ويكيبيديا

    "الحقد العنصري" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • racial hatred
        
    The flames of blind racial hatred and ethnic exclusion did not only claim countless victims in Belarus. UN ذلك أن نيران الحقد العنصري الأعمى والاستعباد العرقي لم تود فقط بأرواح أعداد لا تحصى من الضحايا في بيلاروس.
    They condemned the misuse of the new communications technologies, including the internet for inciting racial hatred and intolerance. UN وأدانوا سوء استخدام تكنولوجيا الاتصال الجديدة بما في ذلك شبكة انترنت من أجل إذكاء روح الحقد العنصري والتعصّب.
    It was currently considering proposals for legislation that would make it a criminal offence to incite hatred against members of a religious group, expanding on the current law on incitement of racial hatred contained in the Public Order Act of 1986. UN وهي تدرس الآن اقتراحات بتشريع يجرِّم التحريض على الحقد ضد أعضاء مجموعة دينية، وفي ذلك توسيع للقانون القائم الآن عن التحريض على الحقد العنصري الذي جاء في قانون النظام العام لسنة 1986.
    Concerning the first two points it was noted that there had been a rise in expressions of racial hatred and a recurrence of the propagation of absurd racist theories. UN وفيما يتعلق بالنقطتين اﻷوليين، لوحظ أن هناك ازديادا في طرق التعبير عن الحقد العنصري وعودة لنشر النظريات العنصرية السخيفة.
    29. As the Special Rapporteur noted in his previous reports (see A/52/47, paras. 19-21; E/CN.4/1998/79, para. 23), the use of the Internet for purposes of incitation to racial hatred is continuing. UN هاء - شبكة اﻹنترنت والعنصرية ٢٩ - كما لاحظ المقرر الخاص في تقاريره السابقة فإن استغلال شبكة اﻹنترنت ﻷغراض التحريض على الحقد العنصري ما زال مستمرا.
    The Working Group was discouraged, moreover, by the continued manifestations of racial hatred and killings and by the reports it had received about the arbitrary behaviour of the security forces. UN إن فريق الخبراء العامل المخصص يشعر بالاحباط فضلا عن ذلك من جراء الحقد العنصري الذي مازال موجودا بشدة ومن جراء استمرار أعمال القتل ومن جراء المعلومات التي وصلت اليه والتي تتعلق بالتصرف التعسفي لقوات اﻷمن.
    He was, however, surprised that CERD only referred to the cases of brutal repression against members of the Palipehutu party, which was an extremist movement preaching racial hatred, division and ethnic purity, as well as advocating armed struggle. UN وهي تشعر بالدهشة ﻷن اللجنة تشير فقط إلى ما تعرض له أفراد من الباليبهوتو وهي حركة متطرفة تشيع الحقد العنصري والفرقة وتنادي باﻹبعاد اﻹثني واللجوء إلى الكفاح المسلح وتنسى أن الهوتو والتوتسي اﻷبرياء قد قتلوا من أجل انتمائهم اﻹثني والسياسي.
    70. In Canada, racial hatred is being increasingly spread by groups that preach the " supremacy of the white race " and are linked to extreme right-wing paramilitary groups in the United States of America. UN ٠٧ - وفي كندا، أصبح الحقد العنصري يتردد أكثر فأكثر على ألسنة مجموعات تصدح " بتفوق الجنس اﻷبيض " ومرتبطة بالمجوعات شبه العسكرية التابعة لليمين المتطرف في الولايات المتحدة.
    (b) Communication, a tool for the resolution of armed conflicts of an ethnic, cultural and social nature: action will be taken to prevail upon the major international information media, and through them the public, to oppose recognized cases of collective incitement to racial hatred. UN )ب( الاتصال كأداة لحسم المنازعات المسلحة ذات الطابع اﻹثني والثقافي والاجتماعي: ستتخذ اجراءات لتعبئة وسائط الاعلام الدولية الكبرى ومن خلالها الرأي العام إزاء حالات معينة للتحريض الجماعي على الحقد العنصري.
    The Durban Programme of Action, adopted by consensus on 8 September 2001, recommended that States should encourage the media to adopt self-regulatory measures to enable them to combat the use of the Internet for racist ends and apply legal sanctions against any incitement to racial hatred (A/CONF.189/12 and Corr.1, paras. 144-147). UN ويوصي برنامج عمل ديربان الذي اعتمد بتوافق الآراء في 8 أيلول/سبتمبر 2001، الدول بتشجيع وسائط الإعلام على اتخاذ تدابير للتنظيم الذاتي تسمح بمكافحة استخدام الإنترنت لأغراض عنصرية وفرض جزاءات قانونية على التحريض على الحقد العنصري (A/CONF.189/12 و Corr.1، الفقرات 144 إلى 147).
    In March 1994, it had submitted to the Committee on the Elimination of Racial Discrimination four reports on the measures it had taken to implement the International Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination, particularly those prohibiting the granting of Tunisian nationality on the basis of racial or religious criteria and making incitement to racial hatred and defamation on racial or religious grounds punishable offences. UN وفي آذار/مارس ١٩٩٤ قدمت تونس إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري أربعة تقارير عن التدابير التي اتخذتها لتطبيق الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري وبخاصة التدابير المتمثلة في حظر منح المواطنة التونسية وفقا لمعايير العنصر أو الدين وفرض عقوبة جنائية على الحث على الحقد العنصري والتشهير ﻷسباب عنصرية أو دينية.
    33. In a recent study entitled, “Haine raciale sur le réseau Internet” (“racial hatred on the Internet”), published in June 1999 by the International League Against Racism and Antisemitism, Marc Knobel stresses the ambivalent nature of the Internet; it is both a means of disseminating knowledge and a propaganda tool which extremist and neo-Nazi organizations use to spread their racist propaganda. UN ٣٣ - في دراسة أجريت مؤخرا بعنوان " الحقد العنصري على شبكة اﻹنترنت " )نشرت في حزيران/يونيه ١٩٩٩، بواسطة الرابطة الدولية لمناهضة العنصرية ومعاداة السامية( يؤكد مارك كنوبل الطابع المزدوج لشبكة اﻹنترنت بوصفها وسيلة لنشر المعارف وطريقة للدعاية تستخدمها المنظمات المتطرفة والنازية الجديدة لنشر دعاياتها العنصرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد