I got eyes on a grass man 60 yards out. | Open Subtitles | رأيت رجل مُختبيء وسط الحشائش على بٌعد 60 ياردة |
I saw crewmen, they didn't let the ropes touch the wet grass. | Open Subtitles | رأيت أفراد الطاقم، هم لم يسمحوا للحبال أن تلمس الحشائش المبتلة. |
We mow the grass, which makes us hungry for more cows. | Open Subtitles | نحن نجز الحشائش وهذا يجعلنا جوعى أكثر ونريد أكل البقر |
It was awesome weed, and everybody wanted it. | Open Subtitles | كانت الحشائش رائعه والجميع يريد الحصول عليها |
It was used in Canada as a herbicide for control of annual grasses and broadleaf weeds in corn and soybeans. | UN | وقد استخدمت في كندا كمبيد للأعشاب من أجل مكافحة الحشائش الموسمية والأعشاب ذات الأوراق العريضة في الحنطة وفول الصويا. |
I ate dirt and chewed grass. I fooled them. | Open Subtitles | لقد اكلت القاذورات و مضغت الحشائش لقد خدعتهم |
Stay just outside rifle range of that tall grass. | Open Subtitles | إبقوا بعيدآ عن نطاق النار لهذه الحشائش الطويله. |
Greeting every insect that emerges out of the grass? | Open Subtitles | تحياتي لكل حشره لقد انبثق هذا من الحشائش |
Powder burns and scorch marks on the grass from the muzzle flash and I just bagged a seven mill. | Open Subtitles | حرق بودر و علامات حرق على الحشائش من فوهة البندقية و انا فقط حصلت على سبعة ميل.جيد. |
I remember playing in the grass with other children. | Open Subtitles | أتذكر لِعب الكرة في الحشائش مع الأطفال الآخرين |
The grass hasn't been mowed. Garbage is piling up. | Open Subtitles | الحشائش لم يتم قصّها والقمامة مستمرة في الزيادة |
Many protected areas that previously did not allow the use of their resources have revised these policies to enable neighbouring communities, especially women, to harvest resources such as thatching grass, reeds and medicinal plants. | UN | وقامت مناطق محميـة كثيرة، لم تكن تسمح في الماضي باستعمال مواردها، بمراجعة هذه السياسات لتمكين الجماعات المجاورة، ولا سيما النساء، من جنـي الموارد من قبيل قطـع الحشائش والقصـب والنباتات الطبيــة. |
Women and girls remain especially vulnerable to attack outside the camps when collecting firewood and grass. | UN | وما زالت النساء والفتيات عرضة للاعتداءات خارج المخيمات عندما يخرجن لجمع الحطب أو الحشائش. |
You gotta mow it every week and sweep all the grass off the driveway but if you do all that, it's your job. | Open Subtitles | عليك جزّ العشب كل أسبوع وتقوم بتفريغ كل الحشائش منها لكن إن فعلت كل هذا ففي النهاية إنها وظيفتك |
It's the smell of grass in the spring, the sound of birds. | Open Subtitles | إنَّها رائحة الحشائش في الربيع و صوت الطيور |
Walking around with them little sticks in your mouth, breath stinking about weed. | Open Subtitles | تسير دائماً بهذه السجائر تتنفس هذه الحشائش |
Herbicide for control of annual grasses and broadleaf weeds in corn and soybeans. | UN | مبيد أعشاب لمكافحة الحشائش السنوية والأعشاب ذات الأوراق العريضة في محاصيل الذرة وفول الصويا. |
Many solvents, herbicides and pesticides will seep into the walls and floor of the vehicle, leaving an odour which may last for several days or weeks. | UN | فيمكن أن تنسكب الكثير من المذوبات ومبيدات الحشائش ومبيدات الآفات على جدران وأرضية المركبة مما يترك رائحة قد تستمر لعدة أيام أو أسابيع. |
Yeah, and they pepper sprayed me in the face. Pushed me into the bushes. | Open Subtitles | وقاموا برش رذاذ الفلفل على وجهي وألقوني على الحشائش |
Will it work if I dig an underground tunnel and dig up and eat at least lawn grass? | Open Subtitles | هل سيفى بالامر ان قمت بحفر نفق ارضى و اتناول فقط الحشائش الخضراء ؟ |
Except I wasn't humping through the bush, sidestepping land mines. | Open Subtitles | عدى أني لم أختبئ بين الحشائش وأقطع الاميال |
When the wheat sprouted and formed heads, then the weeds also appeared. | Open Subtitles | عندما ينبت القمح وتتشكل رؤوسه ثم تظهر الحشائش أيضا |
But Ben and I stole his lawnmower back for him. | Open Subtitles | ولكن بن، وسرق له تهذيب الحشائش مرة أخرى لآلية. |
Afterwards 10 Kosovo Serbs went in to the field and set the hay on fire. | UN | وبعد ذلك دخل 10 من صرب كوسوفو الحقل وأضرموا النار في الحشائش. |
So I swish my fingers among the weeds to catch them. | Open Subtitles | لذا أحدث حَفِيفاً بأصابع يدي بين الحشائش الضارة لالتقطها |
Other benefits include significant savings in labour and energy for tillage and weeding. | UN | وتشمل الفوائد الأخرى تحقيق وفورات كبيرة في الأيدي العاملة والطاقة اللازمين للحرث ونزع الحشائش. |