I guess we can get more at the concession stand. | Open Subtitles | أظن يمكننا الحصول على المزيد من منطقة بيع المكسرات. |
The Group is trying to obtain further evidence regarding these allegations. | UN | ويحاول الفريق الحصول على المزيد من الأدلة بشأن هذه الادعاءات. |
Please, can I get some more bandages in here? | Open Subtitles | هل يمكنني الحصول على المزيد من الضماذات هنا؟ |
The Panel is attempting to obtain more information on dates and ports of entry in order to make enquiries with relevant Member States. | UN | ويسعى الفريق إلى الحصول على المزيد من المعلومات عن تواريخ السفر وموانئ الدخول بغية الاستعلام بشأنها من الدول الأعضاء المعنية. |
The possibility of obtaining more extrabudgetary funding for those activities was mentioned. | UN | وأشير الى إمكانية الحصول على المزيد من التمويل الخارج عن الميزانية لهذه اﻷنشطة. |
Could we have some more details? | UN | وهل بإمكاننا الحصول على المزيد من التفاصيل؟ |
They would like to have more information about the use of the newly implemented risk management capabilities. | UN | فهم يودون الحصول على المزيد من المعلومات عن استخدام قدرات إدارة المخاطر التي وضعت حديثا. |
Attempting to get more information on the UFO subject and that might have accounted for his termination. | Open Subtitles | محاولاً الحصول على المزيد من المعلومات حول موضوع الأطباق الطائرة وذلك قد يفسر سبب نهايته. |
I thought I told Enzo to go get more ice. | Open Subtitles | فكرت قلت انزو للذهاب الحصول على المزيد من الجليد. |
I would get more pleasure from a plastic man doll. | Open Subtitles | وأود أن الحصول على المزيد من المتعة من رجل من البلاستيك دمية. |
The brief duration of the visit to Gbadolite made it impossible to obtain further information. | UN | ومنع قصر مدة زيارة المقرر الخاص لغبادوليت من الحصول على المزيد من المعلومات. |
He would try to obtain further information on both cases and report back to the Committee. | UN | وقال إنه سيحاول الحصول على المزيد من المعلومات عن هاتين القضيتين وسيقدمها إلى اللجنة. |
Before refusing extradition, Paraguay endeavours to obtain further information from the requesting State. | UN | وتسعى باراغواي، قبل رفض التسليم، إلى الحصول على المزيد من المعلومات من الدولة الطالبة. |
Can we please get some more nurses down here | Open Subtitles | هل يمكننا الحصول على المزيد من الممرضات هنا |
Excuse me, could I get some more Sweet'n Low? | Open Subtitles | إعذريني، هل يمكنني الحصول على المزيد من الكعك؟ |
Such reports will enable the CRIC to obtain more information relating to support to implementation and to ensure that relevant draft decisions provided to the COP can take deliberations on this topic into consideration. | UN | وستمكّن هذه التقارير اللجنة من الحصول على المزيد من المعلومات المتعلقة بالدعم المقدم للتنفيذ وضمان تمكين مشاريع القرارات ذات الصلة المقدمة إلى مؤتمر الأطراف من مراعاة المداولات الجارية بشأن هذا الموضوع. |
- obtaining more knowledge about effective means of getting more persons with disabilities into employment | UN | الحصول على المزيد من المعرفة عن الوسائل الفعالة لإدخال مزيد من الأشخاص ذوي الإعاقة في مجال العمل. |
Oh, God, I got, I got to have some more beer. | Open Subtitles | يا إلهي، علي الحصول على المزيد من البيرة |
It would be interesting to have more details regarding those cases. | UN | ومن المهم الحصول على المزيد من المعلومات بخصوص هاتين الحالتين. |
He therefore looked forward to receiving more specific information on the operation of the development account in the forthcoming report of the Secretary-General. | UN | ولذلك فإنه يتطلع إلى الحصول على المزيد من المعلومات المحددة عن تشغيل حساب التنمية في التقرير القادم لﻷمين العام. |
It was emphasized that implementation of the proposed projects would be beneficial for decision makers in participant countries, as they would gain access to more reliable data. | UN | وجرى التأكيد على أنَّ تنفيذ المشاريع المقترحة سيعود بالفائدة على متخذي القرارات في البلدان المشاركة حيث سيتيح لهم الحصول على المزيد من المعلومات الموثوقة. |
Lastly, the Union considered follow-up to treaty body examinations as crucial, and would thus appreciate more information on the extent to which States responded to the Committee's request for information through its follow-up procedures. | UN | وأخيرا، يعتبر الاتحاد أن متابعة دراسة الهيئات المنشأة بمعاهدات مسألة ذات أهمية حاسمة ومن ثم الحصول على المزيد من المعلومات عن مدى استجابة الدول لطلب اللجنة تقديم معلومات عن طريق إجراءات متابعتها. |
Many would like to receive more professional training, including in specialized topics such as climate change. | UN | فالكثيرون منهم يودون الحصول على المزيد من التدريب المهني، بما في ذلك ما يتصل بالمواضيع المتخصصة مثل تغير المناخ. |
Challenges include gaining more political support, increasing transparency and expanding knowledge. | UN | وتشمل التحديات الحصول على المزيد من الدعم السياسي وزيادة الشفافية وتوزيع نطاق المعارف. |
In every case, coordination arrangements were reviewed or strengthened, and efforts to obtain increased funding continued. | UN | وفي كل حالة من الحالات، تم استعراض أو تعزيز ترتيبات التنسيق، واستمرت الجهود من أجل الحصول على المزيد من التمويل. |
Over the last 50 years, there has been an enormous increase in global wealth and, in most countries, people expect to live longer, are better educated and have greater access to health care and social services. | UN | لقد حدث، خلال السنوات الخمسين الماضية، تزايد هائل في الثروة العالمية، ويتوقع الناس، في معظم البلدان، أن يعيشوا عمرا أطول، وهم ينالون تعليما أفضل ويتاح لهم الحصول على المزيد من الرعاية الصحية ومن الخدمات الاجتماعية. |
The Group looked forward to receiving further information concerning those efforts. | UN | وتتطلع المجموعة إلى الحصول على المزيد من المعلومات فيما يتعلق بتلك الجهود. |