Board noted elsewhere in the present report that UNOPS was owed by UNDP on the inter-fund account approximately 11 months worth of its expenditure with UNDP. UN 126 - ولاحظ المجلس في موضع آخر من هذا التقرير أن مكتب خدمات المشاريع كان مدينا للبرنامج الإنمائي في الحساب المشترك بين الصناديق بما يعادل حوالي 11 شهرا من نفقاته مع البرنامج الإنمائي.
    55. the inter-fund account with UNDP was not fully reconciled. UN 55 - ولم تجر تسوية الفارق في الحساب المشترك بين الصناديق الذي يشترك فيه صندوق السكان مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشكل كامل.
    The unreconciled difference in the inter-fund account with UNDP as at the end of 2006-2007 was $40 million. UN كانت الفروق غير المسواة في الحساب المشترك بين الصناديق مع البرنامج الإنمائي بنهاية الفترة 2006-2007، بمبلغ 40 مليون دولار.
    The unreconciled difference in the inter-fund account with UNDP as at the end of the biennium 2006-2007 was $40 million. UN الفرق غير المسوى في الحساب المشترك بين الصناديق مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في نهاية الفترة 2006-2007 كان 40 مليون دولار.
    (c) Reconcile the inter-fund account with UNDP on a monthly basis to ensure that significant unexplained differences are swiftly resolved; UN (ج) المطابقة بين الحساب المشترك بين الصناديق والبرنامج الانمائي لضمان التسوية السريعة للفروق الهامة غير الموضحة؛
    In order to reconcile UNDP/UNOPS inter-fund accounts between the UNDP and UNOPS business units (i.e. 15021 and 15023) an agreement was reached between UNDP and UNOPS in the biennium 2004-2005 that UNOPS would reclassify the unliquidated obligations portion pertaining to UNDP projects in the financial statements to reduce the balance in the inter-fund account. UN ولتسوية الحسابات المشتركة بين البرنامج الإنمائي والمكتب فيما بين وحدتي العمل التابعتين للبرنامج والمكتب المذكورين (أي الحسابان 15021 و 15023)، جرى التوصل إلى اتفاق بين البرنامج والمكتب في فترة السنتين 2004-2005 على أن يقوم المكتب بإعادة تصنيف جزء الالتزامات غير المصفاة التي تتصل بمشاريع البرنامج في البيانات المالية لتخفيض الرصيد في الحساب المشترك بين الصناديق.
    The Committee trusts that, with the implementation of the Atlas system in 2004 (see para. 43 below), such differences in the inter-fund account with UNDP will no longer arise since the postings to the various inter-fund accounts will be performed automatically by the system (A/59/5/Add.7, chap. II, paras. 52 and 53, and chap. III, audit opinion). UN وتعرب اللجنة عن ثقتها في أنه بفضل تنفيذ نظام أطلس في عام 2004 (انظر الفقرة 43 أدناه)، ستختفي لاحقا هذه الاختلافات في الحساب المشترك بين الصناديق مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي نظرا إلى أن القيود في شتى الحسابات المشتركة بين الصناديق ستسجل تلقائيا بهذا النظام (A/59/5/Add.7، الفصل الثاني، الفقرتان 52 و 53، والفصل الثالث، رأي مراجعي الحسابات).
    The accounts not apportioned have been reflected in the interfund account balance. UN أما الحسابات غير الموزعة، فقد أدرجت في رصيد الحساب المشترك بين الصناديق.
    The accounts not apportioned have been reflected in the interfund account balance. UN أما الحسابات غير الموزعة فقد أدرجت في رصيد الحساب المشترك بين الصناديق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد