ويكيبيديا

    "الحق في الخروج من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • right out of
        
    • right out from
        
    You're gonna take a shot right out of the gate? Open Subtitles أنت ستعمل أخذ لقطة الحق في الخروج من البوابة؟
    Well, they let me pull it right out of their van. Open Subtitles حسنا، اسمحوا لي أن تسحبه الحق في الخروج من سيارتهم.
    Did you hear that we supposedly took the child right out of prince Viktor's hands here in Portland? Open Subtitles هل سمعت أننا يفترض أخذ الطفل الحق في الخروج من يد الأمير فيكتور هنا في بورتلاند؟
    But you know her, she just sucks it right out of you. Open Subtitles ولكن كما تعلمون، وقالت انها مجرد تمتص ذلك الحق في الخروج من أنت.
    Somebody snatched him right out from underneath us. Open Subtitles شخص ما انتزع له الحق في الخروج من تحتنا.
    It's a con right out of the Hundred Years' War. Open Subtitles ليسهناك عنف . وهو يخدع الحق في الخروج من حرب المائة عام.
    That butter was right out of the fridge. Open Subtitles كانت تلك زبدة الحق في الخروج من الثلاجة.
    I would have barrel-rolled right out of the situation. Open Subtitles أود أن يكون المدلفن برميل الحق في الخروج من هذا الوضع.
    I think you need to ninja that shit right out of there, man. Open Subtitles أعتقد أنك بحاجة إلى النينجا هذا الخراء الحق في الخروج من هناك، والرجل
    right out of the New Testament of the Bible. Open Subtitles الحق في الخروج من العهد الجديد من الكتاب المقدس.
    Teeth like this just sticking right out of the skull. Open Subtitles الأسنان مثل هذا مجرد الخلاف الحق في الخروج من الجمجمة.
    If Dean Caudwell ever heard you playing that commie propaganda, he'd probably toss you right out of here. Open Subtitles إذا عميد سمعت لكم اللعب أن الدعاية اشتراكي، عنيدا وربما إرم لك الحق في الخروج من هنا.
    Back in the day, right out of law school, Open Subtitles مرة في اليوم، الحق في الخروج من المدرسة القانون،
    Give them your grill, and they'll slide you right out of here. Open Subtitles نعطيهم شواء الخاص، وأنها سوف تنزلق لك الحق في الخروج من هنا.
    Do they really think that I'm just going to walk this baby right out of me? Open Subtitles هل يعتقدون حقا أنني مجرد الذهاب الى السير هذا الطفل الحق في الخروج من لي؟
    The impact of the fall knocked his brain right out of his skull. Open Subtitles أثر سقوط طرقت دماغه الحق في الخروج من جمجمته.
    A couple more of these and you're gonna be carrying me right out of here. Open Subtitles زوجان أكثر من هذه وانت ستعمل تحمل لي الحق في الخروج من هنا.
    You think so? You know, I had just rolled right out of bed. Open Subtitles أنت تعرف، كنت قد توالت فقط الحق في الخروج من السرير.
    Well, I'm coming right out of a nap. Open Subtitles حسنا، أنا قادم الحق في الخروج من قيلولة.
    They just let her walk right out from under their noses. Open Subtitles انها مجرد السماح لها المشي الحق في الخروج من تحت أنوفهم.
    Bank sold it right out from under them, and the Mendozas came home yesterday to find all their stuff on the street. Open Subtitles باع البنك أنه الحق في الخروج من تحت اقدامهم، وجاء Mendozas المنزل أمس للعثور على جميع الاشياء في الشارع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد