V. The right to equal remuneration and Benefits | UN | خامساً: الحق في المساواة في الأجر و الاستحقاقات: |
V. The right to equal remuneration and Benefits 73 | UN | خامساً - الحق في المساواة في الأجر و الاستحقاقات |
V. The right to equal remuneration and Benefits | UN | خامساً - الحق في المساواة في الأجر و الاستحقاقات: |
Article 11 of the Convention enshrined The right to equal remuneration and equal treatment in respect of work of equal value. | UN | وقالت إن المادة 11 من الاتفاقية تكرِّس الحق في المساواة في الأجر والمساواة في المعاملة فيما يتعلق بالعمل ذات القيمة المتساوية. |
Another fundamental principle in the Employment Act is the right to equal pay for work of equal value. | UN | وثمة مبدأ أساسي في قانون التوظيف هو الحق في المساواة في الأجر مقابل العمل المتعادل القيمة. |
Article 11(a) (4): The right to equal remuneration | UN | المادة 11 (أ) (4): الحق في المساواة في الأجر |
135. As stipulated above, the Employment Conditions Commission has the responsibility of monitoring progress in ensuring The right to equal remuneration. | UN | 135- وكما ورد أعلاه، تقع على عاتق اللجنة المعنية بظروف العمالة المسؤولية عن رصد التقدم المحرز في ضمان الحق في المساواة في الأجر. |
The transitional Constitution therefore fully guaranteed their political, civil, social, cultural and economic rights, including the right to equal pay and other employment benefits. | UN | ولذلك فإن الدستور الانتقالي يضمن بالكامل حقوق المرأة، بما في ذلك الحق في المساواة في الأجر وفي مزايا العمل الأخرى. |
the right to equal pay for equal work | UN | الحق في المساواة في الأجر عن العمل المتساوي |