Actually, could we get those two coffees to go, please? | Open Subtitles | في الواقع, أيمكننا الحصول على تلك القهوتين للذهاب, رجاء؟ |
OK, yeah, we can get those things for you. | Open Subtitles | حسنا، نعم، يمكننا الحصول على تلك الأشياء لك. |
You need to get that rig in the water now. | Open Subtitles | تحتاج إلى الحصول على تلك تلاعب في الماء الآن. |
Women have equal access to such social benefits. | UN | وتتمتع المرأة بالمساواة في الحصول على تلك المزايا الاجتماعية. |
To provide access to those medicines, we must reconcile public health needs with intellectual property rights. | UN | ولكفالة الحصول على تلك الأدوية، ينبغي أن نوفق بين احتياجات الصحة العامة وحقوق الملكية الفكرية. |
Next guy I see with an ink gun, I'm getting that tattoo. | Open Subtitles | الرجل القادم أرى مع الحبر بندقية، وأنا الحصول على تلك الوشم. |
How'd you get those scratches on your face ? | Open Subtitles | كيف يمكنك الحصول على تلك الخدوش على وجهك؟ |
I don't think they can get those rigs in. | Open Subtitles | لا أعتقد أنهم يستطيعون الحصول على تلك المعدات |
Did you, uh, get those brochures I left in your room? | Open Subtitles | هل و، اه، الحصول على تلك الكتيبات غادرت في غرفتك؟ |
And while I didn't know how to get that job either, | Open Subtitles | وبينما لم اكن اعلم كيفية الحصول على تلك الوظيفة ايضا |
All we have to do is get that last card first. | Open Subtitles | كل ما علينا هو الحصول على تلك البطاقة الأخيرة أولاً |
That's good because I wouldn't want to get that sweater vest dirty. | Open Subtitles | ذلك جيد لأنني لا أريد الحصول على تلك الصدرية المتعرقة المتسخة |
Nuclear proliferation is on the increase, and there is also considerable concern that non-State actors could gain access to such materials and technologies. | UN | فالانتشار النووي يتزايد، وهناك اهتمام كبير بألا تتمكن الأطراف من غير الدول من الحصول على تلك المواد والتكنولوجيا. |
Certain vulnerable groups, such as women, suffer even more from lack of access to those basic services. | UN | وتزداد معاناة بعض الفئات الضعيفة، مثل النساء، من عدم توافر إمكانية الحصول على تلك الخدمات الأساسية. |
I don't wanna spoil your plans for my daughter, but you can forget about getting that bullet. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن إفساد مخططاتكِ لابنتي، لَكنَّ يُمْكِنُكِ أَنْ تَنْسي الحصول على تلك الرصاصةِ. |
What'd I tell you about getting those nasty things in my face? | Open Subtitles | ماذا أقول لكم عن الحصول على تلك الأشياء سيئة في وجهي؟ |
Over the past two decades, many countries have made demonstrable progress in obtaining such data through censuses, surveys and the improvement of national vital statistics systems, as well as in analysing those data and carrying out research. | UN | وفي غضون العقدين الماضيين، أحرز كثير من البلدان تقدما مشهودا في الحصول على تلك البيانات عن طريق التعداد والدراسات الاستقصائية وتحسين نظم الاحصاءات الحيوية، فضلا عن تحليل تلك البيانات واجراء البحث. |
:: Identifying where further information is required, and how it can be obtained | UN | :: تحديد الحالات التي تستلزم معلومات تكميلية وكيفية الحصول على تلك المعلومات |
Policymakers need access to that information and experience in order to adapt the laws and strategies of their countries, and they can benefit from the experience of asset recovery practitioners. | UN | ويحتاج مقرِّرو السياسات إلى الحصول على تلك المعلومات والخبرات من أجل تكييف قوانين واستراتيجيات بلدانهم، ولكي يتسنى لهم الاستفادة من تجربة المهنيين الممارسين في مجال استرداد الموجودات. |
After so many years, it is absolutely imperative to obtain that information from those witnesses while it is possible. | UN | وبعد هذه السنوات الطويلة فقد أصبح من الضرورة القصوى الحصول على تلك المعلومات من هؤلاء الشهود قبل فقدانهم بسبب الزمن. |
However, discriminatory regimes deny developing countries access to these crucial technologies, even for peaceful developmental purposes. | UN | ولكن النظم التمييزية تحرم البلدان النامية من الحصول على تلك التكنولوجيا الجوهرية، حتى للأغراض الإنمائية السلمية. |
It further agreed in that regard to obtain such assistance in the form of a team of consultants. | UN | ووافق كذلك في هذا الصدد على الحصول على تلك المساعدة في شكل فريق من الخبراء الاستشاريين. |
Members interested in obtaining those photographs are requested to contact the Photo Library of the United Nations. | UN | والأعضاء الراغبون في الحصول على تلك الصور مدعوون إلى الاتصال بمكتبة الصور التابعة للأمم المتحدة. |
Take these two knobs and you try to get this metal ball from one side to the other. | Open Subtitles | امسك هذه المقابض وعليك ان تحاول الحصول على تلك الكرة المعدنية من جانب إلى الآخر |
Governments should evaluate inequalities in access that exist between urban and rural youth and between young women and men and should develop national strategies to overcome the `digital divide'in each country, thus decreasing the proportion of youth who have no access to ICT. | UN | وينبغي للحكومات تقييم ضروب التفاوت في الحصول على تلك التكنولوجيات بين شباب الحضر وشباب الريف، وبين الشابات والشبان، ووضع استراتيجيات وطنية للتغلب على الفجوة الرقمية في كل بلد، مقللة بذلك من نسبة الشباب الذين لا تتاح لهم إمكانية الوصول إلى تكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |