ويكيبيديا

    "الحصول على البيانات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • access to data
        
    • data acquisition
        
    • obtain data
        
    • obtaining data
        
    • data access
        
    • obtain the data
        
    • obtaining the data
        
    • the acquisition of data
        
    • accessed
        
    • get data
        
    • access data
        
    • get me
        
    • accessing data
        
    • capture the data
        
    • accessing the data
        
    It explained that access to data on phone records may be requested by police, prosecutors and secret services without court authorization. UN وأوضحت أنه بإمكان الشرطة والمحقِّقين ومصالح الاستخبارات أن تطلب الحصول على البيانات من سجلات الهاتف دون إذن من المحكمة.
    Moreover, businesswomen are deprived of access to data and information on policies, laws and regulations. UN وبالإضافة إلى ذلك، تُحرم سيدات الأعمال من الحصول على البيانات والمعلومات عن السياسات والقوانين واللوائح.
    Support for local scientists, facilities and data acquisition was provided by the host nation. UN وقدم البلد المضيف الدعم للعلماء المحليين، ووفّر كذلك المرافق وسبل الحصول على البيانات.
    There is a need to improve capabilities for data acquisition from large areas of the world on a scale necessary to monitor the environment properly. UN يلزم تحسين قدرات الحصول على البيانات من مناطق كبيرة في العالم بالمستويات اللازمة لرصد البيئة رصدا سليما.
    For the next report, it is intended to obtain data directly from the specialized agencies. UN ولإعداد التقرير المقبل من المعتزم الحصول على البيانات مباشرة من الوكالات المتخصصة.
    The National Authority: Executive Board, National Technical Secretariat is responsible for obtaining data and information UN الهيئة الوطنية: يضطلع المجلس التنفيذي للأمانة التقنية الوطنية بالمسؤولية عن الحصول على البيانات والمعلومات
    In particular, some countries needed to invest more in infrastructure to support access to data and images. UN وتحتاج بعض البلدان على وجه الخصوص إلى استثمار المزيد في البنى التحتية لدعم الحصول على البيانات والصور.
    Wider access to data and information from national, regional and global sources UN :: توسيع إمكانيات الحصول على البيانات والمعلومات من المصادر الوطنية والإقليمية والعالمية
    Legal frameworks to facilitate access to data from difference sources, including the private sector UN :: الأطر القانونية لتيسير الحصول على البيانات من مصادر مختلفة، بما فيها القطاع الخاص
    access to data, information and tools for V & A UN :: الحصول على البيانات والمعلومات والأدوات فيما يتعلق بقابلية التأثر والتكيف
    Development of a database with information collected from the region, for easy access to data. UN إقامة قاعدة بيانات بالمعلومات المجمعة من الإقليم لتيسر الحصول على البيانات.
    However, I wish to point out that the most complex and expensive part in the preparation of a submission is data acquisition. UN لكنني أود أن أوضح أن الجزء الأكثر تعقيداً وتكلفة في التحضير لتقديم الطلب هو الحصول على البيانات.
    During 2004 and 2005, it is intended to complete the data acquisition process. UN وخلال عامي 2004 و 2005، يعتزم إكمال عملية الحصول على البيانات.
    Most of the objectives were achieved, but due to time limitations the topic of the data acquisition process was covered only superficially. UN وتم تحقيق معظم اﻷهداف، ولكن لم يتم تغطية موضوع عملية الحصول على البيانات إلا سطحيا بسبب ضيق الوقت.
    :: Developing methods and producing pilot tools that will help obtain data and indicators on the basis of which beneficiaries can formulate or evaluate policies promoting democracy, human rights, and good governance. UN :: وضع الوسائل وإعداد الأدوات التجريبية التي ستفيد في الحصول على البيانات والمؤشرات التي يمكن للمستفيدين على أساسها صياغة أو تقييم السياسات التي تشجع الديمقراطية وحقوق الإنسان والحكم الرشيد.
    For this purpose the Office contacts several State Departments and NGOs with the purpose of obtaining data and relevant information on the implementation of the above-mentioned instruments. UN ولهذا الغرض يتصل المكتب بعدة إدارات حكومية ومنظمات غير حكومية بغرض الحصول على البيانات والمعلومات ذات الصلة بتنفيذ صكوك الهيئات المذكورة.
    It also includes, in chapter II, information on the expansion of the data access centre on the Ozone Secretariat website. UN وهي تتضمن أيضاً، في الفصل الثاني، معلومات عن توسيع مركز الحصول على البيانات الموجودة على الموقع الشبكي لأمانة الأوزون.
    The Administration expected that it would take several months, resources permitting, to obtain the data to fill in the tables. UN وتوقعت اﻹدارة أن الحصول على البيانات لملء الجداول، إذا سمحت الموارد بتحقيق ذلك، سيستغرق عدة شهور.
    It was felt that the difficulty encountered in obtaining the data pointed to a fundamental flaw in the methodology. UN ورؤي أن الصعوبة التي تمت مواجهتها في الحصول على البيانات تُشير إلى خلل أساسي في المنهجية.
    The Panel however faced a problem of imbalance in the acquisition of data. UN بيد أن الفريق واجه مشكلة اختلال التوازن في الحصول على البيانات.
    The metadata could, in any case, be accessed only for counter-terrorism purposes and had been used only on limited occasions. UN وذكر أنّه لا يمكن الحصول على البيانات الفوقية، في أي حال، إلاّ لأغراض مكافحة الإرهاب، وهي لم تُستخدم إلاّ في مناسبات محدودة.
    It was difficult to get data. UN وكان من الصعب الحصول على البيانات.
    For the first time, the Division also made all of its population datasets available online and launched several new interactive web-based tools to enable users to access data faster and more easily than ever before. UN وللمرة الأولى أتاحت الشعبة أيضا كافة مجموعات بياناتها السكانية على الإنترنت، وأطلقت عدة أدوات تفاعلية جديدة على الإنترنت لتمكين المستخدمين من الحصول على البيانات بصورة أسرع وأيسر من أي وقت مضى.
    That is how you intend to get me across to the Lancaster? Open Subtitles هذه هي الطريقة التي كنت تنوي الحصول على البيانات عبر لانكستر؟
    The second working group discussed data needs, data availability, data access and data flow, infrastructure and the processes leading from training to accessing data and to implementation. UN 62- ناقش الفريق العامل الثاني الاحتياجات من البيانات وتوافرها والحصول عليها وتدفقها، والبنية التحتية والإجراءات التي تؤدِّى من التدريب إلى الحصول على البيانات ثم إلى التنفيذ.
    The Statistics Division should take the lead in developing the framework and standards for such data, including the systems and protocols to capture the data. UN كما ينبغي أن تأخذ الشعبة الإحصائية زمام المبادرة لوضع إطار العمل والمعايير لهذه البيانات بما في ذلك النظم والبروتوكولات من أجل الحصول على البيانات.
    The objectives of the workshop were to facilitate the distribution of the data in Africa and to introduce the format of the data sets, the methods of accessing the data through the Internet and the approach to performing image analysis. UN وكانت أهداف حلقة العمل تتمثل في تيسير توزيع البيانات في أفريقيا والتعريف بشكل مجموعات البيانات وطرائق الحصول على البيانات من خلال الإنترنت والنهج المتبع في تحليل الصور.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد