ويكيبيديا

    "الحصول على المياه وخدمات الصرف الصحي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • access to water and sanitation
        
    • to water and to sanitation
        
    • access to water or sanitation
        
    • accessing water and sanitation services
        
    • water and sanitation in
        
    • on water and sanitation
        
    access to water and sanitation is essential to the health and dignity of all people around in the world. UN إن الحصول على المياه وخدمات الصرف الصحي أمر أساسي لصحة جميع الناس في جميع أرجاء العالم ولكرامتهم.
    The level of access to water and sanitation supply services in El Salvador remains low, in particular in rural areas. UN إن مستوى الحصول على المياه وخدمات الصرف الصحي في السلفادور لا يزال منخفضاً، ولا سيما في المناطق الريفية.
    Madagascar believes that access to water and sanitation is a genuine basic right that should be respected without exception or discrimination. UN ومدغشقر تؤمن بأن الحصول على المياه وخدمات الصرف الصحي حق أساسي أصيل يجب التقيد به بدون استثناء أو تمييز.
    In the report, she focuses on national and local planning for the implementation of the rights to water and to sanitation. UN وفي هذا التقرير، تركز المقررة الخاصة على التخطيط الوطني والمحلي لإعمال الحق في الحصول على المياه وخدمات الصرف الصحي.
    These resolutions raised political attention and helped to crate the sense of urgency that is badly needed to improve access to water and sanitation in the world. UN وأثارت تلك القرارات الاهتمام السياسي وساعدت على إيجاد الشعور بالإلحاح الذي تمس الحاجة إليه لتحسين إمكانية الحصول على المياه وخدمات الصرف الصحي في العالم.
    Achieving access to water and sanitation is essential to human development and the realization of the Millennium Development Goals (MDGs). UN إن تحقيق إمكانية الحصول على المياه وخدمات الصرف الصحي جوهري للتنمية البشرية وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Social inclusion, respect for minorities and the promotion of gender equality are essential to ensuring equitable access to water and sanitation. UN الاندماج الاجتماعي واحترام الأقليات وتشجيع المساواة بين الجنسين أمور ضرورية لضمان المساواة في الحصول على المياه وخدمات الصرف الصحي.
    Australia also acknowledges that access to water and sanitation is of critical importance to the achievement of the Millennium Development Goals. UN وتقر أستراليا أيضا بأن الحصول على المياه وخدمات الصرف الصحي أمر في غاية الأهمية لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
    There must be no conditions attached, such as tying access to water and sanitation to attendance of a public hearing. UN ويجب ألا تكون مقيدة بشروط، مثل ربط الحصول على المياه وخدمات الصرف الصحي بحضور الجلسات العامة.
    Panellists recognized that access to water and sanitation is improving and that it is an increasing priority for Member States. UN أقر أعضاء الفريق بأن الحصول على المياه وخدمات الصرف الصحي ما فتئ يتحسن، وأن الدول الأعضاء توليه الأولوية بصورة متزايدة.
    Providing persons with access to water and sanitation gave them dignity, which had a considerable effect on their well-being. UN ويمثل توفر إمكانية الحصول على المياه وخدمات الصرف الصحي احتراما لكرامة الإنسان، ويؤثر بقدر كبير على سلامة السكان.
    Most often, stigmatized individuals are the ones whose lives and health are placed directly in jeopardy by lack of access to water and sanitation. UN وفي أغلب الأحيان، تُعرّض حياة ضحايا الوصم وصحتهم لخطر مباشر بسب نقص إمكانيات الحصول على المياه وخدمات الصرف الصحي.
    In the present report, the mandate holder observes that there is near universal access to water and sanitation in Slovenia. UN وتلاحظ المكلفة بالولاية في هذا التقرير أن الحصول على المياه وخدمات الصرف الصحي أصبح متاحاً للجميع تقريباً في سلوفينيا.
    It also continued hygiene promotion and education in schools, including with respect to improved access to water and sanitation. UN وواصلت اليونيسيف أيضا أنشطة الترويج والتثقيف المتصلة بالنظافة الصحية في المدارس، بما في ذلك فيما يتصل بتحسين فرص الحصول على المياه وخدمات الصرف الصحي.
    At the national level, following the Special Rapporteur's 2012 visit, it had been working to implement her recommendations on providing access to water and sanitation for the entire population. UN وعلى الصعيد الوطني، ففي أعقاب زيارة المقررة الخاصة في عام 2012 ما برحت حكومتها تعمل على تنفيذ توصياتها بشأن إتاحة سُبل الحصول على المياه وخدمات الصرف الصحي للسكان بأسرهم.
    The cases below illustrate some ways that litigation has assisted in the realization of the rights to water and to sanitation. UN وتبين الحالات المدرجة أدناه بعض الطرق التي ساعد من خلالها التقاضي في إعمال الحقوق في الحصول على المياه وخدمات الصرف الصحي.
    B. Realization of the human rights to water and to sanitation 7 - 9 4 UN باء - إعمال حق الإنسان في الحصول على المياه وخدمات الصرف الصحي 7-9 4
    The preparation and adoption of actionable strategies and plans is a manifestation of that vision and can set out how a State intends to realize the rights to water and to sanitation. UN ويتجلى أحد مظاهر هذه الرؤية في إعداد استراتيجيات وخطط قابلة للتنفيذ واعتمادها وهو ما يتيح تحديد الطريقة التي تعتزم بها الدولة إعمال الحق في الحصول على المياه وخدمات الصرف الصحي.
    1. Direct interference with access to water or sanitation UN 1- التدخل المباشر في الحصول على المياه وخدمات الصرف الصحي
    Some countries have decided to reduce the barriers to accessing water and sanitation services by removing this charge for all or some households, or by incorporating some or all of the cost of extending the service into standard service charges. UN وقد قررت بعض الدول الحد من الحواجز التي تحول دون الحصول على المياه وخدمات الصرف الصحي عن طريق إلغاء هذا الرسم عن جميع الأسر المعيشية أو بعضها، أو من خلال دمج بعض أو مجمل تكلفة تمديد الخدمة في رسوم خدمة قياسية.
    83. The Special Rapporteur on water and sanitation concluded that Uruguay had made important efforts in ensuring access to safe drinking water and sanitation for its population. UN 83- وانتهت المقرّرة الخاصة المعنية بالحق في الحصول على المياه وخدمات الصرف الصحي إلى أن أوروغواي قد بذلت جهوداً مهمة في سبيل إتاحة مياه الشرب وخدمات الصرف الصحي لسكانها(156).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد