ويكيبيديا

    "الحسيني" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Husseini
        
    • Alhuseini
        
    • Al-Husseini
        
    • Hosseini
        
    • Al-Hussaini
        
    • Houssaini
        
    Husseini countered the Government’s argument that the offices violate the Oslo accords. UN ورد الحسيني على حجة الحكومة ومفادها أن المكاتب انتهكت اتفاقات أوسلو.
    Husseini stated further that if his offices were closed, it would mark an end to the “so-called peace process”. UN وذكر الحسيني كذلك أنه إذا تم إغلاق مكاتبه، فإن ذلك سيكون بمثابة نهاية ما يسمى بعملية السلام.
    A doctor was also seriously injured while on duty in the Husseini Hospital in Beit Jala when the hospital came under attack. UN وأصيب طبيب بجروح بليغة أثناء عمله في مستشفى الحسيني في بيت جالا حين تعرض المستشفى لهجوم.
    XI. CLAIM OF Alhuseini CORPORATION 116 - 124 35 UN حادى عشر - المطالبة المقدمة من شركة الحسيني 116-124 34
    Prime Minister Netanyahu denied authorizing Eitan to hold the talks with Husseini. UN وأنكر رئيس الوزراء نتنياهو أنه أذن إلى إيتان بإجراء محادثات مع الحسيني.
    Eleven protesters were slightly injured, including Faisal Husseini who was bleeding from arm wounds after the melee. UN وأصيب ١١ متظاهرا بإصابات طفيفة، منهم فيصل الحسيني الذي كان ينزف ﻹصابته بجروح في ذراعه بعد هذه المشاحنة.
    In Jerusalem, the Special Rapporteur met with Mr. Feisal Husseini. UN وفي القدس، اجتمع المقرر الخاص بالسيد فيصل الحسيني.
    Colonel Al Husseini did not provide any evidence on actions or meetings taken by the incriminated persons that could prove the allegations against them. UN ولم يقدِّم العقيد الحسيني أي أدلة بشأن أعمال أو اجتماعات من جانب الأشخاص المدانين يمكن أن تثبت الادعاءات المقامة ضدهم.
    Some of the activists tried to attack Faisal Husseini, but were pushed away by his bodyguards. UN وحاول بعض الحركيين الهجوم على فيصل الحسيني ولكن تصدى لهم حرسه.
    Faisal Husseini stated that Netanyahu had made a declaration of war if he meant that there would be no negotiations on Jerusalem's future. UN فقد صرح فيصل الحسيني بأن نتنياهو يكون قد أعلن الحرب إذا كان يعني أنه لن يكون هناك أي مفاوضات حول مستقبل القدس.
    The Director-General of the Islamic Waqf, Adnan Husseini, denied that the Waqf had made such an arrangement with the Israeli police. UN ولكن مدير اﻷوقاف اﻹسلامية عدنان الحسيني أنكر أن اﻷوقاف تشترك في هذا الترتيب مع الشرطة اﻹسرائيلية.
    Husseini said that only 70,000 out of the 110,000 persons eligible to vote in Jerusalem had registered so far. UN وصرح الحسيني بأن ٠٠٠ ٧٠ فقط من بين ٠٠٠ ١١٠ شخص من المؤهلين لﻹدلاء بأصواتهم في القدس قد سجلوا أنفسهم حتى اﻵن.
    The two reportedly claimed that they were Faisal Husseini's personal guards. UN وادعى الاثنان أنهما حارسان شخصيان لفيصل الحسيني.
    During their interrogation, one of the suspects admitted to firing shots, allegedly after their car was pelted with stones near Husseini's home. UN وأثناء الاستجواب، أقر أحد المشبوهين بإطلاق العيارات النارية، زاعما أنه قام بذلك بعد أن رجمت سيارتهم بالحجارة على مقربة من منزل الحسيني.
    Mr. Husseini stated that the settlers got out of their cars and began throwing stones and smashed the windows of several cars. UN وأعلن السيد الحسيني أن المستوطنين خرجوا من سياراتهم وبدأوا برشق الحجارة وحطموا زجاج عدة سيارات.
    The next day, settlers tried to rush through the gates of Orient House immediately after Faisal Husseini had arrived. UN وفي اليوم التالي، حاول مستوطنون اقتحام بوابة بيت الشرق فورا بعد وصول مسؤول السلطة الوطنية الفلسطينية فيصل الحسيني.
    Faisal Husseini, the senior Palestinian official in Jerusalem, described the closure order as a deliberate provocation. UN ووصف فيصل الحسيني كبير المسؤولين الفلسطينيين في القدس أمر اﻹغلاق بأنه استفزاز متعمد.
    *** Alhuseini and Saudi Automotive claim for interest on their losses but do not specify a monetary amount. UN *** تطالب " الحسيني " و " السعودية للسيارات " بتعويض عن الخسارة في الفائدة ولكنهما لا تحددان قيمة نقدية لها.
    When Abdel Khader Al-Husseini got to Damascus, the Syrian President refused to help him. Open Subtitles عندما وصل "عبد القادر الحسيني" إلى دمشق" رفض الرئيس السوري مساعدته"
    45. Mr. Molla Hosseini (Islamic Republic of Iran) said that the draft resolution contained the most important elements relating to the situation of Puerto Rico. UN 45 - السيد الملا الحسيني (جمهورية إيران الإسلامية): قال إن مشروع القرار يتضمن أهم العناصر ذات الصلة بالحالة في بورتوريكو.
    13. Majed Al-Hussaini UN 13 - ماجد الحسيني
    Morocco Redouane Houssaini UN المغرب رضوان الحسيني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد