What are you looking to do, dopey, spend the rest of your life staring at the bottom of a bottle? | Open Subtitles | ما الذي تحاول أن تثبته لنا يا تافه تريد تمضية بقية حياتك في الحضيض وتبدها بقنينة من الجعة؟ |
I thought the smuggling was rock bottom but how much further have you sunk in your pathetic attempt to prove yourself? | Open Subtitles | إعتقدت أنّ التهريب هو آخر الحضيض لكن إلى أيّ مدى غرقت في حالتك المثيرة للشفقة محاولا إثبات نفسك ؟ |
♪ Would've never thought I'd be down in this gutter ♪ | Open Subtitles | ♪ هل فكرت أبدا سأكون عليها في هذا الحضيض ♪ |
No, what you need is a highly skilled, unknown face who can blend in with the glamour and throw down in the gutter. | Open Subtitles | لا، ما تريدى هو درجة عالية من المهارة، وجها غير معروف الذين يمكن أن ينسجم مع البريق و يعبر إلى الحضيض |
Nah, it wasn't your friends who trashed the place. | Open Subtitles | ناه، لم يكن من أصدقائك من الحضيض المكان. |
Just because yours is always in the toilet and you don't seem to care about it doesn't mean-- | Open Subtitles | فقط لأن مسيرتك المهنية في الحضيض دوماً و لا يبدو انك تهتم لذلك، لا يعني .. |
Over the years, Lebanon has rebuilt its civil-war-ravaged economy, only to be bombed to the ground recently by Israel. | UN | وعلى مدى سنوات، ما كاد لبنان يعيد بناء اقتصاده الذي دمرته الحرب الأهلية، حتى هدمته إسرائيل مؤخرا إلى الحضيض. |
Apparently the bottom has dropped out of the alpaca market. | Open Subtitles | يبدو أنه تم السعر بلغ الحضيض في سوق الألباكات |
In the 60 years of Quality magazine, this hits rock bottom. | Open Subtitles | خلال ستون عاماً من جودة المجلّة، هاهي تقع في الحضيض |
So you're just gonna hold his hand while he hits rock bottom? | Open Subtitles | إذاً هل أنت متأكدٌ من أنك ستساعده عندما يصل إلى الحضيض |
A poor lad from Flea bottom who happens to be your nephew. | Open Subtitles | فتىً مسكين جاء من الحضيض والذي صادف وأن كان إبن أخيكَ |
You've hit rock bottom. Only you can pull yourself out. | Open Subtitles | لقد بلغتِ الحضيض أنتِ فقط من يستطيع إخراج نفسه |
So now I'm in the gutter, surrounded by bums who eat garbage? | Open Subtitles | إذاً الآن أنا في الحضيض محاط بأشخاص عديمي القيمة يأكلون القمامة |
Someday they'll watch from down in the gutter, they will | Open Subtitles | يوماً ما, سينظرون من الأسفل و هم في الحضيض |
My boss talked to him and five just like him before they pulled my car out the gutter. | Open Subtitles | تحدث مدرب بلدي له وخمسة مثله قبل أن سحبت سيارتي من الحضيض. |
Any notion of a personal life ended the day I picked you out of the gutter and made you my creature. | Open Subtitles | اي فكرة عن الحياة الشخصيه قد انتهت اليوم الذي التقطتك فيه من الحضيض جعلك المخلوق الخاص بي |
She's the only one whose pics are up online, looking completely trashed. | Open Subtitles | لقد كانت الوحيدة المنتشرة صورها في الانترنت والتي تبدو في الحضيض كلياً |
My marriage is in the toilet. I could care less if I use the wrong word. | Open Subtitles | زواجي في الحضيض , يمكنني الاهتمام أقل إذا استخدمت الكلمة الخاطئة |
The boy will soon run the company toward the ground, proving little use to the Initiative. | Open Subtitles | سيقوم قريبا بتوجيه الشركة نحو الحضيض. صانعا معروفا صغيرا للمبادرة. |
General function of the space object: Indian remote sensing satellite for cartographic applications | UN | نقطة الحضيض: ساتل هندي للاستشعار عن بعد مخصص للتطبيقات الخرائطية |
However, the lowering of perigee altitude to achieve those residual lifetimes has caused a long-term increase in catastrophic collision risk at manned mission altitudes. | UN | غير أن تخفيض ارتفاع الحضيض لتحقيق هذه الأعمار المتبقية أدى الى زيادة خطر الاصطدام الفاجع على الأمد الطويل عند ارتفاعات الرحلات المأهولة. |
No, this is good. We needed to sink this low. | Open Subtitles | لا، هذا جيّد، كان علينا أن نبلغ هذا الحضيض |
They don't bid against each other so the price they pay us is rock-bottom. | Open Subtitles | إنها حلقة ، إنهم لا يزايدون ضد بعضهم البعض لذلك فإن السعر الذي يدفعونه لنا هو الحضيض |
Orbital parameters: nodal period, inclination, apogee and perigee: | UN | البارامترات المدارية: الفترة العقدية وزاوية الميل ونقطة الأوج ونقطة الحضيض |
Waking up the way you did, the world having gone to shit and everything. | Open Subtitles | الأستيقاظ بالطريقة التي قمتِ بها العالم ذهب إلى الحضيض مع كل شيء |
Slavery and the slave trade are among the most serious violations of human rights in the history of humanity and will always remain the nadir of human brutality. | UN | والرق وتجارة الرقيق هما من أخطر انتهاكات حقوق الإنسان في تاريخ الإنسانية، وسيبقيان دائما الحضيض بالنسبة لوحشية الإنسان. |
Those horrific images still jolt the conscience, recalling and reinforcing the depths of man's inhumanity to man. | UN | وما زالت تلك الصور المروعة تهز الضمير، وتذكر بمدى الحضيض الذي يمكن أن يتدنى إليه الإنسان في إهانة أخيه الإنسان. |
International designation Name of space object date of launch Nodal period (min) | UN | الوظيفة العامة للجسم الفضائي نقطة الحضيض نقطة زاوية الميل الفترة تاريخ الإطلاق اسم الجسم الفضائي التسمية الدولية |