Information on weekly attendance rates is sent from the Urban and Regional education departments. | UN | وتُرسَل المعلومات المتعلِّقة بمعدَّلات الحضور أسبوعياً من إدارات التعليم الحضرية والإقليمية. |
The findings of the study contributed to the understanding that the production of spatial data can create benefits in areas such as sustainable Urban and Regional development, land administration and disaster risk management. | UN | وقد ساهمت النتائج التي توصلت إليها الدراسة إلى فهم مفاده أن إنتاج البيانات المكانية يمكن أن يحقق فوائد في مجالات من قبيل التنمية الحضرية والإقليمية المستدامة وإدارة الأراضي، وإدارة أخطار الكوارث. |
VII. Bus rapid transit and Urban and Regional rail development to realize environmentally sustainable transport objectives | UN | سابعا - النقل السريع بالحافلات وتطوير السكك الحديدية الحضرية والإقليمية من أجل تحقيق أهداف النقل المستدام بيئيا |
312. The Urban and Regional Services Departments organize sports and recreational programmes for the elderly. | UN | 312- وتنظم إدارات الخدمات الحضرية والإقليمية برامج رياضية وترفيهية للمسنين. |
Women will also benefit from the strengthening of Australia's Urban and Regional communities and in the reduction of welfare dependence and the number of jobless people and families. | UN | وسوف تستفيد المرأة من تقوية المجتمعات المحلية الحضرية والإقليمية في أستراليا ومن الحد من الاعتماد على الرعاية الاجتماعية ومن عدد الأشخاص والأسر الذين هم بدون عمل. |
Work to be undertaken: The Committee will start consultations with the Slovak delegation and the Bureau to establish the topic, venue and date for the next conference on Urban and Regional research to be held in Slovakia. | UN | الأعمال المقرر الاضطلاع بها: تبدأ لجنة المشاورات مع وفد سلوفاكيا وأعضاء المكتب لتحديد الموضوع والمكان والموعد للمؤتمر المقبل بشأن البحوث الحضرية والإقليمية المزمع عقده في سلوفاكيا. |
The forces that gave rise to slums must be challenged not just within the slums themselves but also within the wider Urban and Regional contexts. | UN | وفي هذا الصدد ينبغي التصدي للقوى التي أدت إلى نشوء العشوائيات على ألا يقتصر هذا التصدي على حدود العشوائيات ذاتها بل يتعدى ذلك إلى السياقات الحضرية والإقليمية الأوسع نطاقا. |
Work accomplished: The Ninth Conference on Urban and Regional Research took place in Leeds, United Kingdom, from 9 to 12 June 2002. | UN | الأعمال المنجزة: عقد المؤتمر التاسع بشأن البحوث الحضرية والإقليمية في ليدز، المملكة المتحدة في الفترة من 9 إلى 12 حزيران/يونيه 2002. |
The strategy for Urban and Regional development will be implemented through measures such as strengthening the capacity of local authorities and communities to promote and manage local development; improving the allocation of land for urban uses; modernizing the urban cadastres; and raising citizens' awareness of urban and environmental conservation. | UN | وستنفذ استراتيجية التنمية الحضرية والإقليمية عن طريق تدابير من بينها تعزيز قدرة السلطات والمجتمعات المحلية على تشجيع وإدارة التنمية المحلية؛ وتحسين عملية تخصيص الأراضي للاستخدامات الحضرية؛ وتحديث مسح اﻷراضي في الحضر؛ وزيادة وعي المواطنين بأهمية الحفاظ على الحضر والبيئة. |
Israeli restrictions not only increase prices of basic staples such as vegetables, fruits and sugar, but also continue to obstruct wider agricultural development and more rational Urban and Regional economic and spatial planning. | UN | ولا تؤدي القيود الإسرائيلية إلى زيادة أسعار المواد الأساسية مثل الخضروات والفواكه والسكر فحسب، بل إنها ما زالت أيضا تعوق التنمية الزراعية الأوسع نطاقا، والتخطيط الاقتصادي والتخطيط المكاني على نحو أكثر عقلانية في المناطق الحضرية والإقليمية. |
The strategy for Urban and Regional development will be implemented through measures such as, strengthening the capacity of local authorities and communities to promote and manage local development; improving the allocation of land for urban uses; modernizing the urban cadastres; and raising citizens awareness on urban and environmental conservation. | UN | وستنفذ إستراتيجية التنمية الحضرية والإقليمية عن طريق تدابير من بينها تعزيز قدرة السلطات والمجتمعات المحلية لتشجيع وإدارة التنمية المحلية؛ وتحسين عملية تخفيض الأراضي للإستخدامات الحضرية؛ وتحديث المسح المدني؛ وتحسين وعي المواطنين بالحفظ الحضري والبيئي . |
a. Committee on Human Settlements: annual session (10); ninth Conference on Urban and Regional Research (6); | UN | أ - اللجنة الاقتصادية لأوروبا: لجنة المستوطنات البشرية. الاجتماعات السنوية (10)؛ والمؤتمر التاسع المعني بالبحوث الحضرية والإقليمية (6)؛ |
The Government was also intensifying efforts to formulate and implement nationwide ecological and environmental protection programmes, at the regional and municipal levels, and to boost the protection of nature reserves and scenic spots, with a view to coordinating and accommodating Urban and Regional economic and social development, resource development and use, and the protection of natural and cultural environments. | UN | وأضافت أن الحكومة تكثف أيضا جهودها لصياغة وتنفيذ برامج للصيانة الايكولوجيه والبيئية في مختلف أنحاء الصين، علي الصعيدين الإقليمي والمحلي، وتعزيز حماية المحميات الوطنية والمناظر الطبيعية، بغرض تنسيق التنمية الاقتصادية والاجتماعية الحضرية والإقليمية والتوفيق بينها وبين تنمية الموارد واستخدامها، وحماية البيئة الطبيعية والثقافية. |
The strengthening of information collection and management, and the enhancement of s well as enhancing UN-Habitat expertise in Urban and Regional development (e.g., through rural-urban linkages) are also taken up in the guiding resolutions adopted at the nineteenth session. | UN | إن تعزيز جمع المعلومات وإدارتها وتعميق خبرات موئل الأمم المتحدة في مجال التنمية الحضرية والإقليمية (مثلاً عن طريق الارتباطات الريفية الحضرية) قد تناولتها القرارات الهادية التي تم اعتمادها أثناء الدورة التاسعة عشرة. |
In 2002, the Committee held its ninth Conference on Urban and Regional Research on Sustainable and Liveable Cities in Leeds, United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, with the aim of assisting policy makers in decision-making and of contributing to a better understanding of future requirements in this area. | UN | وفي عام 2002، عقدت اللجنة " مؤتمرها التاسع المعني بالبحوث الحضرية والإقليمية المتعلقة بالمدن المستدامة والتي يمكن العيش فيها " المنعقد في ليدز بالمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، بهدف مساعدة صانعي السياسة في اتخاذ القرار والإسهام في فهم المتطلبات المستقبلية في هذا المجال على نحو أفضل. |
(iii) Ad hoc expert groups: expert group meetings on urban economic development issues, housing finance and credit system development, municipal finance and Urban and Regional development planning and management issues (2); two expert group meetings to conduct peer review examples of best practices, good urban policies and enabling legislation (2); | UN | ' 2` أفرقة الخبراء المخصصة: اجتماعات أفرقة الخبراء بشأن قضايا التنمية الاقتصادية الحضرية وتطوير نظم تمويل الإسكان والإقراض والشؤون المالية للبلديات ومسائل تخطيط التنمية الحضرية والإقليمية ومسائل الإدارة (2)؛ اجتماعان لأفرقة الخبراء لإجراء النظراء استعراضا لأمثلة عن أفضل الممارسات والسياسات الحضرية السليمة والتشريعات التمكينية (2)؛ |
a. Committee on Human Settlements: background papers for the Committee's in-depth discussions (2); the Committee's programme of work (2); discussion papers for the ninth Conference on Urban and Regional Research (6); reports on annual session of Committee on Human Settlements (2); report of the ninth Conference (1); reports on other items of the programme of work as may be requested by the Committee (10); | UN | أ - لجنة المستوطنات البشرية: ورقات معلومات أساسية لازمة للمناقشات المتعمقة التي تجريها اللجنة (2)؛ وبرنامج عمل اللجنة (2)؛ وورقات مناقشة لازمة للمؤتمر التاسع المعني بالبحوث الحضرية والإقليمية (6)؛ وتقارير عن الاجتماعات السنوية للجنة المستوطنات البشرية (2)؛ وتقرير من المؤتمر التاسع (1)؛ وتقارير عن بنود أخرى من جدول الأعمال حسب طلب اللجنة (10)؛ |