Violation of the right to life and to an effective remedy | UN | المسائل الموضوعية: انتهاك الحق في الحياة وفي سبيل انتصاف فعال |
Violation of the right to life and to an effective remedy | UN | المسائل الموضوعية: انتهاك الحق في الحياة وفي سبيل انتصاف فعال |
The implications of this are the potential risk to the right to life and freedom from discrimination based on all status. | UN | وهذا الصمت يمثل خطراً على الحق في الحياة وفي عدم التعرض للتمييز على أي أساس كان. |
The implications of this are the potential risk to the right to life and freedom from discrimination based on all status. | UN | وهذا الصمت يمثل خطراً على الحق في الحياة وفي عدم التعرض للتمييز على أي أساس كان. |
Man therefore had to acquire the rights inherent in his own person, namely the rights to life and to physical integrity. | UN | لهذا كان على اﻹنسان أن يتسلح بالحقوق المتأصلة في شخصه أي الحق في الحياة وفي سلامته الجسدية. |
Obligation to ensure respect for the right to life and personal liberty in the receiving State of persons who have been or are being expelled | UN | الالتزام بضمان احترام الحق في الحياة وفي الحرية الفردية للشخص المطرود أو الجاري طرده في |
Article 15 of the 1978 Constitution states that everyone has the right to life and to physical and moral integrity. | UN | وتنص المادة 15 من دستور 1978 على أن لكل فرد الحق في الحياة وفي السلامة الجسدية والمعنوية. |
:: the right to life and to physical and mental integrity; | UN | :: الحق في الحياة وفي السلامة البدنية والنفسية؛ |
Is there any right more fundamental than the right to life and to dignity? Drugs are a violation of this most precious right. | UN | وهل هناك حق من الحقوق الأساسية أهم من الحق في الحياة وفي الكرامة؟ فالمخدرات انتهاك لهذا الحق اﻷعز. |
The use of firearms by the police should be closely regulated in order to prevent violations of the right to life and personal security. | UN | يجب وضع تنظيم دقيق لاستخدام الأسلحة النارية من جانب الشرطة من أجل منع انتهاكات الحق في الحياة وفي الأمن الشخصي. |
B. Violations of the right to life and physical integrity | UN | باء- الاعتداءات على الحق في الحياة وفي السلامة الجسدية |
Finally, the right should be seen in conjunction with other rights, most notably the right to life and human dignity. | UN | وختاما، ينبغي أن يُنظر إلى هذا الحق مقترنا بغيره من الحقوق، وعلى رأسها الحق في الحياة وفي الكرامة الإنسانية. |
All the world's children have the right to life and to happiness. | UN | إن لجميع أطفال العالم الحق في الحياة وفي السعادة. |
(iii) Increased number of documented violations of the right to life and physical integrity prosecuted | UN | ' 3` ازدياد عدد انتهاكات الحق في الحياة وفي السلامة البدنية التي تم توثيقها ومحاكمة مرتكبيها |
Substantive issues: Violation of the right to life and to an effective remedy | UN | المسائل الموضوعية: انتهاك الحق في الحياة وفي سبيل انتصاف فعال |
The independent expert reports further on the main allegations of human rights violations brought to his attention, in particular violations of the right to life and to physical integrity, largely attributed to State officials. | UN | ويشير الخبير المستقل أيضاً إلى الادعاءات الرئيسية التي وردته بخصوص انتهاكات حقوق الإنسان، ولا سيما انتهاكات الحق في الحياة وفي السلامة الجسدية، التي يعزى جزء كبير منها إلى وكلاء الدولة. |
It was the Government's goal that the authorities at all levels of power should join together to promote the right to life and to security of person. | UN | إن هدف الحكومة هو أن تتضافر جهود السلطات على كل مستويات السلطة لتعزيز الحق في الحياة وفي أمن الفرد. |
The primary task of the President as Head of State is to guarantee for each citizen the right to life and enjoyment of his freedoms with a view to his integral development. | UN | وتتمثل مهمته اﻷولى، بوصفه رئيس الدولة، في أن يكفل لكل مواطن الحق في الحياة وفي التمتع بالحريات اللازمة لازدهاره الكامل. |
A. Violations of the rights to life and physical integrity | UN | ألف - انتهاكات الحق في الحياة وفي السلامة الجسدية |
As such, the right to life and the right to liberty, as set out in the Convention, are ensured for persons with disabilities. | UN | " وعلى هذا النحو، فإن الحق في الحياة وفي الحرية، كما ورد في الاتفاقية، مكفول للأشخاص ذوي الإعاقة. |