ويكيبيديا

    "الحسبان اهتمامات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • account the concerns
        
    Initiatives in relation to transparency, product coverage of schemes, and further work on the mutual recognition of eco-labelling schemes were needed to take into account the concerns of foreign producers. UN وقال إن المبادرات المتعلقة بالشفافية، وبتغطية المنتجات في المخططات واﻷعمال اﻷخرى المتعلقة بالاعتراف المتبادل بين مخططات وضع العلامات الايكولوجية ينبغي أن تضع في الحسبان اهتمامات المنتِجين اﻷجانب.
    10. Also endorses the recommendations of the Committee that the Scientific and Technical Subcommittee, at its thirty-first session, taking into account the concerns of all countries, particularly those of developing countries, should: UN ١٠ - تؤيد أيضا توصيات اللجنة بأن تقوم اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها الحاديــة والثلاثين، آخــذة فـي الحسبان اهتمامات جميع البلدان، ولا سيما اهتمامات البلدان النامية، بما يلي:
    10. Also endorses the recommendations of the Committee that the Scientific and Technical Subcommittee, at its thirty-first session, taking into account the concerns of all countries, particularly those of developing countries, should: UN ١٠ - تؤيد أيضا توصيات اللجنة بأن تقوم اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها الحاديــة والثلاثين، آخــذة فـي الحسبان اهتمامات جميع البلدان، ولا سيما اهتمامات البلدان النامية، بما يلي:
    13. Also endorses the recommendations of the Committee that the Scientific and Technical Subcommittee, at its thirty-second session, taking into account the concerns of all countries, particularly those of developing countries, should: UN ١٣ - تؤيد أيضا توصيات اللجنة بأن تقوم اللجنة الفرعية العلمية والتقنية، في دورتها الحادية والثلاثين، آخذة في الحسبان اهتمامات جميع البلدان، ولا سيما اهتمامات البلدان النامية، بما يلي:
    5. Endorses the recommendation of the Committee that the Legal Subcommittee, at its fortieth session, taking into account the concerns of all countries, in particular those of developing countries: UN 5 - تؤيد توصية اللجنة بأن تقوم اللجنة الفرعية القانونية في دورتها الأربعين، آخذة في الحسبان اهتمامات جميع البلدان، ولا سيما اهتمامات البلدان النامية، بما يلي:
    5. Endorses the recommendation of the Committee that the Legal Subcommittee, at its fortieth session, taking into account the concerns of all countries, in particular those of developing countries: UN 5 - تؤيد توصية اللجنة بأن تقوم اللجنة الفرعية القانونية في دورتها الأربعين، آخذة في الحسبان اهتمامات جميع البلدان، ولا سيما اهتمامات البلدان النامية، بما يلي:
    Nevertheless, the Security Council did not deem it necessary to take into account the concerns of the Government of the Republic of Zaire regarding the political mandate of the multinational force. UN بيد أن مجلس اﻷمن لم ير من الضروري أن يأخذ في الحسبان اهتمامات حكومة زائير المتعلقة بالولاية السياسية للقوة المتعددة الجنسيات.
    4. Endorses the recommendations of the Committee that the Legal Subcommittee, at its thirty-third session, taking into account the concerns of all countries, particularly those of developing countries, should: UN ٤ - تؤيد توصيات اللجنة بأن تقوم اللجنة الفرعية القانونية في دورتها الثالثة والثلاثين، آخذة في الحسبان اهتمامات جميع البلدان، ولا سيما اهتمامات البلدان النامية، بما يلي:
    4. Endorses the recommendations of the Committee that the Legal Subcommittee, at its thirty-eighth session, taking into account the concerns of all countries, particularly those of developing countries, should: UN ٤ - تؤيد توصيات اللجنة بأن تقوم اللجنة الفرعية القانونية في دورتها الثامنة والثلاثين، آخذة في الحسبان اهتمامات جميع البلدان، ولا سيما اهتمامات البلدان النامية، بما يلي:
    4. Endorses the recommendations of the Committee that the Legal Subcommittee, at its thirty-eighth session, taking into account the concerns of all countries, particularly those of developing countries, should: UN ٤ - تؤيد توصيات اللجنة بأن تقوم اللجنة الفرعية القانونية في دورتها الثامنة والثلاثين، آخذة في الحسبان اهتمامات جميع البلدان، ولا سيما اهتمامات البلدان النامية، بما يلي:
    4. Endorses the recommendations of the Committee that the Legal Subcommittee, at its thirty-sixth session, taking into account the concerns of all countries, particularly those of developing countries, should: UN ٤ - تؤيد توصيات اللجنة بأن تقوم اللجنة الفرعية القانونية في دورتها السادسة والثلاثين، آخذة في الحسبان اهتمامات جميع البلدان، ولا سيما اهتمامات البلدان النامية، بما يلي:
    4. Endorses the recommendations of the Committee that the Legal Subcommittee, at its thirty-seventh session, taking into account the concerns of all countries, particularly those of developing countries, should: UN ٤ - تؤيد توصيات اللجنة بأن تقوم اللجنة الفرعية القانونية في دورتها السابعة والثلاثين، آخذة في الحسبان اهتمامات جميع البلدان، ولا سيما اهتمامات البلدان النامية، بما يلي:
    4. Endorses the recommendations of the Committee that the Legal Subcommittee, at its thirty-seventh session, taking into account the concerns of all countries, particularly those of developing countries, should: UN ٤ - تؤيد توصيات اللجنة بأن تقوم اللجنة الفرعية القانونية في دورتها السابعة والثلاثين، آخذة في الحسبان اهتمامات جميع البلدان، ولا سيما اهتمامات البلدان النامية، بما يلي:
    4. Endorses the recommendations of the Committee that the Legal Subcommittee, at its thirty-sixth session, taking into account the concerns of all countries, particularly those of developing countries, should: UN ٤ - تؤيد توصيات اللجنة بأن تقوم اللجنة الفرعية القانونية في دورتها السادسة والثلاثين، آخذة في الحسبان اهتمامات جميع البلدان، ولا سيما اهتمامات البلدان النامية، بما يلي:
    4. Endorses the recommendations of the Committee that the Legal Subcommittee, at its thirty-fourth session, taking into account the concerns of all countries, particularly those of developing countries, should: UN ٤ - تؤيد توصيات اللجنة بأن تقوم اللجنة الفرعية القانونية في دورتها الرابعة والثلاثين، آخذة في الحسبان اهتمامات جميع البلدان، ولا سيما اهتمامات البلدان النامية، بما يلي:
    4. Endorses the recommendations of the Committee that the Legal Subcommittee, at its thirty-fifth session, taking into account the concerns of all countries, particularly those of developing countries, should: UN ٤ - تؤيد توصيات اللجنة بأن تقوم اللجنة الفرعية القانونية في دورتها الخامسة والثلاثين، آخذة في الحسبان اهتمامات جميع البلدان، ولا سيما اهتمامات البلدان النامية، بما يلي:
    5. Endorses the recommendation of the Committee that the Legal Subcommittee, at its forty-first session, taking into account the concerns of all countries, in particular those of developing countries: UN 5 - تؤيد توصية لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية بأن تقوم اللجنة الفرعية القانونية في دورتها الحادية والأربعين، آخذة في الحسبان اهتمامات جميع البلدان، ولا سيما اهتمامات البلدان النامية، بما يلي:
    4. Welcomes the new approach taken by the Committee in composing the agenda of the Legal Subcommittee, Ibid., annex I, sect. B. and endorses the recommendation of the Committee that the Subcommittee, at its thirty-ninth session, taking into account the concerns of all countries, in particular those of developing countries: UN ٤ - ترحـب بالنهج الجديد الذي تتبعه اللجنة في وضــع جــدول أعمــال اللجنة الفرعية القانونية)٧( وتؤيد توصية اللجنة بأن تقوم اللجنة الفرعية القانونية في دورتها التاسعة والثلاثين، آخذة في الحسبان اهتمامات جميع البلدان، ولا سيما اهتمامات البلدان النامية، بما يلي:
    25. The Chairman drew attention to the fact that the General Assembly, in its resolution 47/67, had decided that the Subcommittee, taking into account the concerns of all countries, particularly those of developing countries, should consider, through its working group, the question of early review and possible revision of the Principles Relevant to the Use of Nuclear Power Sources in Outer Space. UN ٥٢ - واسترعى الرئيس الانتباه إلى أن الجمعية العامة قررت، في قرارها ٤٧/٦٧، أن تقوم اللجنة الفرعية، آخذة في الحسبان اهتمامات جميع البلدان، ولا سيما اهتمامات البلدان النامية، بالنظر، عن طريق فريقها العامل، في مسألة التبكير في استعراض المبادئ المتصلة باستخدام مصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي وإمكانية تنقيحها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد