Build confidence and enhance stability by promoting Truth and Reconciliation mechanisms. | UN | بناء الثقة وتعزيز الاستقرار من خلال تقوية آليات الحقيقة والمصالحة |
The reparations programme, including crucial recommendations made by the Truth and Reconciliation Commission, are yet to be implemented. | UN | ولم يتم بعد تنفيذ برنامج التعويضات، بما في ذلك التوصيات الحاسمة التي قدمتها لجنة الحقيقة والمصالحة. |
Whether this happens as part of a Truth and Reconciliation commission or in a more discreet setting is for the victims themselves to decide. | UN | وسواء كان هذا يحدث في إطار لجنة الحقيقة والمصالحة أو في سياق أكثر حذراً، فإن هذا الأمر متروك لكي يقرره الضحايا أنفسهم. |
At that juncture, it was not clear whether disclosure to the Truth and Reconciliation Commission would be in camera or whether it would be made public. | UN | وفي هذه المرحلة ، ليس واضحا ما إذا كان كشف الحقائق أمام لجنة الحقيقة والمصالحة سيتم في جلسات مغلقة أم سينشر على المﻷ. |
In 1990, the National Commission on Truth and Reconciliation was established. | UN | فقد أُنشئت في عام 1990 اللجنة الوطنية لمعرفة الحقيقة والمصالحة. |
Shortened version of the Truth and Reconciliation Commission report to facilitate sensitization | UN | :: إصدار نسخة مختصرة لتقرير لجنة الحقيقة والمصالحة لتيسير نشر التوعية |
Institution-building: offers technical advice and support to assist constitution-making processes, supports the establishment of Truth and Reconciliation mechanisms. | UN | بناء المؤسسات: تقدم المشورة التقنية والدعم للمساعدة في أعمال صياغة الدساتير، وتدعم وضع آليات الحقيقة والمصالحة. |
:: Truth and Reconciliation Commission process ongoing in all counties | UN | :: مباشرة عملية لجنة الحقيقة والمصالحة في جميع المقاطعات |
Level of involvement of the various parts of Burundian society in the Truth and Reconciliation Commission national consultations | UN | مستوى مشاركة مختلف شرائح المجتمع البوروندي في المشاورات الوطنية التي تجري في إطار لجنة الحقيقة والمصالحة |
The Truth and Reconciliation Commission submits its recommendations to the Government for implementation | UN | تقدم لجنة الحقيقة والمصالحة توصياتها إلى الحكومة من أجل تنفيذها |
Canada also established a Truth and Reconciliation Commission. | UN | وأنشأت كندا أيضاً لجنة لمعرفة الحقيقة والمصالحة. |
One avenue worth pursuing that had been successful elsewhere might be a Truth and Reconciliation commission. | UN | وقد يكون من أحد السبل التي يجدر الاهتداء بها والتي حققت النجاح في أماكن أخرى إنشاء لجنة لتقصي الحقيقة والمصالحة. |
The Truth and Reconciliation Commission has nine members, 44% of whom (four) are women. | UN | وتضم لجنة الحقيقة والمصالحة تسعة أعضاء، منهم 4 من النساء، أي بنسبة 44 في المائة. |
The Human Rights Commission is now operational and provides some follow-up to implementation of the Truth and Reconciliation Commission. | UN | وبدأت لجنة حقوق الإنسان أعمالها الآن وهي توفر قدرا من المتابعة لأعمال لجنة الحقيقة والمصالحة. |
The National Commission for Social Action has also been mandated to follow up on the Truth and Reconciliation Commission recommendations on reparations | UN | كما أوكلت إلى اللجنة الوطنية للعمل الاجتماعي مهمة متابعة التوصيات الصادرة عن لجنة الحقيقة والمصالحة المتعلقة بالتعويضات |
Develop an action plan for the implementation of the recommendations of the Truth and Reconciliation Commission. | UN | وضع خطة عمل لتنفيذ توصيات لجنة الحقيقة والمصالحة. |
Set up a Truth and Reconciliation Commission follow-up committee within the National Human Rights Commission | UN | إنشاء لجنة متابعة للجنة الحقيقة والمصالحة تتبع للجنة الوطنية لحقوق الإنسان |
The Peacebuilding Commission has encouraged the Government of Sierra Leone to develop an action plan for the implementation of the Truth and Reconciliation Commission recommendations. | UN | شجعت لجنة بناء السلام حكومة سيراليون على وضع خطة عمل لتنفيذ توصيات لجنة الحقيقة والمصالحة. |
Of particular importance was the full implementation of the recommendations of the Truth and Reconciliation Commission. | UN | ومن الأمور الهامة على وجه الخصوص التنفيذ التام لتوصيات لجنة الحقيقة والمصالحة. |
She looked forward to the full and early implementation of the Truth and Reconciliation Commission's recommendations. | UN | وأضافت أنها تتطلع إلى التنفيذ التام في وقت مبكر لتوصيات لجنة الحقيقة والمصالحة. |
It is important to urge the parties to expedite negotiations on the operational framework of the Truth and Reconciliation Commission (TRC) and the Special Tribunal (ST). | UN | ومن الهام حثُّ الأطراف على التعجيل بخطى المفاوضات بشأن الإطار التنفيذي للجنة الحقيقة والمصالحة والمحكمة الخاصة. |