ويكيبيديا

    "الحق في المساواة في الأجر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • The right to equal remuneration
        
    • the right to equal pay
        
    V. The right to equal remuneration and Benefits UN خامساً: الحق في المساواة في الأجر و الاستحقاقات:
    V. The right to equal remuneration and Benefits 73 UN خامساً - الحق في المساواة في الأجر و الاستحقاقات
    V. The right to equal remuneration and Benefits UN خامساً - الحق في المساواة في الأجر و الاستحقاقات:
    Article 11 of the Convention enshrined The right to equal remuneration and equal treatment in respect of work of equal value. UN وقالت إن المادة 11 من الاتفاقية تكرِّس الحق في المساواة في الأجر والمساواة في المعاملة فيما يتعلق بالعمل ذات القيمة المتساوية.
    Another fundamental principle in the Employment Act is the right to equal pay for work of equal value. UN وثمة مبدأ أساسي في قانون التوظيف هو الحق في المساواة في الأجر مقابل العمل المتعادل القيمة.
    Article 11(a) (4): The right to equal remuneration UN المادة 11 (أ) (4): الحق في المساواة في الأجر
    135. As stipulated above, the Employment Conditions Commission has the responsibility of monitoring progress in ensuring The right to equal remuneration. UN 135- وكما ورد أعلاه، تقع على عاتق اللجنة المعنية بظروف العمالة المسؤولية عن رصد التقدم المحرز في ضمان الحق في المساواة في الأجر.
    The transitional Constitution therefore fully guaranteed their political, civil, social, cultural and economic rights, including the right to equal pay and other employment benefits. UN ولذلك فإن الدستور الانتقالي يضمن بالكامل حقوق المرأة، بما في ذلك الحق في المساواة في الأجر وفي مزايا العمل الأخرى.
    the right to equal pay for equal work UN الحق في المساواة في الأجر عن العمل المتساوي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد