ويكيبيديا

    "الحصانه" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • immunity
        
    Even someone like you knows about diplomatic immunity, don't you? Open Subtitles حتى شخص مثلك يعرف حول الحصانه الدبلوماسيه,اليس كذلك؟ ؟
    He will defuse the malware from the power grid if they offer him immunity. Open Subtitles سيبطل الفايروس من مركز الطاقة اذا عرضو عليه الحصانه
    Plus remember, he doesn't get immunity unless he helps us bring his brother in. Open Subtitles بالاضافه هو لن يحصل على الحصانه الا اذا ساعدنا لنقضي على اخيه
    And for aiding in the capture of George Judy, you have officially been granted immunity from all your past crimes. Open Subtitles وللمساعده في القبض على جيورج , لقد وافقو على رسميا على الحصانه من جميع جرائمك السابقه.
    I want full immunity in exchange for the information I'm about to give you. Open Subtitles أريد الحصانه الكامله بمقابل المعلومات التي سأمنحها لك
    And I say we continue to insist upon the Church's immunity from secular interference and we shall continue to insist upon it because that immunity was ordained by God. Open Subtitles وأقول بأنَنَا سنواصِل الإصرار على حصَانة الكنيسه مِن التدخُل العلماني وسَوف نواصِل الإصرار لأن الحصانه
    immunity from prosecution for myself, my wife smuggled out of Germany, new lives and a new identity for both of us. Open Subtitles الحصانه, فى حاله اتمام القضيه سيفرجوا عن زوجتى فى المانيا وسنعيش حياتنا بهويات جديده
    Well, we've assured them that in exchange for immunity and, uh, $10.8 million, that you'll cooperate with the investigation, and that, if your memory does recover... Open Subtitles تأكدنا أنك ستحصل على الحصانه مقابل العشرة ملايين وأنك ستتعاون بالتحقيقات إن عادت ذاكرتك
    But the gun industry gets its own special legislation... granting them immunity. Open Subtitles لكن صناعة السلاح تحصل على تشريع خاص بمنحهم الحصانه
    No. You'll say anything. I want the immunity first. Open Subtitles لا ، لن اقول اى شىء قبل حصولى على الحصانه
    That alone warrants total immunity from prosecution and a vanishing act with the Witness Protection Program. Open Subtitles و يريد وحده الحصانه الكليه من الادعاء و يريد ان يختفي دوره من تلك المنظمه و يدخل في برنامج حمايه الشهود
    Then we take your proof to the Secretary and if she signs off on it, we then ask the Venezuelan Foreign Mission to waive his immunity. Open Subtitles حينها نأخذ إثباتك إلى السكرتير و إن وقعّ عليه فسنطلب من سفارتهم أن تنزع منه الحصانه
    When you're offered immunity, you take it. Open Subtitles عندما يعرض عليك الحصانه فعليك ان تاخذها
    I demand immunity from prosecution. Open Subtitles انا اطلب الحصانه من الملاحقه القضائيه
    Not to mention diplomatic immunity. Open Subtitles ولا ننسى الحصانه الدبلوماسيه أيضًا
    The Feds didn't go for the immunity offer, right? Open Subtitles الفديراليون رفضو اعطائي الحصانه صحيح؟
    If Judy doesn't lead us to his brother, he doesn't get immunity. Open Subtitles اذا جودي لم يقودنا الى اخيه, لايحصل على الحصانه .
    - I'm not saying anything until I get immunity. Open Subtitles -انا لن اقول اى شىء حتى احصل على الحصانه
    Agree. I only wear the curse of immunity. Open Subtitles أنا فقط أُلعن لأحصل على الحصانه
    Diplomatic immunity! Open Subtitles الحصانه الدبلوماسيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد