We made out a few times, but I really don't know him. | Open Subtitles | نحن مصنوعة من بضع مرات، ولكن في الحقيقة أنا لا أعرفه. |
I really don`t consider myself qualified to discuss it. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا لا أعتبر نفسي مستحق لمناقشته |
I'm actually on my way to a local community college. | Open Subtitles | أعلم، في الحقيقة أنا في طريقي إلى كليّة محليّة |
In fact, I am the youngest person ever to win it. | Open Subtitles | نعم، في الحقيقة أنا أصغر شخص على الإطلاق يفوز بها |
Actually, I'm not the surgeon who will be using it. | Open Subtitles | في الحقيقة , أنا لستُ الجراح الذي سوف يستعمله |
Well, to tell you the truth, I'm glad you know. | Open Subtitles | حسنا ً .. لأخبرك الحقيقة أنا سعيد بأنك تعرف |
I actually don't even know what you're talking about, Rachel. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا لا أعلم مالذي تتحدثين عنه يارايتشل |
The truth is, I was never a reasonable man. | Open Subtitles | إنّ الحقيقة أنا لم اكن أبدا رجلا موضوعيا |
Yeah-huh, it means I live a life of torture and confusion because society sees me as a boy, but I'm really a girl. | Open Subtitles | بالطبع أعرف , أنها تعني أن أعيش في عالمٍ من التعذيب و الأرتباك لأن المجتمع يراني كصبي لكن في الحقيقة أنا فتاة |
Look, uh, if it's okay with you, I really gotta... | Open Subtitles | انظري، إذا كان مناسبا معك جديا في الحقيقة أنا |
Justin, I really don't think this is the time or the place— | Open Subtitles | جوستن، في الحقيقة أنا لا أعتقد هذا الوقتُ أَو المكانُ — |
I know I promise my mom we're gonna make this garage famous but I really don't think we're gonna be here that long | Open Subtitles | أعرف بأنني وعدت أمي بأن نجعل هذا الجراج مشهورا لكن في الحقيقة أنا لا أعتقد أننا سنكون هنا تلك المده الطويله |
I really am sorry it has to end this way, old chum. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا آسف أن تنتهي بهذه الطريقة يا صديقي القديم |
I really don't think this was such a good idea. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا لا أعتقد أن هذه فكرة جيدة. |
I really don't think I'm going to be able to make it. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا لا أعتقد أَني سأكون قادرة على حضوره |
I'm actually an old friend of Rhonda's from school. | Open Subtitles | فى الحقيقة أنا صديقة قديمة لروندا منذ الدراسة |
Yeah, I'm actually the assistant and you're the roommate. | Open Subtitles | أجل, في الحقيقة أنا المساعدة وأنت رفيق المسكن |
In fact, I remember when the late Mr. Haze and I-- | Open Subtitles | في الحقيقة أنا أذكر عندما كنا أنا والمرحوم السيد هايز |
Sure. In fact, I invented the whole concept of cartoon violence. | Open Subtitles | طبعاً ، الحقيقة أنا من اخترع فكرة العنف في الكرتون |
- Actually, I'm goin'with Michael. - Oh, you can't bring me? | Open Subtitles | في الحقيقة أنا ذاهبة مع مايكل أليس بالإمكان أن تأخذيني معك؟ |
To tell you the truth,I don't know actually what I saw. | Open Subtitles | , كي أقول لك الحقيقة أنا لا أعرف ما رأيته |
Well, you know, I actually learned how to play on this table. | Open Subtitles | حسنٌ, في الحقيقة أنا تعلمت كيف ألعب على هذه الطاولة, هنا |
I'd like to say no, but the truth is, I do sometimes. | Open Subtitles | كنت أحب ان أقول لا لكن في الحقيقة أنا اخاف أحيانا |
I'm really more of an improv kinda guy. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا أكثر من شاب يحاول أن يثبت شيئاً ما |
Much as I hate to disappoint you, uh, the fact is I'm not "entertaining" like I used to. | Open Subtitles | بقدر ما أكره تخيب ظنك في الحقيقة أنا لم أعد مسليا كما كنت |
I am, actually, and I'm very excited about it. | Open Subtitles | في الحقيقة أنا كذلك و أنا متحمسس بشأنه |