And he couldn't have broken you unless he knew the truth already. | Open Subtitles | وإنهُ لن يقدر على تحطيمك إلا لو كان يعرفُ الحقيقةَ مسبقًا. |
Move on. Whether I was right doesn't matter, given the truth. | Open Subtitles | سواء أنا كُنْتُ صح لا يهُم، إنه لا يعطىَ الحقيقةَ |
the truth is you could not fight your own nature. | Open Subtitles | الحقيقةَ هي أنك لا تَستطيعُ أَنْ تُحاربَ طبيعتَكَ الخاصةَ |
But it doesn't take away the fact that he was hiding it for a reason. | Open Subtitles | لَكنَّه لايتماشى مع الحقيقةَ بأنّه كَانَ يَخفيه لسبب. |
A man who speaks only the truth has nothing to fear. | Open Subtitles | أي رجل الذي يَتكلّمُ فقط الحقيقةَ لَهُ لا شيءُ للخَوْف. |
You can't just go around telling people the truth. | Open Subtitles | أنت لا تَستطيعُ فقط تَتجوّلُ إخْبار ناسِ الحقيقةَ. |
Han Kyul still doesn't know the truth about you? | Open Subtitles | هان كيل ما زالَ لا يَعْرفُ الحقيقةَ عنك? |
Just a seeker after the truth. You would never understand. | Open Subtitles | إني مجرد باحث عن الحقيقةَ إنك لن تفهم أبداً |
I have to see somebody. Somebody knows the truth. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ أَرى شخص ما ..شخص يَعْرفُ الحقيقةَ |
And if you do, you'll find out I'm telling the truth. | Open Subtitles | وإذا أنت تَعمَلُ، أنت سَتَكتشفُ أُخبرُ الحقيقةَ. |
What's going on is, probably for the first time in his life, your father's telling the truth. | Open Subtitles | ماذا يجري، من المحتمل للمرة الأولى في حياتِه، إخْبار أبوكَ الحقيقةَ. |
So you know I speak the truth when I tell you that you are the most important thing to me. | Open Subtitles | لذا تَعْرفُ بأنّني أَتكلّمُ الحقيقةَ عندما أُخبرُك بأنّك الشيء الأكثر أهميةً لي. |
He's trying to confuse us with his fancy language and his expensive podiums, but we know the truth. | Open Subtitles | هو يُحاولُ تَشويشنا بهوه اللغة ومنصّاته الغالية، لَكنَّنا نَعْرفُ الحقيقةَ. |
I don't know how to explain it yet, but if we let this turn into a freak show, we may never learn the truth. | Open Subtitles | ولا اعلم الى الآن كيف اشرحُه لكن اذا تركنا هذا يتحولُ الى عرضٍ غريب فقد لا نعرفُ الحقيقةَ أبداً |
Sometimes he disappointed me, but the truth was, | Open Subtitles | أحياناً خابَ أمل ني، لكن الحقيقةَ كَانتْ، |
the truth is Betty and Tyler are actors that I hired to pretend to be my family. | Open Subtitles | الحقيقةَ هي بيتي و تيلر هما ممثلان إستأجرتُهم ليدّعوا أنهم عائلتَي. |
I am telling you the truth now. I swear to God. | Open Subtitles | إني أُخبرُتك الحقيقةَ الآن أَحْلفُ بالله |
But the fact still remains that inside that body of yours is everlasting life. | Open Subtitles | لكن الحقيقةَ ما زالت أنه بداخل الجسم الذي تمتلكينه حياة أبدية |
I like the fact that you held yourself together. | Open Subtitles | أَحْبُّ الحقيقةَ بأنّك إحتجزتَ نفسك سوية. |
And I hated the fact he wouldn't leave me alone. | Open Subtitles | وأنا كَرهتُ الحقيقةَ هو لا يَتْركَني بدون تدخّل. |
I don't think any one of them has told the whole truth. | Open Subtitles | لا أعتقدُ بأن أحدًا منهم يقولُ الحقيقةَ التامّة. |